Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Благонамеренные речи

1866 год и разгул реакции после покушения Каракозова на Александра II (см. очерк «Они же» из «Господ ташкентцев»).

Какое необходимо образование… — Этот и следующие два «государственных вопроса» — сатирические отклики на подготовку и проведение реформы среднего образования в 1871 году.

Стр. 226. Дар сердцеведения — то есть полицейское чутье на политическую «неблагонадежность» (см. очерк «Охранители»).

Кокодессы — прожигатели жизни (от франц. — cocodes).

Стр. 227. «Раб лукавый! … куда ты зарыл … талант?» — Ссылка на евангельскую притчу о рабе, зарывшем в землю «талант» (монету, данную господином) вместо того, чтобы приумножить ее своими стараниями (Матфей, XXV, 23–26).

ОПЯТЬ В ДОРОГЕ

Впервые — журн. «Отечественные записки», 1873, № 10.

В очерке «Опять в дороге» отразились впечатления Салтыкова от новой поездки в места, которые были «свидетелями» его детства. По делу о наследстве, оставшемся после смерти брата Сергея Евграфовича (см. прим. к очерку «В дороге»), Салтыков побывал в мае 1873 года у матери в Ермолино Тверской губернии и в своем Заозерье, а также в Угличе Ярославской губернии. Вернулся он в Петербург через Кимры и Тверь, совершив, таким образом, часть пути по Волге.

Как указал сам Салтыков в примечании к журнальной публикации очерка, он посвящен тому же «предмету», как и очерк 1872 года «В дороге». «Предмет» этотхарактеристика главнейших процессов, происходивших в пореформенной деревне. Тема упадка помещичьего землевладения развертывается в картину «ликвидации» «дворянских гнезд» и бегства их владельцев. Тема появления в деревне «homo novus» — «нового человека» рождает образ деревенского хищника — кулака Хрисашки Полушкина.

Обе темы «проходят» на фоне сурово-реалистических зарисовок тяжелых и темных сторон народно-крестьянского быта, утратившего с отменой крепостного права старые формы и не выработавшего еще новых,

Стр. 240. …в семицкий четверг девки венки завивали… — Семик — народный праздник, связанный с поминовением умерших; отмечался на седьмой неделе после Пасхи.

Стр. 241. Троицын день — церковный праздник на пятидесятый день после Пасхи.

…кипела млеком и медом. — Выражение из Библии (Исход, III, 8).

Стр. 242. …литки с ними пьет. — Литки — спрыски, магарычи, запивки, попойки при купле и продаже (В. Даль. Толковый словарь…).

Стр. 248. Французская болезньсифилис.

Стр. 249. …таинственная подоплека, то искомое «новое слово … писано и читано столько умильных речей. — Полемический выпад против «почвенничества», славянофильства и других идеологических течений, выдвигавших тезис о том, что России предназначено сказать в истории «новое слово» (выражение Ап. Григорьева) — обновить своей патриархальной самобытностью «прогнивший западный мир».

Стр. 251. Аматёр — любитель, почитатель (франц. — amateur).

Стр. 253. …бери у него все: и жену его, и вола его, и осла его… — Перифраз десятой из Моисеевых заповедей: «Не желай жены ближнего твоего <…> ни вола его, ни осла его…» (Библия, Исход, XX, 17).

Стр. 255. Фармазон — вольнодумец (искаж. франкмасон).

Стр. 258. Все одно, что в Москве на Дербеновке… — Речь идет о Дербеневском переулке вблизи Сретенки, там находились публичные дома самого низкого пошиба.

фамилия … древняя… Еще дедушки его кантонистами были. — Насмешка над дворянско-генеалогическими претензиями военной бюрократии. Кантонисты — дети солдат в аракчеевских «военных поселениях».

Стр. 259. …торговое село К. — Т. е. Кимры, крупное торговое село, центр старинного сапожного производства на левом берегу Верхней Волги. Пароходное сообщение связывало Кимры с Тверью.

Стр. 260. От самого Селижарова… — то есть с самых верховий Волги.

Стр. 261. …варшавский сапог перебил дорогу вашему… — Один из злободневных откликов на характерный для эпохи развития капиталистического производства процесс: фабричный «варшавский сапог» вытеснял традиционную продукцию кустарей-обувщиков Талдомского и Кимрского уездов Тверской губернии, имевшую выход на мировые рынки.

Стр. 262. Николин день — праздновался 9 мая и 6 декабря ст. стиля.

Мокряги — деревня в двенадцати верстах от Спас-Угла, входила в вотчину Салтыковых.

Стр. 264. Toutselie,touts’enchalnedanscemonde… — По-видимому, неточная цитата из труда швейцарского философа Ш. Бонне «La contemplation de la nature» (1764), которую, однако, Салтыков считал принадлежащей Ламартину.

Стр. 266. Конкубинат — незаконное сожительство (от лат. — concubinatus).

Стр. 268. Перед нами два выражения: «владение» и «собственность». Чтобы определить их, нам стоит только заглянуть вот в эту книгу… — Речь идет о десятом томе «Свода законов Росс. имп.» (СПб., 1857), а в нем о статьях 513–540 «Свода законов гражданских»: «О праве владения и пользования, отдельном от права собственности».

Стр. 276. Аттенция — внимание (от франц. — attention).

ПО ЧАСТИ ЖЕНСКОГО ВОПРОСА

Впервые — журн. «Отечественные записки», 1873, № 1.

Женский вопросвопрос о равноправии женщин — возник в России в обстановке общественного и революционного движения конца 50-х — начала 60-х годов. Внимание к нему общественности и печати вновь обострилось в начале 70-х годов в связи с новым демократическим подъемом в стране. Много внимания уделяли «женскому вопросу» как раз в последние месяцы 1872 года, когда Салтыков писал свой очерк, «Отечественные записки». В декабрьском номере журнала остановился на этом вопросе в обозрении «Наши общественные дела» Н. А. Демерт. Он писал, что «так называемый женский вопрос — едва ли не самый главный и живой в настоящее время», что «в наши дни» совершается «великое переселение женского пола из глухих захолустьев во все те пункты, где есть хоть какая-нибудь возможность чему-нибудь научиться дельному». «В Москве, — отмечал он, — на днях только открылись высшие курсы для женщин…» Действительно, осенью 1872 года в Москве были открыты Высшие женские курсы профессора В. И. Герье, а в Петербурге — Женские врачебные курсы при Медико-хирургической академии (не раз упоминаемые Салтыковым в настоящем очерке).

Очерк «По части женского вопроса» является прямым выступлением Салтыкова в этой полемике. Не отрицая необходимости борьбы за просвещение и образование женщин, а также за эмансипацию их от неравноправия с мужчинами в сфере морали и семейных отношений, Салтыков скептически относился к постановке всех этих вопросов «особняком», сурово осуждал элементы легкомыслия и фривольности в трактовке этих тем в либерально-консервативной печати.

Для Салтыкова «женский вопрос» был неотделим от «вопроса мужского» и — шире — «того извечного вопроса об общечеловеческих идеалах, который держит в тревоге человечество». Другими словами, Салтыков трактовал «женский вопрос» как вопрос социальный и усматривал возможность решения его в стране, парализованной политическим бесправием, лишь на путях общей борьбы за «коренное изменение жизненных форм».

«По части женского вопроса» — одно из наиболее ядовитых выступлений писателя против российского либерализма в разных его идеологических и практических направлениях, персонифицированных в фигурах «рассказчика» — «русского фрондера» или «русского Гамбетты» (дворянско-буржуазный либерализм) и Тебенькова — «столпа русского либерализма» (направление правительственного, или «бюрократического» либерализма). Этим образам «противостоит» фигура князя Ивана Семеныча, символизирующая более жесткий и репрессивный курс правительственной политики.

Стр. 279–280. Хоть бы позволили в Медико-хирургическую академию поступать!.. о, Суслова! — Женщин не принимали в высшие учебные заведения; программы Женских врачебных и Высших женских курсов, открытых в 1872 году, были в то время элементарны и не могли дать серьезного специального образования. В доказательство способности женщины к самостоятельной деятельности часто приводился пример Н. П. Сусловой, окончившей в 1867 году Цюрихский университет и ставшей первой русской женщиной-врачом.

Стр. 280. …я Гамбетта, переложенный на русские нравы! — Гамбетта Леон (1838–1882) — французский политический деятель, проделавший путь от лидера левого крыла республиканской оппозиции в годы империи Наполеона III до идеолога и проводника политики буржуазного оппортунизма в семидесятые — восьмидесятые годы.

Стр. 281. …домашние Руэры… — то есть деятели охранительно-консервативной партии, по имени Эжена Руэра (1814–1884), одного из вождей бонапартистов, сенатора и президента Государственного совета в империи Наполеона III.

Диатриба — обличительная речь с едкими личными выпадами (от греч. — diatribe).

Стр. 283. «Параша Сибирячка» — верноподданническая драма Н. А. Полевого (1796–1846).

«С белыми Борей власами» — первая строка оды Г. Р. Державина (1743–1816) «На рождение в Севере порфирородного отрока».

Je suis gai! — слова из арии Париса в оперетте Ж. Оффенбаха (1819–1880) «Прекрасная Елена».

…не прочь от «святого»… — то есть от религии.

Стр. 285. …согнуть в бараний рог, стереть с лица земли, вырвать вон с корнем, зашвырнуть туда, куда Макар телят не гонял… — Эзоповские синонимы щедринской сатиры для обозначения политических репрессий самодержавной власти по отношению к противникам режима.

«…гнутьвбаранийрог» — est une expression de nationalgarde, a peu pres vide de sens. — Национальная гвардия, впервые созданная во Франции Лафайетом (1757–1834) в качестве революционной силы, была реорганизована Наполеоном III в период Второй империи и превратилась в охранительно-реакционную силу, что и имеет в виду Салтыков.

Франклин, например, имел очень многие и очень вредные заблуждения, но… был человек небесполезный… — «Вредные заблуждения» Б. Франклина (1706–1790) — его демократические и республиканские убеждения и борьба за отмену рабства негров; «полезность» — его естественнонаучные работы, в частности изобретение громоотвода.

Стр. 286–287. …голоса… как у актрис в Александринке!.. Паска говорит — вот это голос! — Александрийский театр в Петербурге считался демократическим, Михайловский — аристократическим. Паска играла во французской труппе Михайловского театра в 1870–1876 годах.

Стр. 288. Мясниковское делоизвестный уголовный процесс 70-х годов.

Стр. 289. «Кто похитит… или истребит»… «Если вследствие составления… иной бумаги»… — В сатирических целях Салтыков цитирует по памяти, неточно, «Свод законов Росс. имп.» (т. XV, СПб., 1857, кн. 1. «Уложение о наказаниях уголовных и исправительных», разд. XII — «О преступлениях и проступках против собственности частных лиц», ст. 2240, 2242; разд. IV — «О преступлениях и проступках против порядка управления», ст. 338).

Стр. 290. Татерсаль — место продажи лошадей и экипажей.

Стр. 291. Вы по природе переводчицы… — то есть, в данном случае, исполнители чужих, а не собственных замыслов.

Эскамотировать — незаметно снять (от франц. — escamoter).

Стр. 292. Аркебузировать — расстреливать (от франц. — arquebuser).

Стр. 294. «Подчиненность женщины… как говорит Милль…» — Подразумевается его книга «The Subjection of Women» — «Подчиненность женщин», в которой Д. С. Милль (1806–1873) выступал за экономическое и политическое равноправие женщины; в 1869–1871 годах была трижды переведена на русский язык.

…это, как говорит поэт, «Лад и Лада»… — Далее пародируется антинигилистическая сатира А. К. Толстого «Баллада с тенденцией», в которой фольклорные образы искусственно сочетаются со злобой дня: «два Лада», гуляя в роще, рассуждают о борьбе с нигилизмом.

Стр. 295. «Lacritiqueestaisee,maisl’artestdifficile…» — ставшая поговоркой реплика из комедии «Le glorieux» Ф. Детуша (1680–1754) («Гордец»; акт. II, сцена 5).

Стр. 296. …jem’enlavelesmains! — Крылатое выражение, восходящее к Евангелию (Матфей, XXVII, 24).

Стр. 298. …вот ты ждал к празднику через плечо… — то есть ждал награждения орденом св. Анны или св. Станислава первой степени, которые носились на ленте, надевавшейся через плечо.

Стр. 299. Менандр Прелестнов… в «Старейшей Русской Пенкоснимательнице»! — Одни из главнейших в щедринской сатире образов либерала-литератора

Скачать:TXTPDF

1866 год и разгул реакции после покушения Каракозова на Александра II (см. очерк "Они же" из "Господ ташкентцев"). Какое необходимо образование… — Этот и следующие два "государственных вопроса" — сатирические