Все здесь находятся в состоянии счастья и блаженства — независимо от того, в человеческом или божественном они теле; пища здесь в избытке и необыкновенно вкусна.
Вода горячая и холодная, сладкая, прекрасные звуки и вещи ласкают слух и зрение, деревья приносят желаемые плоды.
Это собрание, о Таркшйа, лишенное рабства, приводящее в восторг.
Оно было создано самим архитектором вселенной с помощью долгого тапаса.
29-30. Туда могут попасть совершившие великий тапас, правдивые, всегда сохраняющие спокойствие духа, отреченные, достигшие совершенства, очистившиеся через добродетельные поступки и выполнение всех своих обетов.
Все здесь приобретают светящееся тело, все украшены сияющими одеждами и украшениями; они обретают и сохраняют все это в соот¬ветствии со своими заслугами.
31-33. Здесь, на сияющем и ни с чем не сравнимом, украшенном бриллиантами и превосходящем размерами десять йоджан троне вос¬седает благородный Лучший из Лучших. Его голова увенчана царст¬венным зонтом, огромной короной, украшена серьгами и другими украшениями. Его одежда расшита драгоценными камнями, и сам он похож на прекрасное голубое облако, окруженное прекрасными дева¬ми, которые обмахивают его великолепными волосяными веерами.
34-40. Множество небесных певцов и музыкантов, многочисленные группы прекрасных небесных дев располагаются вокруг него и развлекают музыкой, песнями и танцами.
Ему прислуживают Мритыо4 с петлей в руке, Кала5 — еще более могущественная, и Читрагупта, записывающий судьбу.
Он окружен различными слугами, равными ему в могуществе, в руках у которых ужасающие петли и розги; в любую секунду они готовы выполнить его приказания.
Апшшваттхи, Питри, Сомары и Ушмапы, могущественные Бархи-шады, как имеющие форму, так и бесформенные, о Птица;
Арьямы и другие, сонмы прародителей, и другие, имеющие форму, — все они прислуживают Царю Справедливости.
С ними мудрецы: Атри, Васиштха, Пулаха, Дакша, Кратуратха, Ангирас, Джамадагнйа, а также Бхригу, Пуластья, Агастья, Нарада — эти и многие другие, которых невозможно упомянуть ни по имени, ни по делам их, — все они в собрании Царя Предков.
41-45. По приказу Парамештхина те, кто точно толкует Дхарма-шастры и их комментарии, служат Царю Справедливости.
Цари Солнечной Расы и Лунной Расы, знающие в совершенстве все о праведности, помогают на этом собрании Царю Справедливости. Ману, Дилипа, Мандхата, Сагара, Бхагиратха, Амбариша, Анаранья, Мучакунда, Ниртипритху, Пуру, Душманта, Шиби, Нала, Бхара, Шантану, а также Сахасрарджуна – все эти царственные мудрецы, очень известные праведники, знатоки Вед, совершившие множество жертвоприношений коней, присутствуют в собрании праведности.
46-47. Сама праведность царит в этом собрании Царя Справедливо¬сти. Здесь нет фаворитства, зависти, неправды.
Все присутствующие здесь — величайшие знатоки Священных Пи¬саний; все посвятили себя праведности, и в этом собрании они посто¬янно служат Вивасвату.
48-49. Таково, о Таркшйа, это общество Махатмы Царя Справедливости. Грешные души, которые входят через южные врата, не имеют возможности видеть их.
Всего существует четыре дороги в город Царя Справедливости. Путь для грешников Я уже описал тебе.
50. Те, кто входит в царство Справедливости тремя другими путями — это души, совершившие праведные дела. Они вступают в него в соответствии со своими заслугами. Послушай о них.
51-58. Существует восточная дорога, вдоль которой располагаются радующие путника места, сама дорога вымощена бриллиантами и рыта в тени деревьев Париджата.
По ней снуют многочисленные колесницы, вдоль нее раскинулись для развлечения со множеством прудов и озер, в которых плавают :красные лебеди; во всех садах родники нектара. |Этим путем проходят святые мудрецы-брахманы, не запятнавшие чести царственные мудрецы, множество небесных дев, небесных певцов, великих змеев и видьядхары.
А также поклоняющиеся божествам, преданные господа Шивы, те, кто летом дает приют в своем доме, а зимой — топливо; Те, кто укрывает аскетов в своих домах во время дождя и делает им подарки; кто находит слова утешения для отчаявшихся, и конечно, те, кто отдает жилище отшельнику;
Те, кто находит удовольствие в правде и справедливости; кто свободен от гнева и алчности; кто предан отцу и матери; кто находит счастье служении в своим учителям.
Те, кто приносит в дар землю, дома, коров; кто передает знания; кто пересказывает Пураны и слушает их —
Эти и множество других, отмеченных благими делами, входят через Восточные врата. Достигнув совершенства в добродетели и очистив свой разум, они приходят в собрание праведности.
59-64. В течение летнего времени вымощена желанным сандаловым деревом по ней снуют сотни больших колесниц и паланкинов.
Во многочисленных прудах плавают лебеди и другие водоплавающие птицы, там есть прекрасное озеро, наполненное нектаром.
По этому пути идут те, кто учен в Ведах; кто с почестями встречает гостей; кто поклоняется Дурге и Бхану ; кто принимал омовение в священных водах в момент смены луны;
Кто погиб в поисках справедливости и кто, дав клятву или обет, умер от истощения; кто умер в Банаресе, кто умер, защищая животных (крупный рогатый скот), кто случайно утонул в священных водах;
Кто умер во имя брахмана, или исполняя служение учителю, в священных водах или святых местах, по воле божеств; кто умер, практикуя йогу;
Кто всегда относился с уважением к достойному; кто находил удо¬вольствие в том, чтобы дарить большие подарки, — все они, войдя в северные врата, достигают собрания праведности.
65-73. Третий — западный путь — прекрасен тем, что вдоль него располагаются великолепные дворцы, украшенные бриллиантами; множество. прудов, всегда наполненных нектаром;
По нему двигаются сводящие с ума красотой слоны из рода Айрава-ты и самые прекрасные на свете кони из рода Учхайхшравы.
Этим путем идут уверенные в себе, размышляющие над Священны¬ми Писаниями, все посвящающие Вишну, повторяющие Гайятри-мантру.
Те, кто уклоняется от клеветы, насилия или оскорбления других, от богатства других; кто верен своим женам; кто неизменно добр; кто поддерживает домашний очаг; кто повторяет Веды;
Соблюдающие обет безбрачия; лесные отшельники, аскеты; пред¬анные лотосным стопам Шри; пришедшие к самоотречению; кто оди¬наково относится к золоту, камню и глине;
Те, кто обрел знания и беспристрастность, кто стремится к счастью и благоденствию всех живых существ, кто соблюдает обет, посвящен¬ный Шиве и Вишну, кто соблюдает ритуалы поклонения Брахме;
Те, кто освободился от тройного долга, кто всегда находит удоволь¬ствие в пяти жертвоприношениях, кто совершает Шраддху для пред¬ков, кто выполняет Сандхью в соответствующее время;
Те, кто воздерживается от общества безнравственных и грешных, кто предан обществу добрых и праведных, — Все они восседают на лучших колесницах в сопровождении прекрасных небесных дев.
Они пьют нектар, отдыхают во дворцах и через западные ворота входят в собрание праведности.
74-76. Видя, что они подходят, Яма встает с места и выходит встречать их, предлагая каждому войти.
Затем, держа раковину, диск, булаву и меч в четырех руках, он молвит речь. Он очень дружелюбен и добр к вершившим благие дела, с поклоном предлагает им место на троне, омывает им стопы и оказы¬вает им почести, поднося сандаловую пасту и другие вещи.
77-81. «О Собравшиеся! С глубочайшим почтением приветствую знающих! Они, покинув мои владения, пойдут в царство Брахмы.
О Величайшие из Мудрых, избежавшие испытаний ада; своими заслугами вы обрели божественность, состояние полного счастья.
Кто, обретя человеческое тело, которое так трудно получить, не действует мудро, тот пойдет в ужасающую преисподнюю. Кто может быть глупей такого человека?
Тот, кто в преходящем теле, среди призрачных богатств и ценностей смог сохранить и приумножить непреходящее достоинство — правед¬ность, — только того можно назвать воистину мудрым человеком. Поэ¬тому следует умножать праведность с каждым действием и поступком.
Да пойдете вы в святое место, где есть все радости.
82-85. Услышав эти слова Царя Справедливости, пришедшие кла¬няются ему и всему собранию, получив чествования от бессмертных и восхваления от лучших из мудрецов.
Они отбывают в прекрасных колесницах по самой лучшей дороге, в сопровождении множества колесниц. Все присутствующие на собра¬нии встают, почтительно провожая их.
Проведя там (в Небесном царстве) несколько веков и насладившись ‘сверхчеловеческими радостями, они в соответствии со своими заслу¬гами получают святое человеческое рождение, мудрость, здоровье и знания всех писаний. Затем они идут к высшим состояниям в соответ¬ствии со своим праведным поведением.
86. Я рассказал тебе все о царстве Ямы, как ты просил. Человек, который с преданностью выслушает это, попадает в собрание Царя Справедливости.»
ГЛАВА 15
ОПИСАНИЕ РОЖДЕНИЯ ЛЮДЕЙ, СОВЕРШАВШИХ ДОБРО
Гаруда сказал: «Благочестивый человек, насладившись жизнью на небесах, рождается вновь в безупречной семье. Поведай, как он попадает во чрево матери.
Я хотел бы услышать, что думает праведный человек, попав в это тело. Поведай мне, о Сокровищница Сострадания!»
3-4. Благословенный Господь сказал «Ты задал хороший вопрос, о Таркшйа! Я раскрою тебе эту великую тайну, познав которую, любой становится всезнающим.
Я раскрою тебе истинную природу этого тела, которое обладает свойствами Вселенского Яйца — объекта концентрации йогов.
5-6. Узнай теперь, как йоги совершают медитацию на шесть чакр внутри него и подобную же медитацию на Чит и Ананду в Брахмарандхре;
А также о том, как человек, совершающий благие дела, рождается в чистом и процветающем доме. Я также расскажу тебе о ритуалах и предписаниях для родителей. .
7-10. После месячных женщин следует избегать в течение четырех дней. Не следует смотреть на их лица в это время, иначе грех возник¬нет в теле.
Женщина становится чистой на четвертый день, когда выстирает свои одежды и примет омовение. Начиная с седьмого дня она считается готовой для совершения ритуала поклонения предкам и божествам.
В течение семи дней лоно продолжает быть нечистым.
Сыновья внедряются в него только на восьмой день.
Сыновья зарождаются в четные (кратные двум) ночи, дочери — в нечетные. Воздерживаясь в течение первых семи дней, в последующие четные ночи можно зачать сына.
На четырнадцатую ночь вне всяких сомнений семя остается во чреве.
Тогда и зачинается благочестивый сын, вместилище самых достойных качеств. Такая ночь недостижима для грубых, невоздержанных людей.
13. На пятый день женщины должны есть сладости. Следует полно¬стью избегать кислой, горячей, острой, вяжущей пиши.
14-18. Муж, как хороший земледелец, заложивший прекрасное сильное зерно на хорошее поле, пожинает достойный урожай.
Муж, пожевав бетель3, украшает себя цветами сандаловой пастой, одевается в чистые одежды и с благочестивыми мыслями соединяется со своей благочестивой женой.
В соответствии с мыслями в его голове во время соединения и формируется природа того, кто войдет во чрево.
Ум, соединенный с семенем, всегда остается в сперме. Когда желание, мысль и сперма соединяются, тогда мужчина обретает семя, и во чреве происходит формирование яйца путем слияния мужской и жен¬ской клеток.
19. Добродетельный сын, который входит в чрево, приносит самое высокое счастье и блаженство. Для него совершается множество ритуалов, таких как Пунсавана .
20-22. Душа, достойная награды, получает рождение в высокородной семье. Во время рождения брахманы получают много богатых подношений.
Он вырастает в доме своих родителей, ему обеспечено воспитание и образование, он владеет всеми науками, но растет в скромности и благопристойности, общаясь с самыми мудрыми людьми. В юности он божественно прекрасен, здоров и благожелателен благодаря тому, что в прошлой жизни им были совершены паломничества в святые места, омовения, аскезы и другие деяния.
Позднее он начинает прилагать усилия, чтобы