Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
История одного города. Господа Головлевы. Сказки

к стр. 240.

99

Бланш Гандон — французская опереточная артистка, гастролировавшая в Петербурге во времена Салтыкова-Щедрина. Смелость ее туалетов и манер, рассчитанных на примитивные эмоции, вызывала осуждение писателя.

100

Эраст Андреевич Грустилов — образ, также созданный Салтыковым-Щедриным на материалах эпохи Александра I. Имя Эраст навеяно «Бедной Лизой» Карамзина. В «Записках Фон-Визина, очевидца смутных времен царствований Павла I, Александра I и Николая I» (Лейпциг, 1859) имеется запись о впечатлении, какое произвело на Александра убийство его отца: «Воспоминание об этой страшной ночи преследовало его всю жизнь и отравляло его тайною грустию. Он был добр и чувствителен, властолюбие не могло заглушить в его сердце жгучих упреков совести даже и в самое счастливое и главное время его царствования после Отечественной войны» (с. 76).

101

Наталья Кирилловна де Помпадур. — В этом персонаже угадывается фаворитка Александра I М. А. Нарышкина.

102

Стр. 136. …начала читать «Жертву вечернюю» г. Боборыкина… — В этом романе Салтыков-Щедрин увидел попытку «узаконить в нашей литературе элементы срывания цветов удовольствия», которая «ведет свое начало от Баркова» (см. прим. к стр. 196). В намерении Боборыкина «возбудить в нашей публике вкус к описанию «афинских вечеров» писатель увидел «материал, могущий служить для характеристики общества в данный момент» («Новаторы особого рода», 1868).

103

Стр. 137. Любовное свидание… именовалось «ездою на остров любви». — Упоминание популярного в XVIII веке в России романа П. Тальмана «Езда на остров любви».

104

Стр. 141. Он сразу понял, что это — она. — Сцены с Пфейфершей и Аксиньюшкой написаны на основе материалов, отчасти почерпнутых из статьи А. Н. Пыпина «Г-жа Крюднер». Баронесса В.-Ю. Крюднер, увлеченная идеями мистицизма, имела большое влияние на Александра I (переписка ее пародирована в «Истории»). Их встреча состоялась в 1821 году. Из целого ряда источников писатель мог почерпнуть описание великосветского «духовного союза» сектантки Е. Татариновой, пользовавшейся покровительством Александра I.

105

пармские фиалки (франц.).

106

Стр. 143. …юродивый Парамоша… — «Парамоша совсем не Магницкий только, но вместе с тем и граф Д. А. Толстой. И даже не граф Д. А. Толстой, а все вообще люди известной партии, и ныне не утратившей своей силы», — разъяснял писатель принципы своей сатиры в письме А. Н. Пыпину. В облике «знаменитого юродивого» можно узнать, по мнению исследователей, некоторые черты И. Я. Корейши (1780–1861), московского «ясновидца», имя которого было для Салтыкова-Щедрина символом мракобесия и реакции: «…Покончить с Белинским — и на место его поставить из выкликанных учеников покойного Ивана Яковлевича Корейши; покончить с литературой… Какие ужасные нравы!» (т. 13, с. 763). О Д. А. Толстом см. стр. 598.

107

Реальность этого факта подтверждается тем, что с тех пор сечение было признано лучшим способом для взыскания недоимок. — Изд.

108

Стр. 149. Они ворвались в квартиру учителя каллиграфии Линкина… — По мнению исследователей, в истории учителя Линкина отражены некоторые факты биографии академика А. Ф. Лабзина (1766–1825), философа-мистика, известного масона.

109

Стр. 150. …под Очаковом ногу унесло… — во время русско-турецкой войны 1788 года.

110

Стр. 151. Смотрел я однажды у пруда на лягушек… — Борьба за победу научного естествознания особенно обострилась в 60-е годы, когда реакция видела в материализме угрозу самодержавию. «Лягушками» занимался тургеневский Базаров («Отцы и дети»).

111

Стр. 153. Грустилов… устроил… сходбища… — Описываемые неистовства действительно имели место на «радениях» Татариновой.

112

…читали критические статьи г. Н. Страхова… — Следствием этого выпада явилась пародия Н. Страхова на «Историю одного города» под названием «История одной веси», в которой Страхов, верно почувствовав отношение писателя к монархическим «добродетелям», писал, что «новейшая сатира тем от прежней отличается, что прежняя карала пороки, новейшая же «в самих добродетелях видит один порок» (см.: Е. Покусаев. Революционная сатира Салтыкова-Щедрина, М. 1963, с. 104–105).

113

Подтверждение покаяния. Заключение (стр. 155). — «В особенности я хотел бы обратить внимание на очерк о городничем Угрюм-Бурчееве, в лице которого все узнали зловещий и отталкивающий облик Аракчеева, всесильного любимца Александра I в последние годы его царствования», — писал Тургенев в статье об «Истории одного города».

Исследователями отмечено портретное сходство Угрюм-Бурчеева с Николаем I. Художественная мощь этого образа, однако, не исчерпывается ближайшими аналогиями с аракчеевскими поселениями и Николаем I. Угрюм-Бурчеев — символ антинародности, противоестественности механизма самодержавно-крепостнической России.

«Мартиролог глуповского либерализма» предваряется Семеном Козырем, «первым глуповским демагогом»; в нем отразились черты биографии и личности Феофана Прокоповича (1681–1736), крупного общественного и церковного деятеля XVIII века. Салтыков-Щедрин намеревался в 1869 году написать статью об этом «известном либерале XVIII в.». Иона Козырь сближается исследователями в некоторых чертах с А. Н. Радищевым. Составляя мартиролог, Салтыков-Щедрин не мог пройти мимо А. И. Новикова (1744–1818), одного из первых русских просветителей, глубоко убежденного в несправедливости крепостного права, обличавшего деспотизм и произвол самодержавия. В тридцати трех философах угадывается намек на сторонников социалистических учений (возможно, петрашевцев). К этим размышлениям о судьбе русских свободомыслящих людей, конечно, не могла не подключаться мысль о судьбе Н. Г. Чернышевского, революцпонеров-шестидесятников — современников писателя. Но в целом «мартиролог», как указывают исследователи, нельзя строго приурочить к каким-либо конкретным историческим эпизодам. Сатирик дал трагическую картину судеб всех неуслышанных народом «ревнителей» его свободы.

114

Стр. 159. Прохвост — искаженное звучание старинного слова «профос». В полку профос — солдат, в обязанности которого входило убирать нечистоты.

115

Стр. 160. …нивелляторство существовало… — обычная для Салтыкова-Щедрина переадресовка понятий: тенденциозное освещение социалистических идей реакционерами писатель делает их собственными убеждениями.

116

Лишь в позднейшие времена (почти на наших глазах) мысль о сочетании идеи прямолинейности с идеей всеобщего осчастливления… — Почти одновременно с главой об Угрюм-Бурчееве Салтыков-Щедрин написал очерк «Сила событий», в котором он защищал Францию — родину революционных идей — от поклонников пруссачества, русских государственников (в это время завершилась франко-прусская война 1870 г.). Салтыков-Щедрин писал: «…попытки заменить патриотизм дисциплиною никогда не увенчивались успехом… Никакими мерами нельзя вложить душу живу в человека… который не знает, куда он идет…» Сознательный патриотизм свободного человека «ответственен не перед шпицрутеном, а перед судом своей собственной совести» (т. 7, с. 173).

117

Стр. 174. Г. Г. Орлов — фаворит Екатерины II, один из организаторов дворцового переворота 1762 года.

118

Мамонов и Ермолов. — М. А. Дмитриев-Мамонов (1790–1868), декабрист, и А. П. Ермолов (1772–1861), генерал, близкий к декабристам.

119

Стр. 177. Фунич и Мерзицкий — Д. П. Рунич (1778–1860) и М. Л. Магницкий (1778–1855), попечители Петербургского и Казанского университетов учебных округов в последние годы царствования Александра I, мракобесы и реакционеры.

120

Сочинение это составляет детскую тетрадку в четвертую долю листа; читать рукопись очень трудно, потому что правописание ее чисто варварское. Например, слово «чтоб» везде пишется «штоб» и даже «штоп», слово «когда» пишется «кахда» и проч. Но это-то и делает рукопись драгоценною, ибо доказывает, что она вышла несомненно и непосредственно из-под пера глубокомысленного администратора и даже не была на просмотре у его секретаря. Это доказывает также, что в прежние времена от градоначальников требовали не столько блестящего правописания, сколько глубокомыслия и природной склонности к философическим упражнениям. — Издатель.

121

Рукопись эта занимает несколько страничек в четвертую долю листа; хотя правописание ее довольно правильное, но справедливость требует сказать, что автор писал по линейкам. — Издатель.

122

Стр. 196. …был другом Баркова… — И. С. Барков (ок. 1732–1768) приобрел известность как сочинитель непристойных стихов, распространявшихся в списках.

123

Стр. 197. Опекунский советучреждение, ведавшее имущественными делами вдов и сирот дворян. В опекунский совет можно было также заложить имение для получения срочной ссуды. В случае неуплаты этой ссуды имение продавалось с аукциона.

124

нахлебника (франц.).

125

Стр. 206. Суздаль-монастырь. — Угрозы ссылки в Суздаль-монастырь (Спасо-Евфимиевский мужской монастырь в городе Суздале) не чуждалась и мать писателя: «…Если он (Николай. — Т. С.) ослушается меня и моей воли, скажи ему, чтоб он боялся меня… Я уверяю его, строго буду следить за всеми его проделками и тогда сама подам царю и обнаружу все его качества… мотовство, непочтение и неповиновение и упрячу его в Суздаль-монастырь, чтобы это он знал, что я не потерплю его скверное поведение», — пишет она Д. Е. Салтыкову («Литературный критик», 1939, № 5–6, с. 109).

126

Стр. 211. А завтра — где ты, человек? — из оды Г. Р. Державина «На смерть князя Мещерского» (1779).

127

Известный в то время табачный фабрикант, конкурировавший с Жуковым.

128

Стр. 217. Земскийписарь в помещичьей конторе.

129

Стр. 220. Мытаря судить приехали?.. вон, фарисеи… вон! — евангельские образы (Евангелие от Луки, 18, 9-14). Мытарьсборщик податей. Фарисеи — иудейская религиозная секта, известная своим коварством и лицемерием.

130

Стр. 240. Докторвполголоса мурлыкает… — мелодию из популярной оперы-буфф Ж. Оффенбаха «Прекрасная Елена», поставленной на петербургской сцене в 1866 году и приобретшей популярность по всей России. Салтыков-Щедрин с неизменной суровой иронией относился к поклонникам «La Belle Helene». Словами «кувырком…» переводчики заменили французскую жаргонную фразу «Cascades ma vertu».

131

Стр. 244. Перед самым концом эмансипационного дела… — то есть перед самым введением Положений 19 февраля 1861 года.

132

Стр. 245. Уеду к Сергию-троице… куплю на посаде домичек… — то есть возле Троице-Сергиевского монастыря под Москвой.

133

Хотьков — женский монастырь недалеко от Троице-Сергиевского. Там похоронена мать писателя О. М. Салтыкова.

134

Стр. 250. Нынче адвокаты везде пошли… — После судебной реформы 1864 года материальное процветание адвокатов стало характерной приметой времени. Случалось, гонорар адвоката определялся его умением отстоять интересы более состоятельного клиента в ущерб истине. Салтыков-Щедрин высмеял беспринципность таких адвокатов во многих произведениях 70-х годов.

135

Стр. 263. …крестьян на выкуп отдал… — По Положениям 19 февраля крестьяне обязаны были выплатить постепенными платежами деньги за получаемый ими земельный надел. По заключении соглашения помещик получал от государства выкупное свидетельство и 70–80 % суммы платежа.

136

Стр. 265. Из «Начатков» — то есть по закону божьему. «Начатки» — сокращенное название начального курса богословия.

137

Стр. 266. Проскомидия — часть утренней православной службы.

138

Стр. 274. …в Париже… крыс во время осады ели… — Имеется в виду осада Парижа прусскими войсками в 1870 году.

139

отдельных кабинетов (франц.).

140

Стр. 286. Следует только из Théâtre Français отправиться в Gymnase, оттуда в Vaudeville или в Variétés… — В основе этого авторского отступления, вероятно, личные впечатления от пребывания во Франции в 1875–1876 годах.

141

Стр. 288. Наполеон III уже не царствует… — Луи-Наполеон Бонапарт (1808–1873) был свергнут с престола в 1870 году.

142

Стр. 292. …филозоф без огурцов… — из басни И. А. Крылова «Огородник и философ» (1812).

143

Стр. 295. «Перикола» — оперетта Ж. Оффенбаха (1868). «Анютины глазки» — популярный в 60-е годы водевиль.

144

один на Плеваку похож… Другой… вроде петербургского Языкова… — Сравнение с известными адвокатами Ф. Н. Плевако (1843–1908), прославившимся красноречием в громких уголовных делах, и А. И. Языковым, кроме юриспруденции пытавшимся заниматься литературой, продиктовано ироническим отношением Салтыкова к адвокатуре.

145

ах!

Скачать:TXTPDF

к стр. 240. 99 Бланш Гандон — французская опереточная артистка, гастролировавшая в Петербурге во времена Салтыкова-Щедрина. Смелость ее туалетов и манер, рассчитанных на примитивные эмоции, вызывала осуждение писателя. 100 Эраст