Эпиграф, предлагавшийся Пушкиным, — из «Вечера на бивуаке» А. А. Бестужева (в рукописи эпиграфом был стих из VI главы «Евгения Онегина» — «Теперь сходитесь…»).
441. Письмо Гоголя — от 21 августа 1831 г. Статья Пушкина — «Торжество дружбы», подписанная «Феофилакт Косичкин»; была напечатана в «Телескопе» Н. И. Надеждина (в августе 1831 г.). Фаддей Венедиктович — Булгарин. «Поздравляю Вас…» — с эффектом, который произвели печатавшиеся «Вечера на хуторе…» среди наборщиков. Остренький сиделец — Н. А. Полевой. Надежда Николаевна — так (ошибочно) Гоголь в своем письме назвал жену Пушкина.
442. Два брата Дельвига и вдова его — см. примеч. 392. Журнал наш — задуманный Пушкиным; не был осуществлен (ср. Деловые бумаги, примеч. 8, 9. 10) Василий Львович — Пушкин; «Вотрушка» — его арзамасское прозвище. Светлана — арзамасское прозвище Жуковского.
443. Твое письмо — от 18 августа 1831 г., в котором сообщалось о расчетах Пушкина с В. С. Огонь-Догановским (см. примеч. 428). Александр и Иван Григорьевы и Василий — слуги Пушкина. Дедушка — А. Н. Гончаров. «Ничего не сделано» — в отношении приданого. Мои повести — «Повести Белкина».
444. Переписка Авраама — по-видимому, переписка С. Л. Пушкина с крепостным Игнатием Петровым (о ней говорится в письме Вяземского от 24 августа 1831 г.). Сказка в тысячу стихов — «Сказка о царе Салтане». «Рославлев» — роман М. Н. Загоскина. «Ты оценил…» — в письме от 24 августа 1831 г. Дона Соль (героиня «Эрнани» Гюго) — прозвище А. О. Россет-Смирновой. Ламбер — У. М. графиня (1772–1843). О пословице — шутливое рассуждение Вяземского в письме от 24 августа 1831 г. Статья в «Телескопе» — статья Пушкина «Торжество дружбы…», за подписью «Феофилакт Косичкин» («Телескоп», 1831 г., № 13); ср. письмо 460. Брат Доньи Соль — К. О. Россет, офицер. Катерина Андреевна — вдова Карамзина. Варшава была взята русскими войсками 26 августа.
445. См. предыдущее примечание.
446. «Переговоры с владетелями Савкина» — см. письмо 420. Взятие Варшавы — 26 августа 1831 г.
447. Надпись на экземпляре брошюры «На взятие Варшавы…» со стихотворениями Жуковского и Пушкина («Клеветникам России» и «Бородинская годовщина»). Ламбер — см. примеч. 444.
448. Ваш батюшка — М. И. Голенищев-Кутузов. «Стихи Жуковского и мои…» — в брошюре «На взятие Варшавы» (см. примеч. 447). Исправьте опечатку — в стихотворении «Бородинская годовщина». «Я надеюсь быть…» — Пушкин уехал в Петербург в октябре.
449. Ответ Косичкину (см. письмо 460) — не появился. Телеграф — «Московский Телеграф».
450. Геслинг (Эслинг) — см. примеч. 425.
451. Перевод — стихотворения Пушкина «Клеветникам России» (неизвестен). «для вас письмо…» — письмо 448. Опочинин — К. Ф., племянник Хитрово.
452. Нащокин улаживал денежные расчеты Пушкина с В. С. Огонь-Догановским (см. примеч. 428) и Л. И. Жемчужниковым (1783–1856). Жалованье… — Пушкин был зачислен в коллегию иностранных дел, с жалованьем 5 000 р. в год. Ольга Андреевна — см. примеч. 406.
453. Похлопочи о «Северных Цветах»… — альманах издавался в пользу покойного Дельвига. Языков — Н. М. Киреевский — И. В. «затевают журнал» — «Европеец». Косичкин — см. примеч. 444. Россети — А. О. Россет. «Мармион» — поэма Вальтер Скотта. «Каков Гогель…» — Н. В. Гоголь, издавший «Вечера на хуторе…». Повести мои — «Повести Белкина».
454. Стихотворения мои — подготовлявшийся Пушкиным III том «Стихотворений»; разрешение было дано. Письмо М. П. Погодина — с просьбой о разрешении к печати трагедий его «Марфа Посадница» и «Петр».
455. Дундуков — М. А. Дондуков-Корсаков (1794–1869). Стихи Уварова — французский перевод стихотворения Пушкина «Клеветникам России».
456. «Они согласились…» — см. примеч. 452. Семен Федорович — Душин, управляющий имением Н. И. Гончаровой. Дедушка — А. Н. Гончаров. «в мае родит…» — старшая дочь Пушкина Мария родилась 19 мая 1832 г. «Северные Цветы» — на 1832 год; см. примеч. 453. Повести мои — «Повести Белкина» (вышли в свет 24 октября 1831 г.).
458. Повести — «Повести Белкина», изд. 1831 г.
459. «Пир во время чумы» — для альманаха Розена «Альциона на 1832 год». «Ваше предисловие» — к не осуществленному Розеном немецкому переводу «Бориса Годунова»; было напечатано отдельно.
460. Киреевский — И. В., начал издавать журнал «Европеец». Орлов — А. А., бездарный писатель; о нем написана статья Пушкина «Торжество дружбы…» (ср. письмо и примеч. 444). Хомяков — А. С., поэт; написал трагедию «Дмитрий Самозванец». Тризна — «Северные Цветы на 1832 год» в пользу братьев Дельвига. Послание Д. И. Хвостова — «А. С. Пушкину…».
461. «Вы … сердиты…» — возможно, за строку в эпиграмме Пушкина «Собрание насекомых» («Вот Глинка, божия коровка…»). В «Северных Цветах на 1832 год» Глинка принял участие.
462. Неотложные дела — при коллегии иностранных дел. Сатирическая статья — «Второе письмо из Карлова» Булгарина («Северная Пчела». 1830 г., № 94). Ответ — стихотворение Пушкина «Моя родословная».
463. «Мясник» — «La primadonna et le garçon boucher», a роман Бюра де Гюржи. «Барнав» — роман Жюля Жонена. Мандзони — имеется в виду роман его «Обрученные». Литта — Ю. П., старший обер-камергер.
465. Нащокин — П. В.
466. «Иван Выжигин» — роман Булгарина. Голицына — А. В., урожд. Ланская (1792–1868). Жемчужников — см. письмо 452. Нащокин — П. В. Мещерские — П. И. (1802–1876) и его жена Е. Н., дочь Карамзина. Дмитриев — И. И. Тургенев — А. И. Горчаков — В. П. Давыдов — Д. В. «Дело с … Догановским…» — см. примеч. 428. Цыхлер (Сихлер) — модный магазин в Москве. Корсакова — А. А. Римская-Корсакова; вышла замуж за кн. А. Н. Вяземского. Брат — старший брат Натальи Николаевны, Дмитрий Николаевич. Брюллов — А. П., архитектор и портретист.
467. Отпуск — Пушкин был зачислен в коллегию иностранных дел. Власов — А. С. (1777–1825); аукцион — для продажи вещей, в уплату огромного долга. Студент дурак — поэт Ф. Фоминский. Наталья Ивановна — теща Пушкина.
468. Личное знакомство Бантыш-Каменского с Пушкиным состоялось в 1834 г.
469. Василий — В. М. Калашников, крепостной Пушкина. Фомин — Н. И., бесталанный литератор. «Нащокин запутал дела…» — ср. примеч. 428. Дед твой — А. Н. Гончаров. Графини — возможно, Е. М. и A. П. Ивелич. Письмо Бенкендорфа — от 10 декабря 1831 г., с сообщением мнения Николая I о стихотворении «Моя родословная». Солдан — В. Я. Сольдейн, жена секретаря голландского посольства.
470. Солдан — см. примеч. 469. Давыдов — вероятно, B., студент.
471. «Северные Цветы» — на 1832 год, посвященные памяти Дельвига. Сказки — «Повести Белкина», изд. в октябре 1831. Ваша дочь — Е. Н. Вульф.
472. Заступление мое — в статье «Торжество дружбы…», подписанной «Ф. Косичкин» (ср. примеч. 444). Фиглярин — Булгарин. Ваш Выжигин — одно из многочисленных лубочных произведений Орлова, пародирующих булгаринского «Ивана Выжигина». Пчела — «Северная Пчела» Булгарина и Греча. Объявление — в «Молве», № 43. «Полевой нападает…» — в рецензии на «Вечера на хуторе…» Гоголя О. М. Сомов, под псевдонимом «Н. Луговой», напечатал ответную статью в № 94 «Литературных прибавлений к Русскому инвалиду» A. Ф. Воейкова.
473. Посольство — поездка А. X. Кнерцера к B. В. Нащокину за деньгами. Рахманов — см. примеч. 413. «Парижское обозрение» — французский журнал. Немец — Кнерцер. Ольга Андреевна — см. примеч. 406.
474. Софья Остафьевна — см. примеч. 269. Яковлев — И. А. Третий — Николай I. Коллегия — иностранных дел, куда Пушкин был зачислен с окладом 5 000 р. в год.
475. Блудов служил в Коллегии иностранных дел, и был связан с государственным архивом. Дело, мне порученное — «История Петра I».
476. Ходатайство … предположения — о делах П. В. Нащокина, желавшего купить у Балашова участок земли.
477. Твои дела — см. примеч. 476. Андрей Христофорович — Кнерцер. Рахманов — см. примеч. 413. Арап — чернильница с фигурой арапа. Портрет Пушкина не был написан А. П. Брюлловым. Твой брат — В. В. Нащокин.
478. Посланница — Д. О. Фикельмон, дочь Хитрово, жена австрийского посла. Гончаров — Иван Николаевич, брат Натальи Николаевны. Онегин — VIII глава романа.
479. «Европеец» — журнал Киреевского. Отрывок повести — «Домика в Коломне». Спящая царевна — «Сказка о спящей царевне». Мышь Степанида — отрывок из поэмы «Война мышей и лягушек». Раич — С. Е., литератор, издатель «Галатеи». Павлов — Н. Ф., писатель. Ваша статья — «Обозрение русской литературы за 1831 год». Годунов — «Борис Годунов». «Наложница» — поэма Баратынского. «Анти-критика» Баратынского — в «Европейце», 1832 г., № 2. Миерис — голландский художник-миниатюрист. Языков — Н. М.
480. «Изволили требовать…» — в письме от 7 февраля 1832 г. Древо яда — «Анчар». Милость — в 1826 г. царь пожелал сам быть цензором Пушкина.
481. О бриллиантах — об их выкупе. Рахманов — см. примеч. 413. Ответ его — письмо от 9 февраля 1832 г.
482. Письмо Дмитриева — от 1 февраля 1832 г. «угодить Вам…» — «Моцартом и Сальери». «Европеец» — журнал И. В. Киреевского; был запрещен не по доносу, а по собственному заключению Николая I.
483. Стихотворение — «Анчар» (ср. письмо 484)
484. Книга — «Полное собрание законов Российской империи», в 55 томах. Предпринимаемый труд — история Петра I. Шувалов — И. И. (1727–1797). Стихотворение — «Анчар».
485. Вексель Пушкина был перекуплен Кистером.
487. Жалованье Пушкину, зачисленному в коллегию иностранных дел, было назначено 5 000 р. в год.
488. Алымов — П. М., опочецкий предводитель дворянства. Его мать — Е. Н. Вревская, урожденная Вульф. Крестины — см. примеч. 456.
489. Девица Кюхельбекер — младшая сестра В. К. Кюхельбекера, Юлия. Служба — в Коллегии иностранных дел. На обе просьбы Пушкина разрешение не было дано.
490. Батюшков — сошел с ума в 1822 г. «Моя жена имела неловкость…» — ср. примеч. 456.
491. Статуя Екатерины II (см. примеч. 326) казной куплена не была.
492. «Запрещение Вашего журнала… Донос… из тучи…» — см. примеч. 482. Брат ваш — П. В. Киреевский. Языков — Н. М. «Мне разрешили…» — речь идет о газете «Дневник»; разрешение было впоследствии отменено (ср. Деловые бумаги 8, 9, 10).
493. Комиссия Ваша — переговоры с книгопродавцем Смирдиным о продаже ему издания не имевшей успеха трагедии Погодина «Марфа Посадница». «Петр» — трагедия Погодина. Политическая газета — «Дневник» (см. примеч. 492). Подписку на свою еще не написанную «Историю…» собирал Н. А. Полевой. Надеждин — Н. И., напечатал рецензию на VIII главу «Евгения Онегина» («Телескоп», 1832 г., № 9). Шишков — А. А., послал Пушкину издание своих переводов «Избранный немецкий театр». «не отвечал…» — на письмо от 6 октября 1831