соответствует Ведам.
Сута сказал:
6. О риши, ваш интерес затрагивает очень /весьма/ тайную тему. Я разъсню это так, насколько мой собственный интеллект /разум/ способен охватить /объять/ это и согласно тому, что я слышал.
7-8. Некогда Вьяса спросил об этом же Санаткумару, — о том же, о чем спросили и вы сегодня. От него /Вьясы/ об этом узнал Упаманью. Вьяса поведал мне о способе служения Шиве, желая блага всем мирам.
9. Об этом услышал от Упаманью Кришна, благословенная душа. То что я расскажу вам, ранее сказано было Брахмой.
Брахма сказал:
10. О риши Нарада, вкратце я расскажу о почитании Лингама. В деталях же это невозможно разъяснить и за сотню лет.
11. Желающий обрести исполнение всех желаний должен с великой преданностью почитать эту чистую извечную форму /образ/ Шивы.
12. Нищета, болезни, происки врагов и четыре типа грехов беспокоят лишь того, кто не чтит /с преданностью/ Шиву.
13. Когда почитается Шива, все страдания погружаются в Господа, обеспечивается всевозможное счастье и достигается освобождение впоследствии.
14. Тот, кто считает продолжительную смену человеческих радостей очень важной /для себя/, должен почитать Шиву, который обеспечивает обретение всего желаемого.
15. Кто бы ни были они — брахманы, кшатрии, вайшьи или шудры — они должны совершать тщательное и регулярное служение Шиве ради обретения всего желаемого.
16-18. Поклоняющийся должен вставать рано утром, во время Брахма-мухурты /примерно за час до восхода солнца/, вспоминать /своего/ наставника и Шиву. О мудрец, он должен затем вспоминать святые места и медитировать на Хари /Вишну/. Затем пусть вспомнит меня /Брахму/, Дэват/Божеств/ и риши. Потом ему следует прочесть как следует молитву Шиве, после чего он должен встать и опорожнить свои внутренности в южной части /от своего жилища/.
19. Опорожнение внутренностей следует выполнять в изолированном месте. Все, что я слышал сам, все сообщаю теперь тебе, о риши. Пожалуйста, выслушай внимательно.
20. Брахман должен использовать землю /глину/ для подтирания пять раз, кшатрия — четыре раза, а вайшья — три раза.
21. Шудра должен использовать землю /глину/ для подтирания дважды. Или же пусть он оботрет /землей/ анус один раз и один раз — пенис.
22. Затем пусть омоет левую руку десять раз, после чего ему следует омыть каждую из стоп семь раз, а затем снова помыть руки три раза.
23. Женщины должны совершать это очищение землей и водой так же, как и шудры. Сначала они должны омыть руки стопы, после чего пусть используют землю /глину/ как подобает.
24. Они все должны использовать для чистки зубов зубную щетку согласно своей касте /варне/.
25-26. Зубная щетка брахмана должна быть Двенадцать ангула в длину. Царь /кшатрия/ должен использовать щетку длиной в одиннадцать ангула, а вайшья — в десять ангула.Зубная щетка шудры должна быть девять ангула в длину. Все это согласуется со Смрити. То, что предписано Ману, должно нарушаться лишь в крайних случаях.
27. В шаштхи /шестой день лунного месяца/, навами /девятый день/, в дни новолуния, по воскресеньям, в дни священных обрядов и шраддх /обрядов поминовения/ чистка зубов зубной щеткой осуждается.
28. Ежедневные омовения следует тщательно совершать и — особенно те, что делаютея /совершаются/ в святых местах, должны совершаться с мантрами согласно времени и месту.
29. Совершив сначала ачаману, надев чистые одежды, он /поклоняющийся/ должен в хорошем изолированном месте совершить молитву сандхьи. /троекратная молитва на рассвете, в полдень и при закате солнца/
30. Выполнив предваряющие обряды тщательно, он должен войти в помещение для служения, держа ум устойчивым /сосредоточенным/ и начать обряды служения.
31. Сидя на хорошем месте и выполнив ньясу и др. обряды в соответствии с предписанными правилами служения, он должен выполнить служение Шиве как подобает.
32. Ганеша, охранители порога храма, владыки сторон света и др. Должны быть почтены и затем должен быть воздвигнут /подготовлен/ алтарь.
33-36. Или же он /поклонающийся/ должен сделать мистическую диаграмму /янтру/ из восьмилепесткового лотоса и установить /образ или символ/ Шивы посреди нее. Сам он должен сесть, держа вблизи от себя предметы служения. Ему следует, совершив трижды ачаману, помыть руки. Затем он должен трижды выполнить пранаяму. Затем следующим образом пусть медитирует на Трьямбаку /Шиву/: Пятиликого Господа с десятью руками, восседающего на тигровой шкуре, украшенного всевозможным убранством, чистого как кристалл /хрусталь/. Во время созерцания /медитации/ пусть отождествляет себя самого с Шивой и так удалит прочь свои грехи, после чего пусть совершит /внешнее/ служение Шиве.
37. Потом следует совершить ритуальное очищение тела посредством соприкосновения различных его частей со святой водой /посредством окропления/. Ньяса муламантры /т.е. «ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ»/ и шаданга-ньяса с пранавой /»ОМ»/ затем должна быть совершена.
38. Ритуально коснувшись сердца, он должен начать поклонение. Различные сосуды, предназначенные для падьи /воды для омовения стоп/, аргхьи /воды для омовения рук/ и ачаманы /воды для полоскания рта/, должны быть /заранее/ приготовлены.
39-40. Девять сосудов разного размера должны быть приготовлены преданным поклоняющимся. Следует покрыть эти сосуды травой дарбха и обрызгать водой /для кропления/. Повторяя омкару, разумный преданный должен окропить все предметы для служения.
41-42. Благовонный корень растения ушира и сандаловая паста /чандана/ должны быть помещены в воду для омовения стоп /т.е. падья/. Замечательные порошки джати, камкола, карпура, корня вата и тамалаки должны быть опущены в воду для ачаманы. Чандана /сандаловая паста/ должна быть помещена во все эти девять сосудов.
43. Нандиша, божественный Бык Шивы, должен быть почтен перед /возле/ Господом Шивой. Следует почтить его благовониями, благовонными воскурениями и всевозможными светильниками.
44-47. Лингам должен быть очищен и установлен с помощью различных мантр, начинающихся с пранавы /»ОМ»/ и заканчивающихся на «намах» /»поклонение!»/. Пьедестал в форме свастики или лотоса должен соотноситься с пранавой. В восьми лепестках /вышеупомянутого/ лотоса, направленных /ориентированных/ по возьми сторонам света должны /символически/ быть представлены «восемь достижений» /восемь сиддхи, а именно: — в восточном лепестке — анима /способность становления бесконечно малым/, в южном — лагхима /способность становления бесконечно легким/, в западном — махима /способность становления бесконечно огромным/, в северном — прапти /способность достижения всего желаемого, в юго-восточном — пракамья /абсолютная проницательность ума и чувств/, в юго-западном — ишитва /сила господства над любой ситуацией/, в северо-западном — вашитва /сила контролирования любых объектов и способность манипулирования/, в северо-восточном — сарваджнятва /всезнание/, а околоплодник /перикарпий — Сома /луна/.
48. Снизу от Сомы — солнце, а ниже него — огонь. Дхарма и остальные /принципы/ — ниже него. Все они должны восприниматься в последовательном порядке.
49-50. В четырех сторонах света — Авьякта /невыразимое/ и др. непроявленные принципы /таттвы/, а в конце Сомы следует воспринимать три гуны. Господа Шиву следует /ритуально/ призвать возглашением «Я обращаюсь к Садьоджате» / ВС 29.36/. Затем преданному следует повторить Вамадева-мантру / из Тайттирийя-араньяки — ТА.10.41.1./ и приподняться на своем сиденъи /асане/. Обряд саннидхья следует совершить с Рудра-гаятри мантрой / КС 17.11/ , а обряд ниродха должен быть совершен с Агхора-мантрой /ВС 16.2/.
51. Рудра должен быть почтен с мантрой «Ишанах сарвавидьянам… » /ВС 27.35/ и др. /мантрами/. Подобающим образом должны быть предложены падья, ачамания и аргхья.
52. Рудра /представленный в почитаемом образе/ должен быть тщательно омыт водой с чанданой /сандалом/ так же как и паньча-гавьей /смесью из молока, простокваши, гхи, коровьей мочи и помета/, взяв ее в сосуде, с возлиянием ее с мантрами.
53. Затем Божество следует, произнося пранаву, омыть коровьим молоком, творогом, медом и сахарным сиропом.
54. Почитая Рудру, дарующего все, что только существует вообще, с помощью гхи /очищенного топленого масла/, преданный должен совершить абхишеку со всеми предметами служения /почитания/, повторяя пранаву.
55. В святых сосудах, полных воды, он должен возливать воду, повторяя различные мантры, предварительно тщательно процедив ее через белую ткань.
56. Окропление не следует совершать до тех пор, пока сандаловая паста не будет размешана. Затем цельные зерна риса, украшенные /добавлением куркумы и др. порошкообразных компонентов/, с радостью должны быть предложены Шанкаре.
57-58. Следует предложить Господу Шиве цветы — особенно белые, или редкие. Цветы апамарга, карпура, джати, чампака, куша, патала, каравира, маллика, камала и утпала /лилии/ различных видов должны при этом использоваться. Воду следует возливать /медленной/ и продолжительной струей.
59. Сосуды разных типов должны использоваться для ритуального омовения /абхишеки/ Господа Рудры. Служение, совершаемое с надлежащим повторением мантр, дарует все блага.
60. О дражайший, я кратко расскажу тебе /вкратце поведаю/ тебе зти мантры ради уверенного достижения всего желаемого. Слушай же внимательно.
61-65. Предложение цветов и возлияние воды сдедует выполнять с мантрами — либо читаемыми /по тексту/ либо произносимыми вслух по памяти: Рудра-мантрой,Ниларудра-мантрой, мантрами Шукла-Яджурведы /Белой Яджурведы/, благоприятными хотри-мантрами, Атхарваширша-мантрами, Шанти-мантрами, Марута-мантрами, мантрами Самаведы — при желании, Дэваврата-мантрами, Ратхантара- мантрами, с Пушпа-суктами, Мритьюньджайя-мантрой /ВС 3.60/ и пятислоговой мантрой. Воду следует предлагать 1000 раз или 108 раз. Предложения должны совершаться в строгом соответствии с ведийскими предписаниями /установлениями/ или с повторением имен Божества.
66. Сандаловая паста должна быть нанесена на образ Божества, а цветы возложены поверх него. Приятно благоухающие одежды и др. /украшения/ должны предлагаться с пранавой.
67-72. Затем должен почитаться /Шивалингам/ Лингам Шивы — чистого как кристалл /хрусталь/ Господа, непреходящего, неуничтожимого, причину всех миров, высшего Господа, отождествляемого /идентифицируемого/ с сотворенным миром, Господа, недосягаемого для взора Брахмы, Индры, Упендры, Вишну и других дэвов, Господа о котором говорит Веданта и сведущие в Ведах как о Несравненном /Бесподобном/, Господа, не имеющего ни начала, ни середины, ни конца, исцеление всех страданий, известного как Шива-Таттва. Служение Линге должно совершаться с одной лишь пранавой /ОМ/. Благовонные воскурения, светильники, найведья /жертвуемая пища/, хорошие листья бетеля, восхитительная нираджана /круговые движения горящими масляными светильниками-дипами/ должны подобающим быть предложены. Предложение аргхьи и цветов следует выполнить у основания /Шивалингама/. Преданный должен преклонить колени и с преданностью помолиться Господу.
73. Преданный должен, взяв несколько цветов в свои ладони, встать со сложенными в почтении руками и, повторяя следующую мантру, вновь молиться Ишане /Владыке/ Шанкаре:
74. АДЖНЯНАДЬЯДИ ВА ДШЯНАДЖДЖАПУДЖАДИКАМ МАЙЯ
КРИТАМ ТАДАСТУ САПХАЛАМ КРИПАЙЯ ТАВА ШАНКАРА
О Шанкара! Пусть эта моя джапа и пуджа, выполненная мной со знанием или без знания, будет плодотворной /результативной/ благодаря милости Твоей!»
75-76. Произнеся эту мантру он с радостью должен возжожить цветы на Шивалингам. Затем проводятся обряды Свастьяяна /ВС 1.86.6/ Аширжада /благословение/ и марджана /окропление всех присутствующих освященной водой/. После чего совершаются поклонение, извинительная /искупительная/ молитва и ачамана.
77-78. С повторением Агха-мантры /ВС 20.29/ во искупление грехов должна быть совершена намаскара. Он /поклоняющийся/ должен молиться с чувством преданности:
ШИВЕ БХАКТИШШИВЕ БХАКТИШШИВЕ БХАКТИРБХАВЕ БХАВЕ АНЬЯТХА ШАРАДАМ НАСТИ ТВАМЕВА ШАРАНАМ МАМА
«Преданность /бхакти/ Шиве, преданность Шиве, преданность Шиве, в рождении за рождением! /в каждом рождении!/ У меня нет никакого иного прибежища /и защиты/. Только Ты один — мое прибежище!»
79. Помолившись так Господу всех