Скачать:PDFTXT
Сочинения. Том 1

482
Общие замечания ко всей системе в целом 486ПРИМЕЧАНИЯ
Полное собрание сочинений (включившее, однако, далеко не
все произведения Шеллинга) вышло посмертно под редакцией сына
философа, Ф. Шеллинга: Samtliche Werke. Bd 1 — 14. Stuttgart,
1856 — 1861 (в дальнейшем обозначается SW). Так называемое юбилейное издание — Schellings Werke. Bd 1 — 12. Miinchen, 1927 — 1959 —
представляет собой лишь перепечатку предыдущего (исключение составляет том из наследия, содержащий неопубликованные ранее варианты
труда «Мировые эпохи» (NachlaBband. Die Weltalter. Fragmente.
Miinchen, 1946). В настоящее время Баварская академия наук приступила к выпуску Историко-критического издания, которое будет включать 80
томов крупного формата. Пока вышли три тома (Historisch-kritische Aus¬
gabe. Bd 1 — 3 . Stuttgart, 1976-1982).
Первые переводы на русский язык появились еще при жизни философа. В 1833 г. в Одессе было издано «Введение к наброску системы
натурфилософии» (под названием «Введение в умозрительную физику»).
В журнале «Телескоп» (1835, часть 25, № 1) был напечатан перевод
«Суждения о* философии Кузена»; в «Отечественных записках» (1842,
т. 22) — «Первая лекция в Берлине 15 ноября 1841 г.». Затем уже только
в XX в. появились переводы работ «Философские исследования о сущности человеческой свободы», «Бруно», «Философские письма о догматизме
и критицизме», «Иммануил Кант». В послеоктябрьский период были
изданы «Система трансцендентального идеализма», «Об отношении
изобразительных искусств к природе», «Философия искусства». Последняя вышла в серии «Философское наследие».
Все работы, включенные в настоящее издание, даны в новом
переводе М. И. Левиной. Сочинение «О мировой душе» публикуется
на русском языке впервые. Переводы выполнены по SW с привлечением Историко-критического издания Баварской академии наук.
В угловых скобках в тексте даны замечания Шеллинга на полях авторских экземпляров его книг. Другая часть приписок Шеллинга помещена в настоящих Примечаниях (текст в кавычках).
Примечания составлены А. В. Гулыгой и М. И. Левиной.
Философские письма
о догматизме и критицизме
Philosophische Briefe uber den Dogmatismus
und Kriticismus
Работа была написана в 1795 г. и в том же году помещена
(анонимно) в двух номерах «Философского журнала», выходившего
под редакцией Ф. И. Нитхаммера (т. 2, выпуск 3 и т. 3, выпуск 3). В первой
части публикации редактор произвольно заменил термин «догматизм» на
«догматицизм». По просьбе Шеллинга во второй части его терминология
была восстановлена и в последующих изданиях строго соблюдалась. Под
592«догматизмом» Шеллинг понимал философию, исходящую из примата
объективного начала, под «догматицизмом» — недостаточно обоснованный, произвольный догматизм. При жизни автора работа издавалась еще
дважды: в 1-м томе его философских произведений (F. W. J. Schelling’s philosophiche Schriften. Bd 1. Landshut. 1809) и в 1-м томе его
Собрания сочинений, выпущенного в Швеции на немецком языке
(Schelling F. W. J. Sammtliche Werke. Upsala, 1820).
Литературная форма «философских писем» была в то время широко
распространена. Достаточно назвать следующие произведения: Ф. Якоби.
Об учении Спинозы в письмах к Моисею Мендельсону; К. Рейнгольд.
Письма о кантовской философии; И. Г. Гердер. Письма о поощрении
гуманности; Ф. Шиллер. Письма об эстетическом воспитании. Был ли у
Шеллинга конкретный адресат? Комментаторы называют Гегеля и Гёльдерлина. Но вполне возможно, что автор не имел в виду какое-либо
конкретное лицо. Интересна следующая авторская характеристика «Писем», относящаяся к 1809 г.: ««Письма о догматизме и критицизме»
содержат оживленную полемику против почти повсеместно господствовавшего и часто дававшего повод к злоупотреблениям так называемого
морального доказательства бытия Бога с точки зрения столь же безусловно господствовавшего противоположения субъекта и объекта… Кроме того, содержащиеся в девятом письме замечания об исчезновении в абсолюте
всех противоположностей противоборствующих начал представляют собой явный зародыш позднейших и более позитивных взглядов»
(SW. Bd I. S. 283).
На русском языке «Письма» впервые опубликованы в 1914 г. (в сб.:
«Новые идеи в философии». № 12). Для настоящего издания перевод
выполнен по последней публикации оригинала в 3-м томе упомянутого
Историко-критического издания Сочинений Шеллинга,
божественное ( г р е ч . ) . — 40.
2 бог из машины (лат.) — развязка посредством неожиданных внешних обстоятельств (выражение происходит из греческого театра, где
конфликт в трагедиях часто разрешался появлением на сцене бога при
помощи механического приспособления). — 43.
3
В настоящем издании термин Ding an sich переводится как «вещь
сама по себе», чтобы отличить этот термин от термина Ding in sich —
«вещь в с е б е » . — 51.
4 бытие ( г р е ч . ) . — 60.
5
Пролепсис — предположительный ответ на возможное возражен и е . — 62.
6
Из ничего ничего не происходит (лат.). Персии. Сатиры III
2 4 . — 64.
7
причины перехода ( л а т . ) . — 64.
8
Человеческая душа имеет адекватное познание вечной и бесконечной сущности Бога (лат.). Эт[ика], кн. II, теор. 4 7 . — 67.
9
Познавательная любовь души к Богу есть самая любовь Бога, которой Бог любит самого себя… (кн. V, теор. 3 6 ) . — 67.
10
Высшее стремление души и высшая ее добродетель состоят в
познании вещей по третьему роду познания, который ведет от адекватной
идеи каких-либо атрибутов Бога… (там же, теор. 2 5 ) . — Из этого третьего
рода познания возникает высшее душевное удовлетворение, какое только
может быть (там же, теор. 2 7 ) . — Из сказанного мы легко можем понять, в
чем состоит наше спасение, блаженство или свобода. А именно — в
постоянной и вечной любви к Богу (там же, теор. 36, с х о л [ и я ] ) . — 67.
11
Душа наша, поскольку она познает себя… под формой вечности,
необходимо обладает познанием Бога и знает, что она существует в Боге и
через Бога представляется (там же, теор. 3 0 ) . — 68.
59312
Термин «эстетика» был введен А. Баумгартеном; его первоначальное значение — «наука о чувственном познании» (ср. раздел «Трансцендентальная эстетика» Кантовой «Критики чистого разума»). Это
значение было постепенно вытеснено другим — «наука о красоте». — 68.
13
Быть или не быть (англ.). Шекспир. Гамлет III I. — 70.
14
Баггесен Йене (1764—1826) — датский романтик и филос о ф . — 70.
15 Сенека. О спокойствии духа IX 8 , 5 . — 72.
16
Гомер. Илиада 1, 599; 5 , 8 1 9 . — 73.
17
Гомер. Илиада 24, 5 2 5 — 5 2 6 . —75.
18
Шеллинг имеет в виду Кондильяка, в частности его утверждение «Первородный грех сделал душу столь зависимой от тела, что многие
философы смешали эти две субстанции» («Опыт о происхождении человеческих знаний» I 1 , 6 ) . — 74.
19 «Опыт о происхождении человеческих знаний» I 1 , 8 . — 75.
20 Эт[ика], кн. I, опр. 7: «Свободной называется такая вещь, которая
существует по одной только необходимости своей собственной природы и
определяется к действию только сама собой». Там же, теор. 17: «Бог
действует единственно по законам своей природы… Отсюда следует, что
один только Бог есть свободная причина» ( л а т . ) . — 79.
О мировой душе
Гипотеза высшей физики для объяснения всеобщего
организма, или Разработка первых основоположений
натурфилософии на основе начал тяжести и света
Von der Weltseele
Eine Hypothese der hoheren Physik zur Erklarung des
allgemeinen Organismus, oder Entwicklung der ersten
Grundsatze der Naturphilosophie an den Principien der
Schwere und des Lichts
Работа написана в Лейпциге осенью 1797 г. Первое упоминание о
ней содержится в письме Шеллинга к отцу от 4 сентября 1797 г.
Опубликована весной 1798 г. Второе, исправленное издание появилось
в 1806 г., третье — в 1809 г. В качестве вступительного раздела ко
второму изданию Шеллинг написал трактат «Об отношении реального и
идеального» (публикуется во 2-м томе наст. изд.). Работа «О мировой
душе» принесла автору славу выдающегося философа. Гёте писал о ней
Шиллеру 11 июня 1798 г.: «Сочинение Шеллинга окажет мне великую
услугу» (Der Briefwechsel zwischen Schiller und Goethe. Bd 2. Leipzig,
1984. S. 105). Под свежим впечатлением от прочитанного Гёте добился
приглашения Шеллинга в Йенский университет.
На русском языке публикуется впервые.
Работа публикуется с сокращениями. Полностью представлена
наиболее важная вторая часть — «О возникновении всеобщего организма», содержащая попытку естественнонаучного объяснения органической
жизни. Опущено Приложение, в котором помещены дополнительные
материалы к основному тексту. Первая часть — «О первой силе природы» — представлена тремя отрывками, отражающими диалектический
подход Шеллинга к явлениям неорганического мира.
1
Придет время, когда то, что для нас теперь скрыто, озарится светом
благодаря упорному труду в течение многих веков. Для такого исследования одной человеческой жизни недостаточно. Нужны долгие годы, чтобы
594мы достигли нужного понимания. Придет время, когда наши потомки
будут удивляться нашему незнанию столь очевидных вещей (лат.).
Сенека. Исследования] о прир[оде] V I I . — 93.
2
Де Люк Ж. А. (1727 — 1817) — профессор философии и геологии в
Гёттингене. Fluidum deferens — перемещающаяся жидкость ( л а т . ) . — 97.
3
Гершель У. (1738—1822) — английский а с т р о н о м . — 99.
4
Шеллинг ссылается на свою работу 1797 г. — 99.
5 Лихтенберг Г. К. (1742—1799) — немецкий писатель и физик;
профессор физики и астрономии в Гёттингене. Прославился лекциями по
экспериментальной ф и з и к е . — 99.
6
кислородный газ ( ф р а н ц . ) . —99.
7 Брандис И. Д. (1762—1846) — немецкий врач, профессор в Киле.
Шеллинг ссылается на его работу «Versuch uber die Lebenskraft»
( 1 7 9 5 ) . — 100.
8 Ламберт И. Г. (1728—1777) — немецкий философ, математик,
физик, а с т р о н о м . — 102.
9
Блэк Дж. (1728—1799) — шотландский химик и физик; открыл
углекислый газ, ввел понятие т е п л о е м к о с т и . — 108.
10
водородный газ ( ф р а н ц . ) . — 111.
11 Румфорд Б. (наст, фамилия Томпсон, 1753—1814) — естествоиспытатель и политический деятель; наблюдая выделение теплоты при
сверлении пушечных стволов, пришел к выводу, что теплотаособый
вид д в и ж е н и я . — 113.
12
Креллъ Л. Ф. (1744—1816) — немецкий химик; издавал журнал
«Chemische Annalen» ( 1 7 8 4 — 1 8 0 4 ) . — 117.
13
Музы Сицилии, петь начинаем важнее предметы (лат.). Вергилий.
Буколики I V 1 . — 119.
14
Немецкий ботаник И. Хедвиг известен ценными исследованиями в
области споровых растений. Шеллинг ссылается на его работу «De fibrae
vegetalibus ortu» (О происхождении растительных в о л о к о н ) . — 121.
15
Бургаве Г. (1668—1738) — профессор медицины, ботаники и
химии в Л е й д е н е . — 121.
16 Райль И. К. (1759—1813) — профессор медицины в Галле и Берлине; основал журнал «Archiv fur Physiologie» («Физиологический архив»). Известен исследованиями в области анатомии м о з г а . — 123.
17 Баадер Ф. К. (1765—1841) — немецкий религиозный философ,
врач, естествоиспытатель. Шеллинг цитирует его работу «Beitrage zur
Elementarphysiologie» (Hamburg, 1 7 9 9 ) . — 124.
18
Шеллинг цитирует работу Ф. Якоби «David Hume uber den Glauben, oder Idealismus und Realismus» (Дэвид Юм. О вере, или Идеализм и
реализм, 1 7 8 7 ) . — 125.
19
соответственно гипотезе ( л

Скачать:PDFTXT

Сочинения. Том 1 Шеллинг читать, Сочинения. Том 1 Шеллинг читать бесплатно, Сочинения. Том 1 Шеллинг читать онлайн