Скачать:TXTPDF
Шива-махапурана

сущность Истины.

13. Вишну постиг, что /этот появившийся/ мудрец был Самим Великим Господом /Шивой/ и Высшим Брахманом, воплощенном в Шабдабрахмане /Абсолютном Звуке, Брахмане как Звуке, т.е. «ОМ»/.

14. Брахман — это Рудра, свободный от страданий. Слова и ум не в состоянии охватить Его; не достигнув Его, они/слова и ум/ возвращаются /в свое исходное состояние/. Он может быть выражен лишь однослоговой мантрой «ОМ».

15. Высший Брахман, Истина, Блаженство, Амрита, величайший из величайших и наивысшая Причина, выражает Себя в однослоговой мантре /т.е.»ОМ»/

16. Простой звук «А» — источник /появления/ Брахмы, а звук «У» — источник Вишну, высшей причины /мироздания/.

17. Простой /т.е. одинарный/ звук «М» — источник /появления/ Рудры. Творец /Создатель/ представлен буквой «А», а Вседержитель — буквой «У».

18. Сущность, представленная буквой «М», благословляет всегда. Она — всеподдерживающий Породитель /всего/. Буква «А» — биджа /семя/.

19. Сущность, представленная буквой «У», — Вишну. Она — источник, вместилище, Господь изначальной /первозданной/ природы и первозданных существ, Породитель, семя /биджа/, источник и звук. Все эти составляют Господа Шиву.

20. Породитель утверждается /устанавливается,/после разделения Себя. Из Лингама Породителя, Господа, исходит семяслог «А».

21. Биджа /семя/, будучи помещенным в Йони ,/порождает/ букву «У», начинает возрастать /и заполнять/ все вокруг и становится /так/ золотым яйцом. Это нечто /вполне/ известное, но неописуемое.

22. Божественное яйцо плавало в водах /первозданного океана/ много /божеетвенных/ лет. По прошествии тысячи /божественных/ лет, оно разделилось надвое, дав рождение Брахме.

23-24. Яйцо плавало в водах, но от удара Ишвары раскололось надвое. Благоприятная верхняя половина стала высшим миром /т.е. небесами/, а нижняя половина — стала Землей с /ее/ пятью, характеристиками. Из внутренней же части яйца родился четырехликий Господь /Брахма/, выраженный /представленный/ буквой «А»

25. Он — Создатель всех миров. Он один лишь есть Господь, распростран няющий Себя в трех формах. Люди, сведующие хорошо в Яджурведе, называют Его ОМ ОМ.

Примечание: Речь идет о Высшем Ишваре, т.е. о Шиве.

26. Слушая слова Яджурведы, обе — Ригведа и Самаведа — почтительно называют нас Вишну и Брахмой,

Примечание: Шиваизм придает особое значение именно Яджурведе не случайно. Как ни в какой другой Веде Яджурведа содержит в себе описание исключительного положения Рудры /Шивы/ среди всех прочих богов. Основной — по своей силе и значимости — гимн Яджурведы «Шатарудрия» или «Гимн ста Рудрам», воспевает сто величественных проявлений Бхагавана Рудры. В этом гимне впервые в Ведах встречается мантра «ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ», считающаяся формой пранавы, т.е. слога «ОМ».

27. Постигнув Бога богов, мы воспели как могли Господа Шиву, Причину высочайшего достижения.

28. Вишну, Охранитель миров, тем временем увидел другую чудесную /восхитительную/ прекрасную форму /образ/ вместе со мной.

29-30. Увидев ту восхитительную форму /образ/, мы — Вишну и я — были довольны. Пятиликий образ был десятирук, а тело Его было белым как камфора, о риши. Его различные части сияли бриллиантовым светом. Он был украшен различными украшениями. Он был совершенно свободен и обладал величайшим могуществом. Он обладал всеми характеристиками /признаками/ величайшего человека.

31. Тогда Господь Шива был доволен. Явив Свой Образ воплощенным в буквах, Он, смеясь, остановился перед нами.

32. Краткая буква «А» — Его голова. Долгая «А» — Его лоб. Буква «И» /краткая/ — Его правый глаз, а «И» /долгая/ — Его левый глаз.

33. Буква «У» — Его правое ухо, а буква «У» /долгая/ — Его левое ухо. Буква «Р»- правая щека Того Великого Господа.

34. «Р» — Его левая щека. Две буквы «Л» и «Л» — Его ноздри. Буква «Е» — Его верхняя губа, а буква «АЙ» — Его нижняя губа.

35. Буква «О» и буква «АУ» — соответственно два ряда Его зубов. Буквы «АМ» и «АХ» /анусвара и висарга/ — Его нёбополость рта/

36. Пять букв, начинающихся с «КА» , — Его пять рук с правой стороны, а пять букв, начиная с «ЧА», — Его руки с левой стороны.

37. Сходным образом пять букв начиная с «ТА» и пять букв начиная с «ТА» составляют Его ноги. Буква «Па» — Его живот, а буква «ПХА» — Его правая сторона.

38. Буква «БА» — Его левая сторона, а буква «БХА» — Его плечо /лопатка/. Буква «МА» — сердце Великого Йогина Махадевы.

39. Буквы «ЙА», «РА», «ЛА», «ВА», «ША», «ША»» и «СА» — семь дхату /жизненных секреций/ Господа. Буква «ХА» — Его пупок, а буква «КША» — Его нос.

40. Вишну и я были удовлетворены созерцанием этого воплощенного в буквах Образа — проявления Сагуна Господа, который Сам есть Ниргуна, в сопровождении Умы.

41. Увидев Господа Шиву в форме воплощенного в буквах /звуках/ Брахмана, Вишну вместе со мной пал ниц, а затем вновь поднял глаза /взгляд/.

42-47. Мантра, начинающаяся с Омкары и состоящая из пяти частей /каша/, /мантра/, состоящая из 38-ми благоприятных слогов, чистая как кристалл/хрусталь/, увеличивающая разум и действенный посредник /помощник/ в совершении священных обрядов /изошли из Господа/, Мантры в размере гаятри из 24-х слогов и состоящие из четырех частей /кала/ обеспечивает наслаждение, Пятислоговая мантра из восьми частей /кала/, состоящая из тридцати слогов используется в черной магии. Мантры Яджурведы, состоящие из 25-ти слогов и 8-ми частей /кала/ , используются для умиротворения /установления мира/. Мантра из 13-ти частей /кала/, состоящая из 61-го слога пригодна для вызывания, увеличения /возрастания чего-либо/ и для разрушения.

48-49. Господь Вишну сохранил эти пять мантр: — Мритьюньджайя-мантру пятислоговую мантру /т.е. «НАМАХ ШИВАЙЯ»/, Чинтамани-мантру, Дакшинамурти-мантру и татвамаси-мантру, которая есть Махавакья /Великое Речение/ Хары /Шивы/. Господь Вишну совершил /выполнил/ джапу этих мантр.

50-53. Господь Вишну и я были рады в сердце своем и воспели хвалу Подателю всех благ Шиве подобающими словами — Шиве, Которого /мы/ видели в форме кала, варн /слогов/, риков /гигведийеких мантр/, яджусов /яджурведийских мантр/, саманов /ведийских напевов/, Ишаны, Иши, Пуратана Пуруши /древнейшего Пуруши/, милостивого, приятного сердцу, сокровенную форму всего /сущего/, всегда благого, Великого Бога, прекрасностопого украшенного огромными змеями, с распростертыми во все стороны руками, ногами и глазами, Господа Брахмы и Причину /всего/ творения, поддержания /сохранения/ и разрушения мира.

Глава 9

«Описание Шивататтвы»

Брахма сказал:

1. Выслушав восхваление в свой адрее из уст Вишну, удовлетворенный /довольный/ Шива, оплот благости, явил Себя вместе со Своей Супругой нам.

2-3. У Него было пять лиц и три глаза /на каждом из лиц/. Он носил спутанные /окрученные узлом/ волосы и был увенчан серпом луны. Тело Его было белым и умащено пеплом, шея /горло/ была синего цвета, а глаза широко раскрыты. У Него было десять рук и Он был украшен всевозможным убранством /украшениями/. Он был прекрасен во всех отношениях. Лоб Его был отмечен трипундрой /тремя горизонтальными параллельными линиями/ из пепла.

4. Увидев Шиву в сопровождении Его прекрасной Супруги, Вишну и я снова восславили Его подобающими словами.

5-6. Милостивый Шива, будучи довольным, вдохнул в Вишну Веды и сообщил ему Совершенное /Полное/ Знание, тайну Высшего Атмана. О риши, затем Верховный Атман благосклонно поведал это /Знание/ также и мне.

7. Обретя /получив/ Веды, удовлетворенный Вишну склонился перед Ним /т.е. Шивой/ с почтительно сложенными ладонями вместе со мной и спросил Господа Шиву.

Вишну оказал:

8. «О Господь, как Тебя можно удовлетворить? Как мне следует служить Тебе, о Господь? Как следует медитировать /созерцать/ на Тебя? Как /каким образом/ кто-либо производит на Тебя впечатление?

9. О Великий Бог, поведай нам по Своей воле, что мы должны всегда делать? Пожалуйста, приказывай нам, о Шива, /что-либо/ делать, окажи нам такую честь.

10. О Великий Господь, милостиво поведай нам обо всем этом. О Шива, мы — Твои почитатели /поклонники/. Приняв это /нашу просьбу/ к сведению, просвети нас в этих, а также в других подобных предметах».

Брахма оказал:

11. Выслушав эти слова и будучи довольным, Господь Шива заговорил тогда любезно.

Шива оказал:

12. «О лучшие среди богов, я доволен вашей преданностью. Взирайте на Меня как на величайшее Божество и отбросьте прочь все ваши страхи /и сомнения/.

13. Почитайте Мой Лингам и всегда медитируйте на Мой образ, который ныне видели.

14. Когда Меня почитают в Лингаме, Я становлюсь довольным и дарую различные блага всем людям — все, что бы они ни пожелали в своих умах.

15. О лучшие среди божеств, когда бы любая беда /несчастье, страдание/ ни обрушилась на вас, почитание Моего Лингама разрушит ее.

16. О сильнейшие, вы оба порождены Моей собственной Пракрити из Моих левой и правой частей /сторон/. Я — Господь всего.

17. Этот Брахма, дед/предок/ всех людей, рожден из Моей правой стороны. Ты, Вишну, рожден из Моей левой стороны. Я — высший Атман.

18-19. Удовлетворенный /довольный/, Я дарую вам все желаемые блага. Пусть же ваша преданность /бхакти/ Мне будет устойчивой. С Моего соизволения можете изваять Мой образ и совершить поклонение. Оказав с чувством различные виды почитания, вы обретете счастье.

20. О Брахма, строго следуя Моему указанию, возьми на себя функции созидания /творения/. Дорогое дитя, дорогой Хари /Вишну/, ты же поддерживай подвижное и неподвижное.»

Брахма сказал:

21. Сказав так, Господь показал /явил/ нам благоприятный способ служения Ему, следование которому обеспечивает обретение многих благ.

22. Выслушай слова Шивы, Вишну и я поклонились Шиве, сложив почтительно ладони и сказал /Вишну/.

Вишну сказал:

23. «Если Ты доволен и если мы достойны обрести даруемое благо, то пусть наша преданность Тебе будет постоянной и непреклонной.

24. Хотя Ты — Ниргуна /безатрибутный/, милостиво воплощайся в ходе Своей божественной лилы /игры/ и помогай нам. Дорогой Господь, Ты — Великий Бог, Всевышний.

25. О Бог богов, даже наш спор стал благословенным, ибо Ты Сам явился, чтобы положить ему конец»

Брахма сказал:

26. Выслушав эти слова, Шива обратился к Вишну, стоящему там со склоненной головой и ладонями, сложенными в почтении.

Шива сказал:

27.» Хотя Я и Ниргуна /безатрибутный/, Я также и Сагуна /Обладающий атрибутами, качествами/ и Я — Создатель, Вседержитель и Разрушитель. Я — Высший Брахман, неразрушимый и неизменный. Бытие, Сознание и Блаженство — Мои характеристики.

28. Воистину, Я — всегда Нишкала /Ниргуна/, о Хари /Вишну/. Для деятельности созидания /творения/, поддержания и разрушения Я проявляю /распространяю/ Себя в трех формах — Брахмы, Вишну и Хары, о Вишну.

29. О Вишну, поскольку Ты вместе с Брахмой восславил Меня и молил о Моих воплощениях /в будущем/, Я удовлетворю эту просьбу ради блага Моих преданных.

30. Великий образ, о Брахма, будет явлен /распространен/ в мире через Твое тело. Он будет известен как Рудра.

31. Его мощь никогда не будет уменьшаться, поскольку Он — собственная Моя часть и /Мой/ Посланник. Я — Он, и Он — Я. В служении /Нам Обоим/ нет различия.

32. Подобно тому, как тепло /и др. подобные качества/ воды и других предметов /вещей/, вызванные соприкосновением с огнем, непостоянны, так же и

Скачать:TXTPDF

Шива-махапурана Пураны читать, Шива-махапурана Пураны читать бесплатно, Шива-махапурана Пураны читать онлайн