Скачать:TXTPDF
Сканда Пурана

Сахасраджит отказался от своей дорогой жизни ради брахманов и достиг прекраснейших миров./77/

Эти и другие, которые усмирили ум и обуздали чувства, отправились в мир Рудры, благодаря преданности Стхану и своим бескорыстным дарам./78/

Пока стоит земля, слава этих мужей останется благопрославленой. Думая так, вы должны взыскивать Истину. Будь преданным Стхану и обряду раздачи даров. Катьяяна разрешил свои сомнения и стал таковым. /79-80/

Нарада сказал:

Выслушав это повествование, поведанное Сушравасом, Лотосорожденный Господь наполнился слезами радости, и благословил его снова и снова./81/

«Хорошо сказал ты, дорогой, это именно так, а не иначе. Сарасвата сказал Истину. Также Шрути говорят Истину./82/

Дар, раздача денег — есть щит жертвоприношения (йаджни). В этом мире все живые существа поддерживают жизнь благодаря жертвователям, побивают врагов благодаря дарам, через дар враги становятся друзьями. Поэтому говорится, что щедрость (дана) — высшая из всех (благодеяний)./83/

В ужасном океане мирского бытия, в котором бурлящие мутные волны есть Дхарма и а-Дхарма, следует утвердиться в щедрости (дане), это будет кораблем./84/

Думая так, мною были помещены брахманы в Пушкаре, в крита йуге брахманы были помещены Шри и Хари между Гангой и Ямуной. Лучшие среди знающих Веды были помещены в серединной земле Гаури, в Нагаре были помещены Рудрой, а в шактипурбхаве(?) были помещены Парвати. Также (брахманы были помещены) в Шримале Лакшми. Эти и другие аграхары (деревни подаренные брахманам) были поднесены прекрасными богами с желанием спасения мира./85-87/

У нас нет желания извлечь выгоду из даны, о лучший из богов! Дана прославляется нами ради защиты праведников./88/

Брахманы, которым были предназначены соответствующие обители, спасают другие три касты разъясняя им различные предназначения благочестия и праведности. Поэтому брахманы достойны всяческого почитания./89/

Дана бывает четырех видов: дана, утсарга, калпита и самшрута. Они различаются по природе и прославляются соответственно. Дар прудов, колодцев, озер, деревьев, школ, храмов, ашрамов, источников, домов и полей именуется утсарга./90-91/

Если человек совершил один из этих благочестивых обрядов, его заслуга составляет одну шестую от того, что он мог бы достичь, жертвуя брахману./92/

Среди них обитель брахманов — лучшее. (Жертвование) обители божествам тоже является Дхармой, ее корнем./93/

Доля предкам жертвователя несомненно достается из того, что оставляется в храме или в обители брахманов./94/

Малым благом, обретаемым от этого достигается двойное благо после смерти в старости./95/

Поэтому я говорю, о лучший из богов, нет ничего равного дане. То, что сказал Сарасвата — Истина./96/

Нарада сказал:

Боги обрадовались тому, что сказал Сарасвата и лотосорожденный Господь (Брахма) восклицая: «Хорошо, хорошо!» боги пришли в восторг./97/

Когда собрание разошлось, я воссел на вершине прекрасной горы Меру и подумал так:/98/

Варинчи (Брахма) сказал правду. Благодаря чему он действует, ведь он тот, без которого ничего не может быть сделано и принести удовлетворение. Как я могу совершить раздачу даров? Мое имущество — набедренная повязка и посох. Если человек подает недостойному или если он не подает достойному, раздача даров трудна, поскольку нет различия между достойным и недостойным./99-101/

Если дар произведен в надлежащем месте и время, достойному, с чистым умом, которое совершено надлежащими вещами — благом будет наслаждение молодостью./102/

Если дар сделан в тамасичном состоянии или в состоянии гнева благо (благо) полученное от него приведет к рождению (в новом) лоне, без сомнения./103/

Даже во время детства благо приносит дар, совершаемый без гордости и лицемерия. Если дар сделан неправедно или по корыстному мотиву, благо его естьнаслаждение в старости, нет в том сомнения. Дар должен совершатся таким образом. Принимающий должен быть достойным. Дар который совершается, должен быть праведным. Место и время должны быть надлежащими. Богатство должно быть честно нажитым. Дающий дар должен быть почтителен к принимающему дар. Не должно быть лживости и ленности./104-105/

Может ли иметь место бедность? Древние мудрецы, лишенные нечистоты говорили правдивые слова./106/

Человек лишенный богатства не имеет никакой ценности ни в этом, ни в ином мире. Люди взирают на человека, находящегося в нужде, как на презренного./107/

Бедностьесть грех в этом мире. Кто отважится иметь эту участь? Падший человек всеми презираем, бедный также презираем всеми./108/

Человек, который согнут телесно, не согнут. Согнуты те, кто утеряли лошадей, богатство, слуг и гостей. Только они именуются согбенными (криша)./109/

Человек с обильным богатством высоко почитаем в мире, будь он хоть из плохого рода. Бедный человек третируем, даже если его род блестящий как свет луны./110/

Люди преуспевшие в знании, чье богатство — в аскезе, чьи владения — обширная ученость, все стоят перед дверьми того, кто богат, как слуги./111/

Несмотря на то, что богатство в трех мирах не презирается нами, оно приносит результат только когда мы просим его у других./112/

Подумав хорошо обо всех этих вещах, я стал искать подходящее место. Многократно подумав, я начал искать среди стран, городов, деревень и обителей. Там я искал хорошее место где бы я мог разместить брахманов./113-114/

Такова в «Сканда пуране», в первом разделе, второй части «Кумарика кханде», вторая глава, именуемая «Прославление святых мест».

Глава 3

Величие тиртхи Махисагарасангама

Сута сказал:

(Нарада сказал): Так скитался, о лучший среди воинов, я Нарада, посетил множество святых мест на земле. Когда я скитался по всей земле, я достиг обители Бхригу, которая находилась там где протекает река Рева, памятуя о которой человек обретает счастье на протяжении семи кальп. Она является лучшей среди всех тиртх. Прославляемая, она благославляет (прославляющего) особенно, если он почитает ее (своим посещением). Если он совершает в ней омовение, о сын Притхи, он освободится от грехов. Как пингала нади пребывает среди тела, так эта река пребывает во вселенной. Такова ее слава.На этой реке (Реве) есть Шуклатиртха, которая уничтожает все грехи./1-5/

Если человек совершит в ней омовение, он избавится даже от греха убийства брахмана./6а/

Возле нее, на северном берегу есть ашрам, полный различного вида деревьев, разграниченный роскошными изгородями и лианами с различными цветами и плодами, украшенный прекрасными деревьями./6в-7/

Здесь было множество звериных криков и птичьего пения, здесь произрастали благоухающие цветы, а павлины оглашали округу криком./8/

Повсюду жужжали пчелы, покинувшие свои соты, в точности как преданные покидают мир ради стоп Хары./9/

Кукушки издавали вокруг мелодичные звуки, как брахманы, умиротворяющие святых, боящихся мирского бытия, нектароподобными повествованиями./10/

Со своими плодами, цветами, листьями, побегами и ветвями деревья предстояли как люди, совершающие почитание Хары./11/

Птицы искали своих детей криками: «путра, путра» (сынок, сынок!), как преданные Шивы, ищущие Шиву произнося: «Шива, Шива!»/12/

Такова была роща для аскезы и окружение обители этого мудреца. Она почиталась всеми брахманами в округе, знающими три Веды./13/

Главные места были наполнены звуками воспевания Рик, Яджур и Сама Веды, как три мира (наполнены молитвами) по воле преданного Рудры./14/

О сын Притхи, я достиг этого места, где пребывал мудрец Бхригу, величайший среди святых душ. Присутствие его аскезы освящало все это место./15/

Я был одновременно обрадован и огорчен. Глядя на меня, прибывшего в это место, брахманы вместе с Бхригу во главе, предстали в глубоком почтении./16/

Они пригласили меня в сопровождении Бхригу, предложив мне аргхйю, предложив мне почетное сидение, предназначавшееся для почитания мудрецов./17/

Видя, что я удобно расположился, Бхригу спросил меня: «Откуда прибыл ты, о досточтимый мудрец? Почему ты прибыл сюда? Объясни подробно причину и цель твоего визита». О сын Притхи, на заданный вопрос я ответил Бхригу:/18-19/

Это следует выслушать. Я объясню причину, по которой я прибыл сюда. Вся земля, опоясанная океанами исхожена мной ради пожалования земли брахманам. Обнаруживая на каждом шагу прекрасные части света, святые и лишенные изъянов (места), я не нашел места равного этому./20-22а/

Бхригу сказал:

О Безгрешный! Я тоже странствовал прежде, вся земля окруженная океанами была обозрена мной. Моя цель была (найти место подходящее) для поселения брахманов. Есть священная река под названием Махи, содержащая все святые тиртхи. Она прекрасна, божественна, почитаема и уничтожает все великие грехи. Нет сомнения в том, что она пребывает на земле как воплощение Земли в форме реки./22в-24/

Какие бы святые места и места омовений не были, видимые и невидимые, все они пребывают в водах реки Махи, о Нарада./25/

Там, где священные воды этой реки впадают в океан, о Небесный Мудрец, там явилась Махи-сагара-сангама (тиртха)./26/

Там есть тиртха, именуемая Стамбха. Она хорошо известна в трех мирах. Знающие люди, которые совершают омовение там, избавляются от всех грехов. Они никогда не соприкоснутся с Ямой. Некогда, когда я пришел туда совершить омовение, удивительные вещи были видены мною. Это чудо я расскажу подробно, о Мудрец! Слушай внимательно об этой удивительной (вещи). Когда я пришел в место слияния Махи и океана для совершения омовения, я увидел лучшего из мудрецов, сидящего на берегу, подобного огню. Он был очень худ и стар. От него остался один скелет, (но) он был увенчан славой аскезы./27-30/

Подняв руки, он постоянно плакал. Глядя на его горе, я тоже опечалился./31/

Правдивым свойственно то, что видя страдания людей они страдают в сто раз больше. И я тоже заплакал./32/

Ненасилие, правдивость, неворовство — таковы редкостные качества, по отношению к людям (манушья). Я обратился к нему и спросил:/33/

«Почему ты плачешь, о мудрец, в чем причина твоего горя? Даже если это великая тайна, скажи мне, ибо мое желание узнать сильно.»/34/

На это мудрец сказал мне: «О Бхригу, я несчастен, поэтому я плачу. Не спрашивай меня. К чему говорить людям о своих несчастьях?»/35/

Я был охвачен любопытством и спросил его еще раз: «Редко рождение на земле Бхараты, еще более редко манушьята (человеческое рождение)./36/

И даже в этом человеческом рождении еще более редко рождение брахманом. И еще более редко рождение мудрецом. Святость обретается силой и аскезой еще более редко. Обретя все эти пять, почему ты плачешь? О мудрец! велико мое изумление в связи с этим!» Когда я спрашивал так, туда пришел мудрец по имени Субхадра./37-38/

Он осознал величие этой тиртхи, и, покинув Меру, построил здесь свой ашрам. Этот мудрец почитал всегда здесь Стамбхешвару. Как и я, он вопросил мудреца о причине его горя./39-40/

Этот мудрец, совершив ачаману, сказал: «О мудрецы, да будет услышано о причине (моего горя). Я — отшельник Девашарма, я обуздывал свой язык и ум./41/

У меня была своя обитель, где я пребывал в месте впадения Ганги в океан. Я совершал тарпану в дни новолуния для (умилостивления) предков./42/

По окончании шраддхи они появились прямо передо мной и выказали свои благословения. Довольные предки сказали мне: «О Девашарма! Мы всегда приходим сюда к тебе, но ты никогда не приходишь в нашу обитель. Почему это так? О дорогой сын!» /44/

Я пожелал увидеть ту обитель, но я не мог сообщить им это. Сказав «да будет так» я отправился вместе с предками к святой обители предков, которая была вровень с бхаумалокой (Марсом). Я побывал в разных местах и увидел перед собой счастливых мужей, на которых трудно было глядеть

Скачать:TXTPDF

Сканда Пурана Пураны читать, Сканда Пурана Пураны читать бесплатно, Сканда Пурана Пураны читать онлайн