Майю и Нарада вновь обрел мудрость, освободившись от иллюзии.
20-21. Когда майя раассялась, он вновь обрел разум как и прежде, восстановив совершенное знание и освободившись от заблуждения. Он был удивлен /тем, что совершил за это время/. Он проклял сам себя, после того, как раскаялся в содеянном. Он восславил Шивамайю, что вводит в заблуждение даже мудрейших.
22. Поняв, что /все/ его ошибки — следствие иллюзии, Нарада, наипревосходнейший из преданных Вишну, припал к его /т.е. Вишну/ стопам.
23. Утешенный Вишну /Хари/ и освободившийся от греховных идей, он сказал: «Будучи ослепленным и злонравным я наговорил много нечестивых слов тебе.
24. О Господь, я изрек проклятие на тебя. О учитель, сделай его пожалуйста, неэффективным. Я совершил великий грех. Наверняка я попаду теперь в ад.
25. О Хари, я — твой раб. Пожалуйста, укажи мне, что я должен делать, чтобы разрушить мои грехи и предотвратить падение в ад».
26. Сказав это, превосходный мудрец снова припал к стопам Вишну и очистившись умом, искренне раскаялся.
27. Тогда Вишну приподнял его и милостиво и приветливо заговорил.
Вишну сказал:
«Не убивайся так сильно. Несомненно, ты мой истинный бхакта/преданный.
28. Дорогой риши, слушай же меня теперь. Я расскажу тебе о том, что будет благоприятным для тебя. Ты не падешь в ад. Шива сделает тебя счастливым.
29. Обуянный собственной гордыней, ты пренебрег указаниями Шивы. Как истинный податель плодов в соответствии с совершенными деяниями, Он и даровал тебе этот плод /результат/.
30. Будь уверен, что все произошло согласно воле Шивы, и что Господь Шива, Верховный Бог, устранит /твою/ гордыню.
31. Он — высший Брахман, верховный Атман, Истина, Сознание и Блаженство. Он — вне трех гун и каких-либо изменений. Он — превыше раджаса, саттвы и тамаса.
32. Он одновременно Сагуна и Ниргуна. Он Сам с помощью Своей Майи проявляет Себя в трех формах — Брахмы, Вишну и Махеши.
33. В Своей безатрибутной /Ниргуна/ форме Он прославляется как Шива Высший Атман, Махешвара /Великий Владыка/, Верховный Брахман, неразрушимый, бесконечный и Махадэва.
34. Служа Ему, Брахма становится Творцом, а я — Вседержителем миров. Он же Сам в Своем проявлении Рудры всегда Разрушитель.
35. Отличный от Майи, Шива как Чистая Сущность /- Сакшин/»Свидетель»/ и, действующий по Своей собственной воле и вовлеченный в божественные лилы, Он благословляет преданных /Ему/
36. О риши Нарада, выслушай пожалуйста и запомни хорошо, что /именно/ дает счастье, устраняет все грехи и обеспечивает мирские радости и /конечное/ спасение.
37. Отбрось прочь все свои сомнения. Воспевай гимны хвалы Шиве. Не обращайся своим умом ни к чему иному и повторяй сотню имен Шивы и Его гимны.
38. От джапы Его имен все грехи твои немедленно рассеются. Сказав это Нараде, Вишну милостиво продолжил:
39. «О мудрец, перестань быть убитым горем! Ты не совершил никакого преступления. Это Шива творит все. Нет в этом /никакого/ сомнения.
40. Это Господь Махешвара помрачил твой блестящий /блистательный/ разум и сделал тебя страдающим от любви. Это Он сделал тебя Своими устами и ты проклял меня.
41. Таким образом /великий Победитель Смерти, Кала всегда предан /духовному/ подъему /восхождению/ Своих преданных, делая Свой образ жизни явленным в мире.
42. Нет иного Господа и Учителя, так любящего и благодетельствующего меня, как Шива. Этот Парамешвара изливает всю власть /силу/ на меня.
43. О риши, почитай же Его! Служи Ему всегда. Слушай /о Нем/ и воспевай Его славу. Постоянно оказывай Ему почтение.
44. Тот кто приближается /прибегает/ к Шиве телом, умом и речью, — великий ученый /мудрец/. Он называется дживанмуктой /освобожденным при жизни/.
45. Имя Шива полыхает подобно лесному пожару, испепеляя горы великих грехов без какого-либо затруднения. Истинно это, несомненно истинно.
46. Различные виды страданий возникают от грехов, которые могут быть разрушены только служением Шиве и никак иначе.
47. Тот, кто всегда ищет прибежище в Шиве, о риши, — настоящий последователь Вед, одаренная всем душа и благословенный мудрец. Он должен прибегать к Нему телом, речью и умом всегда.
48. Различные священные обряды тех, что имеют полную веру в служение Шиве, Разрушителе Трипуры, немедленно становятся плодотворными /результативными/.
49. О великий мудрец, не существует в мире такого множества грехов, которое служение Шиве не в состоянии было бы устранить.
50. Неисчислимые груды грехов — таких, как убийство брахмана, устраняются упоминанием /вспоминанием/ Шивы. Истинно, я говори тебе правду.
51. Грехи тех, кто пересекает океан сансары на плоту имен Шивы, разрушаютcя /рассеиваются/ немедленно.
52. Грехи, что являются корнем сансарического существования, уверенно разрушаются секирой имен Шивы.
53. Люди, сбитые с толку и опаленные буйным пожаром грехов, должны пить нектар имен Шивы. Без этого не будет мира и спокойствия тем, кто обожжен и смятен диким пламенем грехов.
54. Те же, что испивают нектарные имена Шивы, не впадают в ужас посреди пожара сансары; в этом нет сомнения.
55-56. Немедленного спасения достигают те, что совершали аскезу в различных жизнях. Лишь они обретут преданность Шиве, милостивому Супругу Парвати. Люди, вовлеченные в страсти вожделения и ненависти никогда не будут обладать преданностью Шиве.
57. Преданность Шиве, что променяна на /распылена на/ других божеств — тщетна. Необходимо быть исключительно преданным Шиве.
58. Я уверен, что освобождение легко достижимо для того, кто обладает исключительной и непреклонной /непоколебимой/ преданностью Шиве и никому иному.
59. Даже, если он совершает нескончаемые грехи, он избавится от всех них, если искренне предан Шиве. В этом нет сомнения.
60. Подобно деревьям в буйном пламени лесного пожара, превращающихся в пепел, грехи преданных Шивы сгорают напрочь в огне имени Шивы.
61. Тот, кто предан всегда служению Шиве и очищает свое тело нанесением пепла /бхасмы/, определенно пересечет ужасный и беспредельный океан сансары.
62. Человек, служащий /поклоняющийся/ трехокому Шиве, никогда не пятнается грехами, даже если он присваивает имущество брахмана или убивает много брахманов.
63. После изучения всех Вед предками /-риши/ определенно было установлено, что единственный способ /путь/ разрушения сансары — служение Рудре /Шиве/.
64.Отныне и всегда служи Шиве — Самбасадашиве — тщательно, с усердием и надлежащим выполнением ритуальных предписаний.
65. Умащай свое тело от головы до стоп священным пеплом и совершай джапу шестислоговой мантры Шивы /»ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ!»/, хорошо известной во всех Ведах.
66. Носи на различных частях своего тела зерна рудракши, /столь/ приятной Шиве, повторяя соответствующие мантры с преданностью и соблюдая предписанные ритуалы.
67. Слушай всегда повествования о Шиве. Рассказывай /другим/ истории о Шиве всегда. Энергично служи преданным Шивы вновь и вновь.
68. Без замешательства всегда ищи прибежища в Шиве, поскольку постоянное служение Шиве дарует блаженство.
69. Неси лотосоподобные стопы Шивы в своем очищенном сердце и соверши сначала паломничество в различные святые места /культа Шивы/, о превосходный мудрец.
70. Созерцая бесподобное величие Шивы, Высшего Атмана, о мудрец, отправляйся затем к Анандаване — великому любимцу Шивы.
71. Узрев там Шиву, Господа Вселенной, служи Ему с преданностью. Поклонившись Ему и восславив Его, ты освободишься /избавишься/ от всех сомнений.
72. Затем отправляйся на Брахмалоку, о мудрец, чтобы обрести желаемое тобой. Таково мое указание тебе из любви /к тебе/.
73. О мудрец, поклонившись и восславив особо своего отца Брахму, ты должен попросить его поведать обо всем, что касается величия Шивы, с любовью и трепетом в уме.
74. Брахма, лучший среди преданных Шивы, поведает тебе о величии Шивы, а также гимн ста /Его/ имен из любви /к тебе/.
75. О мудрец, отныне и навсегда стань преданным Шивы, преданным /полностью/ единственно Шиве. Ты спасешься /этим/. Шива дарует тебе Свои особые благословения».
76. Посоветовав это мудрецу, Вишну был доволен. Вспомнив, почтив /поклонением/ и восславив Шиву, он исчез с того места /скрылся из виду/.
Глава 5
«Нарада отправляется в Каши»
Сута оказал:
1. О брахманы, когда Вишну исчез из виду, превосходный мудрец Нарада сошел на Землю ради созерцания Лингамов Шивы /в различных святых местах/ с почтением.
2. В ходе своих странствий по Земле, о брахманы, он — с умом, полным преданной радости, — увидел множество форм Шивы, что даруют /поклоняющимся/ мирские радости и /конечное/ спасение.
3. Узнав, что божественный провидец Нарада странствует по Земле, двое служителей /ганов/ Шивы приблизились к нему, чей ум в то время был чист.
4. Они поклонились ему и коснулись его стоп. Желая избавиться от проклятия, они почтительно заговорили с ним.
Служители /ганы/ Шивы сказали:
5. О божественный мудрец, сын Брахмы, пожалуйста, выслушай наши слова. Мы, что прежде обидели тебя, на самом деле не брахманы.
6-7. О брахмарши /брахман-мудрец/, мы, твои обидчики, — служители /ганы/ Шивы. Побуждаемый Шивой, ты проклял нас, когда твой ум был околдован иллюзорным возбуждением и страстью к царевне /принцессе/ на /ее/ сваямваре. Понимая, что положение тогда было неблагоприятным, мы остались смиренными.
8. Мы пожали плод своих же собственных деяний. Никто не свободен от кармы /действия/. О владыка, будь милостив и благослови нас теперь.
Сута сказал:
9. Выслушав слова служителей, сказанные с преданностью и почтением, мудрец с любовью ответил, раскаявшись /в своем прежнем гневе/.
Нарада сказал:
10. О слуги /ганы/ Господа Шивы, наиболее чтимые из всех /существ/, слушайте, пожалуйста мои слова, ибо теперь я освободилея от иллюзии. Они правдивы и сделают вас счастливыми.
11. Прежде мой ум был в развращении. Конечно же, это была воля Шивы. В состоянии неведения и сокрушенности ума я, по несчастью, проклял вас обоих.
12. То, что было сказано мною, — предел возможного. Потому, ганы /слуги/, слушайте. Я поведаю вам путь освобождения /избавления/ от проклятия. Простите, пожалуйста, мне мой грех теперь.
13-14. Вы родитесь демонами от семени великого мудреца и вследствие /благодаря/ его силе вы достигнете положения царя демонов, наделенные процветанием, силой и доблестными подвигами. Вы будете — как преданные Шивы — править целым миром. Вы вернетесь в свое прежнее состояние, встретив смерть от рук воплощения Шивы.
Сута сказал:
15. Выслушав эти слова благородного душою Нарады, двое служителей /ганов/ Шивы обрадовались и отправились обратно в свою обитель.
16. Нарада также весьма был обрадован. Медитируя исключительно на Шиву, он продолжил свои странствия по Земле, непосредственно лично созерцая различные святые места /центры/ Шивы.
17-18. Достигнув Каши, что по святости своей превосходит все прочие города, являясь любимой обителью Шивы, легко дарующей благосклонность Шивы и идентичной с /Самим / Шивой, мудрец был доволен. Он увидел Шиву, Господа Каши, и почтил Его любовно.
20. Затем Нарада отправился в мир Брахмы и ум его был в высшей степени чист от /постоянного/ вспоминания Шивы. Он страстно жаждал узнать больше о принципах Шивы.
21. Там он поклонился Брахме с преданностью и восславил его различными молитвами. С умом, прикованным к Шиве, он спросил его /т.е. Брахму/ о благих принципах Шивы.
Нарада сказал:
22-23. О Брахма, знаток образа Брахмана, о Питамаха, повелитель Вселенной, по твоей милости я полностью услышал /уже/ о величии Вишну все, а также о пути преданности, знания, аскезы,