Абариду»,
«Мистическая речь»,
«Клятва»,
«Гимн числу»,
«О Красном море»,
«О Гомере»,
«Нисхождение в Аид»,
«Очищения».
ПЕРЕПИСКА ПИФАГОРА
Дошло также несколько подложных, как полагают, писем из переписки Анаксимена и Пифагора, в которых речь идет о кончине Фалеса и настроениях в ионийских городах накануне восстания 500-499 гг. до н. э. против власти персов:
I
Анаксимен — Пифагору:
Фалес, сын Эксамия, отошел (умер) в старости от одного несчастного случая. Ночью, как обыкновенно, он вышел из дома вместе со служанкой для наблюдения звезд и, заглядевшись на них, упал в колодец, о существовании которого совершенно забыл. Вот каков, согласно милетцам, был конец этого исследователя неба. А мы сами, которые любим науку, и наши дети, и наши приятели сохраняем заботливо воспоминание об этом муже и продолжаем читать его наставления. Пусть всякая наша речь начинается с имени Фалеса.
II
Анаксимен — Пифагору:
Ты поступил много более разумно, чем мы, когда переселился из Самоса в Кротон, где живешь в спокойствии. А здесь сыновья Эака совершают невыносимые злодейства и эсимнеты притесняют (не оставляют в покое) милетских граждан. Угрожает нам и
мидийский царь, если откажемся платить подати. Ионийцы вознамеряются поднять восстание против мидийцев, чтобы отвоевать свою общую свободу, и, если совершат это, не останется нам никакой надежды на спасение. Как может тогда Анаксимен размышлять о небесных делах, когда ему угрожает смерть и рабство. А ты, напротив, принят с радостью жителями Кротона и всей Италии, и к тебе стекаются любознательные люди даже из Сицилии.
III
Пифагор — Анаксимену:
Если бы ты, лучший из людей, не превосходил Пифагора родом и славой, право, ты бы снялся и покинул Милет; и удерживает тебя от этого только добрая слава твоих предков, как и меня бы она удерживала, будь я подобен Анаксимену. Но если вы, лучшие люди, покинете города свои, то весь порядок в них разрушится, а угроза мидян станет сильней. Не всегда хорошо вперяться умом в эфир — лучше бывает принять заботу об отечестве. Я ведь тоже не весь в моих вещаниях — я и в тех войнах, какими ходят друг на друга италийцы.
Подложный характер имеет и письмо Пифагора к тирану Гиерону, в котором он вежливо отказывается от приглашения стать сотрапезником и врачевателем тирана, описывает скромную, но с достатком жизнь философа в контрасте с излишествами и страстями жизни тирана:
Пифагор — Гиерону:
Безопасна моя жизнь и спокойна, а твоя — ни в чем не близка моей. Умеренный муж не пожелает ничего из тучной сицилийской трапезы. Все имеет Пифагор в достатке на всякий день. Куда ему ехать? Попечение и уважение династа тягостно и неприятно тому, кто не привык (к ним). Велика и незыблема самодостаточность (независимость), ибо не имеет она ни завистника, ни злоумышленника (устраивающего заговор).
Вот почему и следует, чтобы образ жизни был как можно ближе к богу. Доброе душевное предрасположение не родится ни через (неумеренные) любовные утехи, ни от (чрезмерной) пищи, но лишь через потребность, ведущую к мужской добродетели (доблести). Удовольствия же пестрые (разнообразные) и невоздержанные порабощают души слабых людей, тем более, что ныне ты наслаждаешься. Поэтому-то и привязыва
ешь ты себя тем самым к качелям (колебаниям души) и не сможешь спастись. Ибо рассудок твой не сопротивляется (противится) вредному.
Вот почему и не зови Пифагора жить с тобой вместе, ибо даже врачи не одобряют соболезновать больным (переносить болезнь вместе с больными).
Полагают, что эти письма были составлены много позже века Пифагора в философско -литературной среде. Однако их содержание в целом соответствует событиям жизни Пифагора.
ЗОЛОТЫЕ СТИХИ ПИФАГОРИЙЦЕВ
МОЛИТВЫ ОТ ПИФАГОРА
(Йесьт льгот в гексаметрах)
От Пифагора идет традиция «Священного Слова Пифагорейцев», стихотворного изложения основоположений его учения. Оно начиналось строкой:
«Юноши, благоговейно чтите
с любовью все это…»
Данное произведение Пифагора легло в основание дошедших до наших дней «Золотых Стихов Пифагорейцев».
ПИФАГОРЕЙСКИЕ «ЗОЛОТЫЕ СТИХИ»
Юноша, горних богов почитай, подчиняясь закону.
Попусту клятв не давай.
Чти героев преславных и бойся
Гнева божеств, что живут на земле
и в глубинах подземных.
Сердцем к родителям льни и родни не чурайся,
а другом
Сделай того, кто в себе сочетает отвагу и доблесть.
Сдержанной речи внимай и деяньям,
идущим на пользу.
Другу ошибку прости, если он оступился случайно;
ибо долг и возможность — соседи.
Также запомни: пора научиться обуздывать страсти:
Тягу к обжорству и сну непомерную,
плотскую похоть,
Приступы гнева.
И знай, что постыдный поступок навряд ли
Вес потеряет,
коль ты на сообщников часть переложишь.
Будь осторожен в словах и на деле.
Суди справедливо:
Строже себя, чем других.
Не желай невозможного, зная,
Что неизбежен конец и от смерти никто не спасется.
Помни: за прибылью вслед и утрата придет,
а людские
Судьбы страданье в себе заключают,
ведомые роком. Так не ропщи же,
богов повеленьям внимая покорно,
Духом воспрянь, исцелись от хандры,
говоря себе вот что:
Чистым душою
Судьба не дарует
страданий сверх меры.
Злым языкам не внимай,
не вступай в пререканья с молвою.
Не возносись от похвал,
приводящих в смятенье рассудок.
Лживым речам вопреки
продолжай оставаться бесстрастным,
Кротким.
Но пуще всего исполняй то, что я перечислю:
Не поддавайся словам обольстительным
и не впрягайся
В дело, коль знаешь,
что им человек заправляет бесчестный.
Прежде подумай, чем труд начинать,
Вздором себя прославлять
лишь ничтожному мужу пристало.
Ты ж только то совершай,
что стыдом не откликнется после.
изучи, если суть непонятна.
Делай, как я говорю
и пребудешь в согласии с миром.
Помни о теле, пока ты здоров и не нажил болезней.
Меру в еде соблюдай и в питье и в гимнастике.
Мерой
То, что не в тягость, зову
и о чем сожалеть не придется.
Больше, чем можешь, не трать
расточает живущий убого.
Но и скупцом не слыви: для всего обозначена мера.
Не навреди себе сам: что затеял,
да будет разумным.
Всякое утро, когда пробудишься, озвучивай гимном.
Здраво обдумай дела,
что в дневном распорядке теснятся.
Сон да не склеит твои утомленные веки, покуда
Трижды события дня не припомнишь,
себя вопрошая:
Что совершил, а чего не успел,
перед кем провинился?
Всё по порядку расставь.
Коль дурное содеял — раскайся,
Строго себя осуди, а хорошему — радуйся смело.
Вот, в чем задача твоя,
ты об этом пекись неустанно,
И к добродетели путь милосердные боги укажут.
Так говорю я.
Клянусь передавшим душе
Четверицу
Вечной природы исток.
Но скорей принимайся за дело,
С просьбой к богам обратясь
о счастливом его завершенье.
Труд доведя до конца,
ты охватишь открывшимся зреньем
Связи бессмертных богов и людей,
чьи дороги конечны,
Знаньем наполнишься: что преходяще,
а что — неизменно.
Вечную сущность узришь
во всеобщем единстве природы
Так ты надежды пустой избежишь
и рассеешь сомненья.
Смертные сами себе, ты поймешь,
причиняют страданья:
Звезды считают, а благ,
что у них под ногами, не видят.
Только немногим от зол и несчастий
дано избавленье.
Вот как рассудок людей повреждается Мойрой:
подобны Катышам,- взад и вперед
и по кругу их горе катает.
Ибо с рожденья живет между ними богиня раздора;
Лучше ее обойти,
чем в наперсницы взять безоглядно.
Зевс правосудный, от зла ты избавил бы
род человеков,
Если бы всем указал,
что за силы их жизнями правят.
Юноша, ты же дерзай:
род божественный есть и у смертных;
В чистых оракулах им открываются тайны природы.
Если сумеешь постичь,
высоко воспаришь надо всеми,
Душу свою исцелишь,
от страданья и горя спасешься.
Но воздержись от еды,
о которой гласят «Очищенья»,
«Освобожденье души», и обдумай все то,
что прочел ты.
и поставь над собою возницей.
Тело покинув свое,
ты в свободный эфир вознесешься.
И средь бессмертных богов
сам пребудешь бессмертным, нетленным.
(Перевод И. Евсы)
КОММЕНТАРИИ
1-4: Начало «Золотых стихов» предположительно представляет собой переложение начала древнего пифагорейского стихотворения Hieros logos, приписываемого самому Пифагору. Это сочинение было завещано им сыну Тё-лавгу и таким образом было передано следующим поколениям пифагорейцев.
Пифагор полагал главной добродетелью в людях определенное богами благочестие. Знать богов и почитать их в порядке, определенном их создателем и творцом, следуя божественному закону, воздавать им истинный почет предписано самим Пифагором.
Как говорили пифагорейцы, ты почтишь бога наилучшим образом, если уподобишься ему духом, и всякий, кто, воздавая почет, обращается к богу как к существу ограниченному, неумышленно ставит себя выше него, и роскошные дары есть почитание бога лишь тогда, когда их приносят с мыслями, обращенными к богу. Особое значение благочестивому настрою молящегося и жертвующего придавал и орфизм.
Каковы же упоминаемый в стихах закон и подобающая ему честь? Закон это неизменная творческая деятельность бога, порождающая богов и сообщающая им вечный и неизменный порядок. Подобающая закону честь — это познание сущности того, чему воздается почет, и посильное уподобление этому.
Как говорили пифагорейцы, нет на земле лучшего места для бога, чем чистая душа. Тот же, кто почитает божество, не посвящая ему себя, подносит ему в дар бесполезное внешнее богатство, но не свою личную добродетель, даря то, что не имеет к добродетели отношения.
1-2: Высшая иерархия сил, бессмертные боги (theoi) являлись непосредственными порождениями высшей духовной энергии (Zen или Нега) и олицетворяли особенные энергии олимпийского (земного) мира. Среди них Арес и Гефест, Гермес и Аполлон, Прометей и Эпиметей, Инах и Дионис, Пан, Геката и Артемида, Афродита, Афина. То, что в мироздании является первым, есть чистый образ самого высокого в мире мысленном.
2: Слова о верности клятве предписывают не только свято соблюдать клятву, но и воздерживаться от нее. Частое обращение к клятве легко переходит в клятвопреступление, почитание клятвы сопутствует сдержанности в ее употреблении.
Главное дело божественной клятвы — сохранение неизменности мира, как это предписано божественным законом, и клятва лучше всего соблюдается теми, кто постоянно мыслит бога. О нерушимости и святости клятвы (orkos) в пифагорейской традиции говорилось много. Достаточно вспомнить пифагорейца Силла из Кротона, который был согласен заплатить три таланта, лишь бы не приносить клятву всуе.
3: Средняя иерархия божественных сил, славные герои — земные воплощения Зевса в облике мужей-воителей. Совершая славные подвиги на земле, герои утверждали власть Зевса во вселенной, каждый подвиг позволял освободить природу, человеческие общество и сознание от сил зла и утвердить справедливость и добро.
Становясь беспорочными в средней степени единения с богом, они делают разнообразные попытки