Скачать:PDFTXT
А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 3

трагедии Альфиери «Филипп».

ПОСЛАНИЕ ДЕЛЬВИГУ. Прими сей череп, Дельвиг, он (стр. 24). Напечатано в «Северных Цветах» на 1828 год, под заглавием «Череп».

Будущийпопутчик, которого вписывали в «подорожную» (документ для проезда в почтовом экипаже) без указания имени, с тем, что приобретавший подорожную подыщет его позднее.

«Певцу Корсара подражай». Байрон написал стихотворение «Надпись на кубке из черепа».

«Или как Гамлет-Баратынский». Стихотворение Баратынского «Череп».

ВСЕМ КРАСНЫ БОЯРСКИЕ КОНЮШНИ (стр. 30). Неоконченное стихотворение, не окончательно обработанное. Один из первых опытов в народном духе.

Сюжет этого стихотворения Пушкин сообщил поэту крестьянину Слепушкину, и тот написал стихотворение «Конь и домовой».

БЛАЖЕН В ЗЛАТОМ КРУГУ ВЕЛЬМОЖ (стр. 32). Недоработанный отрывок.

В РОЩЕ КАРИЙСКОЙ, ЛЮБЕЗНОЙ ЛОВЦАМ, ТАИТСЯ ПЕЩЕРА (стр. 33). Недоработанный отрывок.

19 ОКТЯБРЯ 1827. Бог помочь вам, друзья мои (стр. 34). Напечатано в «Славянине», 1830 г., № 13.

Последний стих обращен к декабристам, товарищам по Лицею, отбывавшим наказание в Сибири на каторге (Пущин) и в Динабургской крепости (Кюхельбекер).

ТАЛИСМАН (стр. 35). Напечатано в «Альбоме северных муз» на 1828 год. Написано 6 ноября 1827 г., ночью.

Ср. стихотворение «Храни меня, мой талисман» (т. II, стр. 255).

Кн. П. П. ВЯЗЕМСКОМУ (стр. 37). При жизни Пушкина не печаталось.

Стихи написаны в детский альбом Павла Вяземского, семилетнего сына П. А. Вяземского.

ВЕСНА, ВЕСНА, ПОРА ЛЮБВИ (стр. 38). Черновой набросок.

СВОДНЯ ГРУСТНО ЗА СТОЛОМ (стр. 39). Черновое стихотворение, не предназначавшееся к печати.

РЕФУТАЦИЯ г-на БЕРАНЖЕРА (стр. 42). Стихотворение, не предназначавшееся к печати.

Стихи направлены против бонапартистской песни, которую Пушкин приписывал Беранже, но которая в действительности принадлежит поэту Дебро: «Т’еп souviens-tu, disait un capitaine». [49]

БАРАТЫНСКОМУ. О ты, который сочетал (стр. 44). Необработанный набросок.

Я ЗНАЮ КРАЙ: ТАМ НА БРЕГА (стр. 45). Неоконченный отрывок.

СИМВОЛЫ ВЕРНОСТИ ЛЮБЯ (стр. 46). Отрывочные строки неизвестного стихотворения, может быть, обращенного к В. Ф. Вяземской.

1828

ДРУЗЬЯМ. Нет я не льстец… (стр. 47).

Появление стансов «В надежде славы и добра» повело к тому, что Пушкина обвиняли в лести не только во враждебных ему кругах, но и среди его друзей. В ответ на эти обвинения Пушкин написал новые стансы «Друзьям» и представил их на рассмотрение Николая I. На это Пушкин получил ответ от Бенкендорфа: «Что же касается до стихотворения вашего под заглавием «Друзьям», то его величество совершенно доволен им, но не желает, чтобы оно было напечатано». В действительности смысл стихотворения заключается в политической программе, изложенной в трех последних четверостишиях, где Пушкин противопоставляет себя льстецам: ограничение самодержавной власти, защита народных прав и просвещения, требование права свободного выражения мнения. Именно это и послужило причиной, почему Николай запретил печатать эти стихи.

ПОСЛАНИЕ К ВЕЛИКОПОЛЬСКОМУ. Сочинителю «Сатиры на игроков». Так элегическую лиру (стр. 50). Напечатано в «Северной Пчеле», 1828 г., № 30, 10 марта.

В сатире И. Е. Великопольского «К Эрасту» (вышла в свет в феврале 1828 г.) изображался Арист, который в одну ночь проиграл всё свое состояние, погубил честь и лишился рассудка. Между тем сам Великопольский любил крупную игру; так, играя с Пушкиным, он проиграл ему большую сумму.

В ответ на данное стихотворение Великопольский написал стихотворное послание Пушкину, вспоминая проигрыши поэта. В частности он писал:

Глава «Онегина» вторая

Съезжала скромно на тузе.

Послание это не было напечатано, так как Пушкин не дал согласия на его опубликование, что послужило причиной размолвки Пушкина и Великопольского. См. письмо Великопольскому от конца марта 1828 г.

СТО ЛЕТ МИНУЛО, КАК ТЕВТОН (стр. 52). Напечатано в «Московском Вестнике», 1829 г., ч. I, под заглавием «Отрывок из поэмы Мицкевича: Конрад Валенрод». Написано в марте 1828 г.

Поэма Мицкевича, начальные стихи которой перевел Пушкин, вышла в свет по-польски в Петербурге в 1828 г.

КТО ЗНАЕТ КРАЙ, ГДЕ НЕБО БЛЕЩЕТ (стр. 54). При жизни Пушкина не печаталось.

Стихи обращены к Марии А. Мусиной-Пушкиной, после ее возвращения в Россию из-за границы. Эпиграфы объясняются тем, что Мусина-Пушкина обрадовалась клюкве.

Первый эпиграф — из песенки Миньоны (в романе «Вильгельм Мейстер» Гёте).

В. С. ФИЛИМОНОВУ. При получении поэмы его «Дурацкий колпак» (стр. 57). При жизни Пушкина не печаталось.

Вл. С. Филимонов (1787–1858) издал в 1828 г. две части шутливой поэмы «Дурацкий колпак» и прислал их Пушкину со следующей посвятительной надписью:

А. С. Пушкину

Вы в мире славою гремите;

Поэт! в лавровом вы венке.

Певцу безвестному простите:

Я к вам являюсь — в колпаке.

СПб. Марта 22, 1828.

Ответом на это посвящение и является послание Пушкина.

ТО DAWE, ESQr. Зачем твой дивный карандаш (стр. 58). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год. Написано 9 мая 1828 г. на пароходе при поездке в Кронштадт.

Дж. Дау — художник, автор портретов галлереи 1812 г. в Зимнем дворце. В 1828 г. он ехал в Англию и встретился с Пушкиным на пароходе, шедшем до Кронштадта. Нарисованный им портрет Пушкина неизвестен.

Оленина. См. «Ты и вы» (стр. 60).

ВОСПОМИНАНИЕ (стр. 59). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год. Написано 19 мая 1828 г. В черновой рукописи имеет продолжение. См. «Из ранних редакций».

ТЫ И ВЫ (стр. 60). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год. Написано 23 мая 1828.

В 1828 г. Пушкин увлекался дочерью президента Академии художеств Анной Алексеевной Олениной (1808–1888) и даже сватался за нее, но затем сам отказался от брака. О поводе к стихотворению говорит запись самой Олениной: «Анна Алексеевна Оленина ошиблась, говоря Пушкину ты, и на другое воскресенье он привез эти стихи».

ДАР НАПРАСНЫЙ, ДАР СЛУЧАЙНЫЙ (стр. 61). Напечатано в «Северных Цветах» на 1830 год.

26 мая — день рождения Пушкина. См. стихотворение «В часы забав иль праздной скуки» (стр. 165).

И. В. СЛЁНИНУ. Я не люблю альбомов модных (стр. 62). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год.

Слёнин — петербургский издатель и книгопродавец.

ЕЩЕ ДУЮТ ХОЛОДНЫЕ ВЕТРЫ (стр. 63). При жизни Пушкина не печаталось. Черновой необработанный набросок.

КОБЫЛИЦА МОЛОДАЯ (стр. 64). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год под заглавием «Подражание Анакреону».

ЕЕ ГЛАЗА (стр. 65). Без разрешения Пушкина напечатано в альманахе «Северная Звезда» на 1829 год, что вызвало протест поэта (см. т. VII, стр. 93). В печати имя Олениной заменено условным именем Элодии.

Стихи являются ответом на стихотворение Вяземского «Черные очи», где воспевались глаза А. О. Россет. Здесь Пушкин пишет о глазах Анны Олениной. Список в альбоме Олениной дает первоначальное чтение второго стиха: «Твоя Росетти егоза».

НЕ ПОЙ, КРАСАВИЦА, ПРИ МНЕ (стр. 66). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год. Написано 12 июня 1828.

Поводом к созданию стихотворения послужила случайно услышанная Пушкиным грузинская мелодия, которую Грибоедов сообщил Глинке.

К ЯЗЫКОВУ. К тебе сбирался я давно (стр. 67). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год. Написано 14 июня 1828.

Киселев. См. «Н. Д. Киселеву» (стр. 91).

Гербовые заботы. В 1828 г. летом Пушкину приходилось хлопотать об уплате своих долгов (в значительной части карточных), достигавших десяти тысяч.

ПОРТРЕТ (стр. 68). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год.

В стихотворении дана характеристика гр. А. Ф. Закревской. См. следующее стихотворение.

НАПЕРСНИК (стр. 69). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год. Писано 12 августа 1828. В рукописи имеет продолжение (см. «Из ранних редакций»).

Предполагают, что Пушкин имел в виду Аграфену Фед. Закревскую (1799–1879), жену финляндского генерал-губернатора, а с 1828 г. министра внутренних дел. А. Закревская отличалась эксцентричностью поведения и несдержанным темпераментом.

ПРЕДЧУВСТВИЕ (стр. 70). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год.

Стихотворение написано в связи с делом о распространении стихов из «Андрея Шенье».

УТОПЛЕННИК (стр. 71). Напечатано в «Московском Вестнике», 1829 г., № 1, с подзаголовком «Простонародная песня» (в оглавлении «Простонародная сказка»).

РИФМА, ЗВУЧНАЯ ПОДРУГА (стр. 74). При жизни Пушкина не печаталось. На подобную же тему Пушкин в 1830 г. написал стихотворение «Рифма». По-видимому, мысль переделать стихотворение в гекзаметры возникла у Пушкина еще в 1328 г. К этому году относится запись среди черновиков: «Грустен бродил Аполлон с Олимпа…» (стих недописан).

ВОРОН К ВОРОНУ ЛЕТИТ (стр. 76). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год. В издании «Стихотворений» 1829 г. в оглавлении имеет название «Шотландская песня».

Пушкин взял балладу из французского перевода (1826 г.) сборника шотландских баллад В. Скотта, но переложил только первую половину.

ГОРОД ПЫШНЫЙ, ГОРОД БЕДНЫЙ (стр. 77). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год.

В стихотворении дана характеристика Петербурга. Последние строки относятся к А. А. Олениной.

19 ОКТЯБРЯ 1828. Усердно помолившись богу (стр. 78). При жизни Пушкина не печаталось.

Стихи вписаны в протокол празднования лицейской годовщины 1828 г. После празднования в ночь Пушкин выехал из Петербурга в Малинники (имение Вульф в Старицком уезде Тверской губернии).

В ПРОХЛАДЕ СЛАДОСТНОЙ ФОНТАНОВ (стр. 79). При жизни Пушкина не печаталось.

Стихотворение, по-видимому, обращено к Мицкевичу. Крымские сонеты Мицкевича, появившиеся в конце 1826 г. и переведенные на русский язык (прозою) Вяземским, привлекли общее внимание. Как о поэте Крыма Пушкин и говорит здесь о Мицкевиче. В последних стихах следует видеть указание на воспетую Мицкевичем Литву.

АНЧАР (стр. 80). Напечатано в «Северных Цветах» на 1832 год. Написано 9 ноября 1828 г., в Малинниках.

В рукописи эпиграф:

It is a poison-tree that pierced to the inmost

Weeps only tears of poison.

Coleridge [50]

Эпиграф взят из трагедии Кольриджа «Раскаяние» (д. I, явл. I).

В «Северных Цветах» в последней строфе вместо «князь» было напечатано «царь». Это насторожило Бенкендорфа, заподозрившего в стихотворении какое-то иносказание. Пушкину пришлось давать объяснения. См. его письма Бенкендорфу от 7 февраля 1832 г. и 18–24 февраля (черновое).

ОТВЕТ КАТЕНИНУ (стр. 82). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год. Написано 10 ноября 1828 г., в Малинниках.

П. А. Катенин прислал Пушкину для «Северные Цветов» балладу «Старая быль» и послание Пушкину. Баллада повествовала о состязании двух певцов при дворе князя Владимира. Скопец-грек поет витиеватую песнь, восхвалявшую милость царей. Русский певец отказывается от состязания. Греку в награду дают оружие, русскому отдают вторую награду — кубок. В послании Катенин объяснял, что кубок каким-то образом теперь достался Пушкину, и предлагал пить из него, предупреждая, что кубок заворожен, и пить из него, не проливая вина, может только подлинный поэт. И баллада и послание производили впечатление намеков, причем под льстивым греком, как можно было догадаться, Катенин подразумевал Пушкина. «Старую быль» Пушкин напечатал с примечанием (см. т. X, стр. 255), а послание не напечатал, но поместил свой ответ, в котором отклоняет предложение Катенина пить из его кубка.

Не пью, любезный мой сосед. Стих из стихотворения Державина «Философы пьяный и трезвый».

ОТВЕТ А. И. ГОТОВЦОВОЙ (стр. 83). Напечатано в «Северных Цветах» на 1829 год.

Стихи являются ответом на послание Готовцовой к Пушкину, напечатанное в той же книжке «Северных Цветов». Послание кончалось стихами, перебиваемыми строками точек:

Одно… Но где же совершенство?

В луне и солнце пятна есть!

……………………..

……………………..

Несправедлив твой приговор;

Но порицать тебя не смеем:

Мы гению простить умеем —

Молчанье выразит укор.

Эти стихи, по-видимому, вызваны строфами из IV главы

Скачать:PDFTXT

трагедии Альфиери «Филипп». ПОСЛАНИЕ ДЕЛЬВИГУ. Прими сей череп, Дельвиг, он (стр. 24). Напечатано в «Северных Цветах» на 1828 год, под заглавием «Череп». Будущий — попутчик, которого вписывали в «подорожную» (документ