Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 7

№ 1).

Стр. 142. В пример галиматьи — из эпиграммы И. И. Дмитриева «Подзобок на груди…»:

Так, Бавий, так! стихи, конечно, и твои

На лекциях пойдут — в пример галиматьи.

Стр. 143. ««Московский Вестник»… сказал…» В № 2, 1830 г. напечатан разбор «Истории» Полевого М. Погодиным, издателем журнала.

Стр. 143. «То же бы ты слово…» Из сказки «Дурень» («Древние российские стихотворения», собранные Киршею Даниловым).

ВТОРОЙ ТОМ «ИСТОРИИ РУССКОГО НАРОДА» ПОЛЕВОГО (стр. 143)

Статья, оставшаяся в черновике. Второй том «Истории» Полевого вышел в свет в конце августа 1830 г. Пушкин взял его с собой в Болдино, где и писал о нем статью.

АНГЛИЯ ЕСТЬ ОТЕЧЕСТВО КАРИКАТУРЫ И ПАРОДИИ (стр. 147)

Напечатано без подписи в «Литературной газете», 1830 г., № 12, 25 февраля.

Стр. 148. «…узнать себя в пародиях…» Н. Полевой в «Московском Телеграфе», в отделе «Новый Живописец» напечатал стихотворные пародии на Пушкина и поэтов его круга: Дельвига, Баратынского, Языкова и Вяземского.

Стр. 148. «..пародировал Гизота и Тьерри». Об «Истории русского народа».

Г-Н РАИЧ СЧЕЛ ЗА НУЖНОЕ… (стр. 148)

Напечатано без подписи в «Литературной газете», 1830 г., № 13, 2 марта. Нападения Пушкина на Раича были вызваны его насмешками над заметкой Пушкина об «Илиаде» Гнедича. См. «Объяснение по поводу заметки об Илиаде» (стр. 110).

О ЗАПИСКАХ ВИДОКА (стр. 149)

Напечатано в «Литературной газете», 1830 г., № 20, 6 апреля, в отделе «Смесь» без подписи. Принадлежность Пушкину определяется заметкой в «Литературной газете» 9 августа. «Издателю Северной Пчелы Литературная газета кажется печальною: сознаемся, что он прав, и самою печальнейшею статьею находим мнение А. С. Пушкина о сочинениях Видока». Пушкин в это время находился в Москве. В дневнике Погодина 18 марта 1830 г. имеется запись: Пушкин «давал статью о Видоке и догадался, что мне не хочется помещать ее (о доносах, о фискальстве Булгарина), и взял». Статья о Видоке явилась ответом на пасквильный «Анекдот» Булгарина, в котором он вывел Пушкина под видом французского писателя, который «в своих сочинениях не обнаружил ни одной мысли, ни одного возвышенного чувства, ни одной полезной истины; у которого сердце холодное и немое существо, как устрица, а голова род побрякушки, набитой гремучими рифмами, где не зародилась ни одна идея; который, подобно исступленным в басне Пильпая, бросающим камнями во всё священное, чванится пред чернью вольнодумством, а тишком ползает у ног сильных, чтоб позволили ему нарядиться в шитый кафтан; который марает белые листы на продажу, чтоб спустить деньги на крапленых листах и у которого одно господствующее чувство — суетность». В Видоке Пушкин изобразил самого Булгарина. Пушкин намекает на сомнительное прошлое жены Булгарина, на его службу во французских войсках во время войны 1812 г., на его похвальбу дружбой с Грибоедовым и на политические его доносы. Характеристика была настолько точной, что смысл заметки ни для кого не был темным. В ответ на эту заметку Булгарин выступил с новым пасквилем о происхождении Пушкина от негритенка, купленного за бутылку рома (см. «Моя родословная»).

СОБРАНИЕ НАСЕКОМЫХ,

стихотворение А. С. Пушкина (стр. 151)

Напечатано без подписи в «Литературной газете», 1830 г., № 43, 30 июля.

Стр. 151. «Оно удостоилось двух пародий…» В «Вестнике Европы», 1830 г., ч. II, была напечатана пародия за подписью Л. С. и в «Московском Телеграфе», 1830 г., № 32, за подписью Обезьянннов. В первой осмеивались произведения Пушкина, во второй произведения поэтов пушкинского круга.

ПИСЬМО К ИЗДАТЕЛЮ «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ» (стр. 152)

Черновой набросок полемической статьи, в которой под видом письма читателя в редакцию «Газеты» Пушкин затрагивал вопрос о тоне критики и полемики. Здесь Пушкин отвечал на статью Вяземского «Несколько слов о полемике», напечатанную в «Литературной газете», 1830 г., № 18, 27 марта.

Стр 152. *** — Николай Полевой.

АЛЬМАНАШНИК (стр. 154)

Черновой набросок сатирических сцен. Под именем Бесстыдина выведен Бестужев-Рюмин, издатель альманаха «Северная Звезда». См. «О публикации Бестужева-Рюмина» в «Северной Звезде». Писано в 1830 г.

Стр. 157. А. П., Е. Б., К. П. В. — инициалы: А. Пушкин, Е. Баратынский, кн. П. Вяземский.

Стр. 159. «посади меня верхом…» В те годы в Петербурге распространены были дешевые извозчичьи экипажи «гитары», род маленьких линеек. Они были рассчитаны на одного пассажира, который садился верхом. Потеснившись, можно было сесть и вдвоем, причем передний садился боком «поперек».

О КРИТИКЕ (стр. 159)

Черновой набросок задуманной Пушкиным статьи. Писано в 1830 г.

Заметка направлена против так называемого «коммерческого» направления в критике, представленного Ф. Булгариным. Именно Булгарин руководствовался в своей критике «низкими корыстными побуждениями», беспринципно подлаживаясь ко вкусам неразборчивых потребителей его литературных упражнений. Формула Пушкина «чистая любовь к искусству» включала в себя принципиальность и независимость поэтического творчества, ни в чем не совпадая с позднейшей формулой «искусства для искусства», так как самое искусство для Пушкина всегда являлось идейным.

НАБРОСКИ ПРЕДИСЛОВИЯ К «БОРИСУ ГОДУНОВУ» (стр. 160)

Черновые наброски предполагавшегося предисловия к изданию «Бориса Годунова». Первый набросок написан в форме письма к Н. Н. Раевскому, причем Пушкин переработал и дополнил свое черновое письмо к нему, написанное во второй половине июля 1825 (см. т. X). Набросок датирован 30 января 1829 г. Остальные наброски писаны в 1830 г., когда вопрос об издании трагедии был уже решен. Мелкие заметки см. выше («Из ранних редакций»).

Стр. 160 «…le dernier tome de Karamzine». Том XI «Истории Государства Российского», содержащий историю царствования Бориса Годунова и Лжедмитрия.

Стр. 161. «…la cousine de M-me Lubomirska». Вероятно, Каролина Собаньская (1794–1885), с которой Пушкин познакомился в Петербурге в 1828 г. См. стихотворение «Что в имени тебе моем».

Стр. 161. Гаврила Пушкин — Гавриил Григорьевич (ум в 1638 г.). деятель Смутного времени.

Стр. 161. Погорелое городищепосад в Тверской губернии, где Пушкин бывал во время своей поездки в Малинники (1828).

Стр. 162. «Je compte revenir aussi sur Шуйский». Закончив «Бориса Годунова», Пушкин предполагал написать драматические произведения «Дмитрий и Марина» (название сохранилось в списке драматических замыслов) и «Василий Шуйский» (по воспоминаниям С. Шевырева).

Стр. 164. C’est une oeuvre de bonne foi — слегка измененные начальные слова «Опытов» Монтеня (C’est ici un livre de bonne foi, lecteur).

Стр. 164. «В числе моих слушателей одного недоставало…» Пушкин говорит о Карамзине.

Стр. 165. Аргивяне — трагедия В. Кюхельбекера.

Стр. 165. «А. Жандр в отрывке своей прекрасной трагедии…» Из трагедии Жандра «Венцеслав» было напечатано только первое действие в альманахе «Талия» 1825 г.

ОПРОВЕРЖЕНИЕ НА КРИТИКИ (стр. 166)

Во время пребывания своего в Болдине осенью 1830 г. Пушкин начал писать большую статью, в которой делал обзор критических отзывов о его произведениях на протяжении всей его литературной деятельности. Статья осталась недописанной.

Стр. 167. Пэан 12-го года — «Певец в стане русских воинов» Жуковского.

Стр. 168. «Et moi je vous soutiens que mes vers sont très bons» — цитата из «Мизантропа» Мольера, действие I, явление II (у Мольера fort bons).

Стр. 168. «…уверял, что таковые стихи сами себя дурно рекомендуют». Из рецензии на седьмую главу «Евгения Онегина», напечатанную в «Галатее», 1830 г., № 14 («Стихи» которые сами себя рекомендуют с невыгодной стороны»). Пушкин ошибся, считая, что это сказано в отзыве на «Полтаву». Автор рецензии С. Раич.

Стр. 168. «Нынче в несносные часы карантинного заключения…» В начале октября 1830 г. Болдино было окружено карантинами вследствие холеры.

Стр. 169. «Кроме одной статьи в «Вестнике Европы»…» «Письмо к редактору» за подписью «Житель Бутырской слободы» в «Вестнике Европы», 1820 г., № 11. Автором ее был А. Г. Глаголев

Стр. 169. Дельные вопросы. В «Сыне отечества», 1820 г., № 38 было напечатано «Письмо к сочинителю критики на поэму Руслан и Людмила» за подписью NN. Оно состояло из вопросов, отмечавших недостатки поэмы. Автором был Д. П. Зыков (1798–1827), друг Катенина, в 1823 г. член Северного тайного общества.

Стр. 174. 5 грамматических ошибок. 1. Стих из «Кавказского Пленника». Ошибка отмечена Плетневым в «Соревнователе просвещения», 1822 г., № 10. Пушкин исправил соответствующий стих, первоначально читавшийся:

Остановлял он долго взор

На отдаленные громады.

2. В «Руслане и Людмиле», п. III, в первом издании было:

На теме полунощных гор.

3. В стихотворении «Буря» в журнале «Московский Вестник», 1827 г., № 2 было напечатано:

И ветер воил и летал.

4. В издании «Полтавы» 1829 г. примечание 4 читалось: «Мазепа в самом деле сватал свою крестницу, но был отказан». Ошибка была отмечена Надеждиным в «Вестнике Европы», 1829 г., № 9.

5. В «Борисе Годунове» в сцене, напечатанной в «Московском Вестнике», 1827 г., № 1, «Ночь. Келья в Чудовом монастыре» были два стиха:

А грозный царь игуменом смиренным

. . . . . . . . .

Он говорил игумену и братьи.

В издании трагедии 1831 г. эти стихи напечатаны следующим образом:

А грозный царь игумном богомольным.

. . . . . . . . .

Он говорил игумну и всей братье.

Стр. 176. «Г-н Федоров в журнале…» Б. Федоров в журнале «Санктпетербургский Зритель», 1828 г., № 1 напечатал рецензию на IV и V главы «Евгения Онегина». На замечания Федорова Пушкин отвечал в примечаниях к роману. Журнал Федорова прекратился на первом номере.

Стр. 177. «… даже не заметили в «Вестнике Европы» латинской опечатки». — В отдельном издании шестой главы «Евгения Онегина» в строфе 11 было напечатано Sed altri tempora. Это было исправлено в новом полном издании романа.

Стр. 177. «Критику 7-ой песни в «Северной Пчеле»…» Бранный отзыв Булгарина в «Северной Пчеле», 1830 г., №№ 35 и 39. Этот отзыв Пушкин цитирует в предисловии к двум последним главам «Евгения Онегина», которое он хотел предпослать изданию этих глав (см. т. V. стр. 545).

Стр. 177. В черновой рукописи вместо слов «описание Москвы взято из Ивана Выжигина» было:

Стихи:

Архивны юноши на Таню

Толпою чопорной глядят

взяты из Ивана Выжигина. Весь отрывок был напечатан в «Северной Пчеле» года два прежде появления «Выжигина». А неправильное выражение Архивны юноши принадлежит не мне, а приятелю моему Соболевскому.

Стр. 178. «Шутки наших критиков…» Пушкин цитирует рецензию на «Северные Цветы» из «Вестника Европы», 1830 г., № 2. В «Сыне отечества» (издававшемся Булгариным, редактором «Северной Пчелы») в № 16 была напечатана бранная статья против Дельвига, где говорилось: «Если бы немцы знали по-русски, то сказали бы то же самое, что «Вестник Европы» — это стихи! — хи, хи, хи!».

Стр. 179. «Является колкое стихотворение…» Эпиграмма Баратынского «Писачка в Фебов двор явился» («Литературная газета», 1830 г., № 33). На эпиграмму отвечал Н. Полевой пародией за подписью Гамлетов «Пришел поэт и пущен на Парнас» (в приложении к «Московскому Телеграфу» «Новый Живописец», 1830 г., № 13).

Стр. 179. «Поэту вздумалось описать любопытное собрание букашек». Стихотворение Пушкина «Собрание насекомых» вызвало ряд грубых пародий в «Вестнике Европы», 1830 г., № 8 и в «Московском Телеграфе», 1830 г., №

Скачать:PDFTXT

№ 1). Стр. 142. В пример галиматьи — из эпиграммы И. И. Дмитриева «Подзобок на груди…»: Так, Бавий, так! стихи, конечно, и твои На лекциях пойдут — в пример галиматьи.