Скачать:TXTPDF
Сканда Пурана

пришел в чувство, вместе с Вайнатьей он схватил Джамбху по ходу великой битвы. Затем отвернул лицо от неизбежного сражения и побежал, спасаясь бегством./89-90/

Такова в «Сканда пуране», в первом разделе, второй части «Кумарика кханде», двадцатая глава, именуемая «Битва Вишну с Дайтьями».

Глава 21

Победа Тараки в битве

Нарада сказал:

Глядя на его бегство с флагом и луком разбитым и сломанным и на ликование дайтьев, Индра не знал, что ему делать./1/

Владыка богов прибыл к Вишну чрезвычайно скоро. Он обратился к нему (Вишну) со сладкими речами, вселяющими воодушевление./2/

О Владыка, почему ты играешь с этими злокозненными данавами? Что могут причинить злодеи человеку, занятому своим делом, который подчинил органы чувств?/3/

Низкий человек относится с безразличием к могущественному, думая, что в этом его сила. Разумный человек никогда не должен пренебрегать думающим злое. (?)/4/

Если ты думаешь, что воин на колеснице побеждает благодаря исключительно битве, выдвигаясь вперед, о Господь, кто был твоим другом в прошлом, во время убийства Хираньякши?/5/

Дайтья Хираньякашипу был очень могущественный и высокомерный. Но, придя в соприкосновение с тобой, он был уничтожен, как никчемная трава (в огне). Кто был тогда твоим передовым отрядом?/6/

В прошлом очень могущественные дайтьи равные Мадху и Кайтабхе попали в пасть Смерти, столкнувшись с тобой, как мотыльки попавшие в огонь./7/

Каждую йугу, о Хари, дайтьи встречают смерть от твоих рук, поэтому, о Вишну, ты — опора для богов, которые напуганы./8/

На сказанное так, Сильнорукий Вишну увеличился в размерах силе, величии и процветании. Убийца врагов стал опорой для всех живых существ./9/

Затем Кешава смеясь, сказал тысячеокому (Индре): «То, что ты сказал — Истина, также слова сказанные мною. Я могу в одно мгновение сжечь всех данавов в трех мирах, но Тарака не может быть убит никем, кроме семидневного ребенка. Махиша и Шумбха, этим двоим должно быть убитыми женщиной, Джамбха проклят Дурвасой, что он будет убит тобой, поэтому убей Джамбху, который стал чрезвычайно заносчив. Этот Данава не может быть убит ни одним другим живым существом кроме тебя. Защищенный мною в битве, ты уничтожишь Джамбху, эту занозу на вселенной, своею божественной доблестью.» Выслушав эти слова Вишну, Тысячеокий убийца врагов бессмертных (Индра) распорядился предводителям богов построить армию. Затем по просьбе богов Вишну построил армию./10-15/

Хари сделал так, что передний край заняли одиннадцать Рудр, так как они представляли героизм и силу аскезы во всех мирах./16/

Приняв позу алидха, эти великие боги были очень могущественны. Их шеи были синими, они были украшены трипундрой на лбу, и луной в волосах. У них были желтоватые глаза, и они держали копья в своих руках. У них были спутанные красно-коричневые волосы. Они были облачены в львиные шкуры, а тела их были умащены пеплом. (Имена) этих Рудр, начиная с Капалиши, громившие великий асуров были: Капали, Пингала, Бхима, Вирупакша, Вилохита, Аджака, Шасана, Шаста, Шамбху, Чанда и Бхава. Эти одинадцать Рудр, обладающие бесконечной силой и нечеловеческой мощью ревели как грозовые облака. Шатакрату (Индра) восседал на Айравате, который был огромен и сверкал как Гималайи. Он носил золотую лотосную гирлянду и был обвешан золотыми колокольчиками, которые звенели при движении. У него было четыре бивня, он мог принять любую форму, которую пожелает. Мускус струился с его щек. На этом опьяненном слоне восседал Индра. Он восседал на нем как восходящее солнце на вершине Химагири. Марута (бог ветра) не скованный в действиях охранял его слева. Агни, наполнив все главные места пламенем защищал его с другой стороны. Вишну, Владыка воинств, защищал Индру с тылу./17-24/

Адитьи, Васу, Вишведевы, Маруты, Ашвины, Гандхарвы, Ракшасы, Якшасы, Киннары и великие змеи миллионы и миллионы их, образовали каждые свой отряд, обозначенный соответствующими знаками. Их слава превозносилась множеством певцов и панегиристов идущих впереди. Они шли вперед гордые (от возможности) убить Дайтьев. У них было разноцветное оружие и штандарты. /25-27/

Армия Индры управлялась и защищалась множеством бессмертных существ. Под звуки повозок белело и развевалось миллионы штандартов, увеличивая скорбь сыновей Дити./28/

Гаджасура, Дайтья в форме слона, увидел приближающуюся армию богов. Он был великим исполнителем в океане массовых убийств. У него был топор в качестве оружия, и он собрал целую чашу (выбитых в прошлом) зубов. Он пинал и ударял Дэвов ногами и наносил удары своим туловищем./29-30/

Других он убивал своим боевым топором. Великий Дайтья обладал чудовищной силой. Из -за того, как он убивал (их), боги, Гандхарвы и Киннары приходили в неистовство./31/

Все они одновременно метали множество удивительного оружия, такого как боевые топоры, диски, копья, молоты, острые стрелы, неподъемные палицы. Дайтьи проглатывали их как вожак (слонов) заглатывает в рот пищу./32-33/

C челюстями, трясущимися от гнева, он издавал громовой грохот, хлопая в ладоши, убивая Суров на битве, он так (быстро) передвигался по полю боя, что Данавы не могли его видеть./34/

Громкий крик «увы, увы!» раздался от всех отрядов Суров, в которые врезался Гаджасура./35/

Видя, что армия разбегается в разные стороны, чья гордость поднялась, как пламя огня сказали друг другу./36/

О хватайте, могучие, этого Дайтью, разорвите его, растащите, поразите его в уязвимые места острыми копьями./37/

Услышав эти слова, Капали поднял свое копье с острым блестящим наконечником и протер его левой рукой с возбуждением, зияющим в его глазах. Это выглядело, словно если бы он разбрасывал красные и голубые лотосы во все стороны. Затем он вышел на встречу великому Дайтье, сведя брови./38-39/

Он твердо, держа копье в руке, Капали, лишенный нечистоты, ударил Данаву в форме слона прямо в лоб./40/

Затем все другие десять Рудр ударили великого Дайтью, чье тело было подобно огромной горе, копьями, которые были сделаны из чистого железа./41/

Из всех жил и пор (Дайтьи) начала течь кровь. От потока крови, произошедшего от ударов копий Рудр, данава-слон выглядел блестящим, как чистое озеро осенью с полностью опавшими лотосами, лишенное нечистоты и окруженное лебедями, чьи тела прекрасно-белые как Рудры./42-43/

По ходу сражения, дайтья Гаджасура с ушами подобными росткам, двигающимся туда-сюда, поразил разъяренного Капали и Бхаву в область пупка своими клыками./44/

Глядя на то, что сделалось с двумя Рудрами, другие девять тут же поразили тело врага бессмертных стрелами и копьями./45/

Затем великий асура высвободился от Капали и Бхавы. С огромной скоростью разъяренный Дайтья набросился на девять Рудр. Он топтал их пятами своих ног и туловищем. Затем, когда он устал от сражения на копьях, Капали, поразил брюхо этого врага бессмертных./46-47/

С огромной скоростью он стал вращать Гаджасуру. Увидев, что Дайтья охвачен усталостью, что жизнь почти оставила его, и у него нет желания сражаться, он сам потерял воодушевление на битву. От вращения у (Гаджасуры) содралась его ужасная шкура. Несмотря на кровь, капающую от нее ото всюду, он сделал ее своим плащом. После этого боги многообразно прославили его гимнами./48-50/

Они сказали ему: «Тот, кто убивал, сам умрет». Глядя на фигуру Капалина, облаченного в слоновью шкуру. Они испугались и побежали. Столкнувшись, они тысячами попадали. Когда Ними, предводитель Данавов, обладатель великой силы, был потрясен этим, он быстро сел верхом на опьяненного слона, издававшего звуки сотен дундубхи. Этим он взволновал армию богов./51-53/

В какую сторону не направлялся слон Ними, боги быстро разбегались, часто дрожа и громко крича./54/

Даже почуяв его (Ними) слона, слоны богов пустились наутек. Когда армии богов побежали, Губитель Паки остался там, вместе с восьмью защитниками сторон света и Кешавой. Когда его (т. е Ними) слон приблизился к слону Шакры, последний пришел в испуг и страшно затрубил. Сдерживаемый с великим трудом, он стоял (напугано) как птица чакора. Когда его слон побежал, Индра восседавший на нем верхом, развернулся и сразился с великим Данавой./55-58/

Шатакрату поразил Ними в грудь своим копьем, а своей железной булавой он ударил слона по щеке./59/

Несмотря на этот удар, Ними бесстрашно и мужественно поразил Айравату в бедро молотом./60/

Будучи пораженным по ходу сражения молотом, слон Шакры, по форме подобный горе, сел на землю, на задние ноги, с проворством этот слон богов быстро поднялся. Под угрозой слона Ними, он побежал с поля битвы./61-62/

Затем подул резкий, крепкий ветер, задувая в лицо слона Ними камушки и пыль, тот не дрогнул, а стоял как гора, обливаясь кровью. Так он явился как гора полная озер и менералов (на своем теле)./63/

Дханеша запустил тяжелую железную палицу в слона Данавы, и железная палица обрушалась ему на голову./64/

От этого удара железной палицы, слон рухнул недвижимый. С огромной силой он упал на землю, как падает гора./65/

Когда слон рухнул, великий львиный рык раздался среди армии богов. Он происходил от трубново рева слонов, ржания лошадей и хлопанья в ладоши лучников в войсках. Видя, что слон убит, а Ними уходит с поля битвы и слыша львиный рык богов, раздающийся по главным сторонам света, Джамбха разгорелся гневом, как разожженный огонь./66-68/

Вслед за этим, его глаза стали красными от гнева, вложив стрелу в лук, он пронзительно завизжал «Остановись, постой! » и подбодрил своего колесничего./69/

Увидев его, приближающегося с луком и стрелами, Шатакрату, который никогда не пугался, крепко схватился за лук./70/

Он поднял стрелу с наконечником подобным полумесяцу, очищенную маслом и способную лететь по прямому пути. Ею убийца Балы и Вритры зарядил свой лук. Отбросив в сторону сломанный лук, Джамбха, предводитель Данавов поднял другой тяжелый лук в форме змеи и выпустил очищенные маслом, прямо летящие стрелы. Он поразил Шакру в область шеи десятью стрелами, в область сердца тремя стрелами и в область плеча двумя. /71-74/

Шакра выпустил поток стрел в сторону великого Данавы. Но пока стрелы летели в небе выпущенные рукою Шакры, великий Данава разделял их стрелами, подобными пламени огня на сотни частей. После этого, Девендра покрыл владыку Данавов потоком стрел как облаками в сезон дождей. Дайтья тоже выпустил в (Шакру) острые стрелы как ветер разгоняет скопления облаков, которые не прекращают плыть со всех сторон./75-78а/

Когда Шакра не смог превзойти великого Данаву из-за его ярости и возбуждения, он выпустил чудеснейшее оружие гандхарва, заполнившее собой все небо. (Оно произвело) чудесные, удивительной формы города гандхарвов, с различными крепостными стенами и сводчатыми воротами, извергающими потоки стрел во все стороны. О потомок Бхараты, великая армия Дайтьев уничтожаемая этим потоком стрел искала защиты у Джамбхи крича «спаси нас, спаси нас»./78в-81/

На это Джамбха, обладатель великого мужества, рассмеялся, зарычал и заверил их, что он освободит их от страха./82/

Он выпустил чрезвычайно ужасное оружие, именуемое маушала. От этого вся вселенная наполнилась страшными молотилками./83/

Все города гандхарвов были разбиты ими. Затем с одного страшного удара он разбил творение Суры, его колесницу, слона и коня, и они разлетелись на тысячи частей. После этого владыка Суров, Шакра выпустил оружие тваштра./84-85/

Когда это оружие было заправлено в (лук), от него

Скачать:TXTPDF

Сканда Пурана Пураны читать, Сканда Пурана Пураны читать бесплатно, Сканда Пурана Пураны читать онлайн