Скачать:TXTPDF
Вишну-Пурана. Книга 1

У лишенного счастья-откуда Благость? А без нее (что же говорить о) Качествах?

30. Без Качеств у мужей нет силы, доблести и прочих (достоинств), (муж), лишенный силы и доблести, попираем всеми.

31. А униженный муж считается утратившим разум. Так, в трех мирах, полностью лишенных счастья и покинутых Благостью, данавы и сыновья Дити попытались одолеть богов.

32. Охваченные алчностью, лишенные счастья, оставленные Благостью, дайтьи вступили в сражение с покинутыми Шри, лишенными Благости богами.

33. Потерпев поражение от дайтьев, тридцать (богов), Индра и прочие, в поисках защиты отправились к наделенному великой долей великому Отцу, предводительствуемые Пожирателем жертвоприношений.

34. Выслушав рассказ богов, Брахма обратился к богам.

Брахма сказал:

Прибегните к защите Властителя предельного и беспредельного Губителя асуров!

35. Он-не имеющий причины (возникновения) Правитель, являющийся причиной рождения, сохранения и разрушения (мира), он Господин патриархов, бесконечный, непобедимый Вишну!

36. Причина предматерии и духа-пумс, причина и следствие (всех) существ, Вишну устраняет невзгоды тех, кто поклоняется ему. Он ниспошлет на нас благо.

37. Так сказал всем богам великий Отец Брахма и отправился на северный берег молочного океана-а они сопровождали его.

38. Придя (туда) великий Отец,-он был окружен тридцатью (богами), умоляющими словами восславил Господина предельного и беспредельного Хари.

Брахма сказал: ‘

39. Я славлю того, кто есть все. Властелина всего, бесконечного нерожденного, опору тех, кто является опорой в мирах, непостижимого, нераздельного,

40. Нараяну, мельчайшего из всего самого мелкого, обширнейшего из всего самого обширного, из первоэлементов и прочего!

41. Он-тот, кто есть все, от кого возник этот (мир), тот, кто (возник) раньше меня; он-бог всех богов, он-высшее (прибежище) высших целей!

42. Он выше Пуруши и неявленной (первичной материи), он носит исконный образ высшего Атмана, о нем размышляют йогины, жаждущие Освобождения, как о причине Освобождения!

43. Во Властелине нет Благости и прочих Качеств, присущих первичной материи. Да будет милостив сегодня (к нам) дух-пуме, (самый) чистый изо всех чистых!

44. Да будет милостив к нам Хари, чистая энергия-шакти которого не подвержена течению калы, каштхи, нимеши и прочих отрезков времени!

45. Да будет милостив к нам тот Вишну, кто зовется высшим Властелином, кто не нуждается (ни в каком) содействии, кто является Атманом всех имеющих тело!

46. Да будет милостив к нам Хари, тот, кто является следствием причины, причиной причины и следствием следствия!

47. Мы склоняемся перед тем, кто является следствием последовательной цепи следствий, имеющим своим следствием первоэлементы, а следствие его самого-он сам!

48

48. Мы склоняемся перед тем, кто является причиной последовательной цепи причин, перед высшим Правителем, кто есть (высшая) причина (этих) причин!

49. Мы склоняемся перед высшей сущностью (Вишну), перед тем, кто имеет исконный образ и вкусителя и вкушаемого, перед творцом и творимым, перед деятелем и содеянным!

50. Высшая сущность Вишну чиста, просветлена, непреходяща, нерожденна, нетленна, вечна, неявленна, неизменна.

51. Она ни груба, ни тончайша, (она) неизъяснима; мы склоняемся перед этой вечно незапятнанной высшей сущностью Вишну!

52. Мы склоняемся перед вечным, имеющим исконный образ высшего Брахмана, перед тем, чья энергия шакти (творить) вселенную (составляет) одну миллиардную часть его самого!

53. Высшая сущность высшего Правителя Вишну непознаваема ни для богов, ни для отшельников, ни для меня, ни для Шанкары!

54. Высшая сущность Вишну та, которую, как достойную размышления, прозревают в слоге «ом» вечно усердные йогины, чуждые добродетели и греха!

55. Высшая сущность единственного изначального Вишну та, чьи энергии-шакти отождествлены с Брахмой, Вишну и Шивой!

О всеобщий Властелин, о Атман всего существующего, о опора всего, о Ачьюта, смилуйся, о Вишну, над твоими почита-телями-бхактами, явись нашему взору!

Парашара сказал:

57. Выслушав слова Брахмы, тридцать (богов) склонились и сказали: «Смилуйся, явись нашему взору!

58. О Ачьюта, о прибежище всего, мы склоняемся перед твоей высшей сущностью, которую не знает даже Бхагаван Брахма!»

59. Когда Боги и Брахма окончили свои речи, божественные риши, во главе с Брихаспати, сказали:

49

60. «Мы склоняемся перед изначальным, перед жертвоприношением, перед тем, кого должны почитать люди, перед рожденным прежде всего, перед творцом творца, перед неизъяснимым!

61. О Бхагаван, Властелин существующего и того, что будет существовать, о имеющий образ жертвоприношения, о вечный, смилуйся над всеми склонившимися (перед тобой), даруй нам Дар’.

62. Вот Брахма, вот Трехглазый (Шива) вместе со всеми рудрами и адитьями, Пушан, Павака вместе со (всеми своими) огнями,

63. вот ашвины и васу со всеми полчищами, садхьи, вишва-девы, (вот) царь богов Властитель (Индра).

64. Все мы низко кланяемся (тебе). Все сонмы богов, побежденные войском дайтьев, прибегают к тебе как к прибежищу».

Парашара сказал:

65. Прославленный так высший Правитель, Бхагаван, Держатель раковины и диска явился их взорам, о Майтрея.

66. Когда боги увидели Держателя раковины, диска и палицы, имеющего предначальный образ, наделенного огромной Страстностью,

67. они склонились в поклоне, а их лотосоподобные очи увлажнились от волнения,-и во главе с великим Отцом восславили Лотосоокого.

Боги сказали:

69. Слава тебе, о не имеющий различий! Ты Брахма, ты- обладатель Пинаки, ты-Индра, Агни, Павана, Варуна, Сави-тар и Яма, ты-сонмы васу, марутов, вишвадевы и садхьи.

69. Весь этот сонм божеств, пришедших к тебе-это ты, творец мира, та проникаешь повсюду!

70. Ты—жертвоприношение, ты-вашаткара, ты-праджа-пати, (ты)-слог «ом», (ты), что должно быть знаемо и то, что не должно быть знаемо, ты, о Атман всего,-весь мир!

71. Будучи в горе, побежденные дайтьями.мы, о Вишну, прибегаем к тебе как к прибежищу. Смилуйся, о Атман всего, защити нас своей Страстностью!

50

72. До тех пор (будут существовать) горе, желание, а также Заблужденье и несчастье, пока (существа) не прибегнут к твоей защите, ты-поглотитель всех грехов!

73. Так ниспошли милость на нас, прибегающим к тебе, о светлый Атман, защити (нас), о Покровитель всей своей Страстностью, а также своей энергией-шакти!

Парашара сказал:

74. Восславленный так склонившимися бессмертными, творец вселенной Бхагаван Хари,-а взор его был приветлив, сказал:

75. «О боги, я увеличу вашу Страстность, (дающую силу). Делайте так, как я скажу, о боги!

76. О боги, с помощью дайтьев соберите в молочный океан все (лекарственные) травы, сделайте мутовкой (гору) Мандару, а веревкой-(великого змея) Васуки, и пахтайте нектар бессмертия, уповая на мою помощь.

77. Чтобы заручиться в этом (деле) помощью сынов Дити (скажите им): «Вы получите равную долю от трудов.

78. Испив нектар бессмертия, полученный при пахтании океана, вы станете могучими и бессмертными».

79. А потом, о боги, я сделаю так, что враги тридцати (богов) не получат нектар бессмертия, а лишь разделят (тягостные) труды».

Парашара сказал:

80. Затем, выслушав бога богов, все боги, о почтенный, заключили союз с асурами, чтобы добыть нектар бессмертия.

81. Боги, сыновья Дити и данавы собрали разные (лекарственные) травы и бросили их в воды молочного океана, блистающие как осенние облака.

82. Сделав мутовкой Мандару, а веревкой Васуки, они начали усердно пахтать океан, (чтобы получить) нектар бессмертия, о Майтрея.

83. Кришна поставил всех собравшихся (вместе) мудрых (богов) у хвоста Васуки, а дайтьев-у его головы.

84. От огненного дыхания капюшона этого неизмеримо блистательного (змея) все асуры лишились Страстности, (дающей силу).

85. Его пасть изрыгала ураган-и от того хвоста (великого змея) излились дожди и освежили богов.

86. Посреди молочного океана сам Бхагаван Хари в образе черепахи служил опорой для Медары (во время) вращения, о великий отшельник.

87. В другом образе Держатель диска и палицы (присутствовал) среди богов, а в (третьем) образе он был между дайтьев и тянул царя нагов.

88. (Еще) в ином, огромном образе Кешава сидел верхом на горе-этот (образ), о Майтрея, не видим ни для богов, ни для асуров.

89. Одной частью своей Страстности, (дающей силу), Владыка Хари удерживал царя нагов, а другой частью-увеличивал (силы) богов.

90. (Во время) пахтанья богами и данавами молочного океана первой появилась почитаемая богами (корова) Сурабхи, (дающая) молоко и простоквашу для жертвоприношений.

91. Тут, о великий отшельник, возрадовались боги и дана-вы, их ум смутился, а глаза увлажнились.

92. (И пока) сиддхи на небе думали: «Что это?»,-появилась богиня Варуни, в опьянении она вращала глазами.

93. Затем из вращающегося молочного океана появилась услада божественных дев-(небесное) дерево Париджата,-его аромат наполнял мир благоуханием.

94. Из молочного океана родился сонм дивных апсар, наделенных красотой, благородством и достоинствами, о Майтрея.

95. Потом появилась (блистающая) холодными лучами (луна),-ее взял Махешвара, а яд, появившийся из молочного океана, взяли наги.

96. Потом появился сам бог Дханвантари, одетый в белые одежды, он держал чашу, наполненную нектаром бессмертия.

97. Тогда удовлетворился разум всех сынов Дити и данавов и возрадовались они в тот же час вместе в риши, о Майтрея.

98. Затем из вод, блистая красотой, поднялась, смущая помыслы, богиня Шри, она стояла в сияющем лотосе, в руках у нее был лотос.

99. Охваченные радостью великие риши славили ее гимном, посвященным Шри, впереди (богини) были вишвадевы и пели гандхарвы.

100. Перед ней, о брахман, танцевали гхритачи и сонмы апсар; Ганга и другие (священные) реки своими водами служили ей при омовении.

‘101. Небесные слоны, взяв золотые кувшины с чистейшей водой, омывали богиню, великую Правительницу всех миров.

102. (Бог), носящий образ молочного океана, дал ей гирлянду из неувядающих цветов, а Вишвакарман изготовил ей украшения для тела.

103. В одеждах, с небесной гирляндой, омытая, убранная украшениями, она на виду у всех богов прильнула к груди Хари.

104. От взгляда прильнувшей к груди Хари Лакшми, боги обрели высшую радость, о Майтрея.

105. (Когда) Вишну отвернулся от дайтьев, а Лакшми покинула их, они, во главе с Випрачитти, сильно заволновались, о наделенный великой долей.

106. Затем, о дваждырожденный, наделенные великой доблестью дайтьи завладели чашей с нектаром бессмертия, которая была в руке у Дханвантари.

107. Тогда Владыка Вишну принял образ женщины, ввел данавов в заблуждение при помощи майи, взял у них (чашу) и отдал ее богам.

108. Тут этот нектар бессмертия стали пить сонмы богов, Шакра и другие (боги), а дайтьи, с воздетым оружием ринулись на них.

109. Испив нектар бессмертия, боги стали сильными и одолели войска дайтьев, а (дайтьи) промчались через (все) части света и низринулись в ад.

110. Затем радостные боги, поклонившись Носителю раковины, диска и палицы, как прежде стали править тремя мирами.

III. Тут сияющее от радости Солнце (вновь) взошло на свою орбиту, а небесные светила также продолжили свой путь, о лучший из отшельников.

112. Ярко, чарующим блеском запылал божественный огонь, и в помыслах всех существ возродилась дхарма.

AL

113. От счастья, о лучший из дваждырожденных, возликовали три мира, а Шакра, лучший из тридцати (богов), вновь обрел почет.

114. Взойдя на трон, вновь обретя три мира и власть над богами, Шакра восславил богиню, (держащую) лотос в руке:

Индра сказал:

115. Я оказываю почет матери всех существ, возникшей из лотоса Шри,-ее глаза подобны распустившимся после сна лотосам,-она прильнула к груди Вишну!

116. Ты-чудесная сила, ты-жертва богам и жертва пита-рам, ты-мать, очистительница миров, (ты)-(утренние и вечерние) сумерки и ночь, власть, благополучие, жертвоприношение, вера, Сарасвати!

117. (Ты), о блистательная,-знание жертвоприношений, великое знание, тайное знание, знание Атмана. Ты,-о богиня, даруешь плод

Скачать:TXTPDF

Вишну-Пурана. Книга 1 Пураны читать, Вишну-Пурана. Книга 1 Пураны читать бесплатно, Вишну-Пурана. Книга 1 Пураны читать онлайн