Скачать:TXTPDF
Избранное (Францисканское наследие)

что не знает чего-то необходимого, не будет действенным
образом осуществлять то, что необходимо.

17. Но эти три вещи человек-странник не может познать естественным
разумом. Доказательство относительно первой состоит
в том, что блаженство дается в качестве награды за заслуги,
принимаемые Богом как достойные такой награды, и, следовательно,
оно не с естественной необходимостью следует за какими-
либо нашими действиями, но контингентно даруется22 Богом,
принимающим некоторые действия как имеющие заслугу по

PARS PRIMA. FIDES ET RATIO

по

ipsum tamquam meritorios acceptante.

Istud non est naturaliter scibile, ut videtur, quia hie etiam errabant
philosophi, ponentes omnia quae sunt a Deo immediate esse ab
eo necessario. Saltern alia duo membra sunt manifesta: non enim
potest sciri naturali acceptatio voluntatis divinae utpote tam-quam
contingenter acceptantis talia vel talia digna vita aeterna, et quod
etiam ilia sufficiant; dependet mere ex voluntate divina circa ea ad
quae contingenter se habet; igitur etc [.J2*.

18. Item tertio arguitur contra opinionem philosophorum principaliter,
VI Metaphysicae: cognitio substantiarum separatarum est nobilissima,
quia circa nobilissimum genus; igitur cognitio eorum quae
sunt propria eis est maxime nobilis et necessaria, nam ilia propria
eis sunt perfectiora cognoscibilia quam ilia in quibus conveniunt
cum sensibilibus. Sed ilia propria non possumus cognoscere ex puris
naturalibus tantum. Primo, quia si in aliqua scientia modo possibili
inveniri traderentur talia propria, hoc esset in metaphysica; sed ipsa
non est possibilis a nobis naturaliter haberi de propiis passionibus
israrum substantiarum separatarum, ut patet.
Et hoc est quod dicit Philosophus, I Metaphysicaey quod oportet
sapientem omnia cognoscere aliqualiter, et non in particulari; et subdit
«Qui enim novit universalia, novit aliqualiter omnia subiecta».
«Sapientem» vocat ibi metaphysicum, sicut metaphysicam vocat ibi
«sapientiam»22.

22. Secundo probo idem, quia non cognoscuntur ista propria cognitione
propter quid nisi cognita sint propria subiecta, quae sola
includunt talia propter quid; sed propria subiecta eorum non sunt a
nobis naturaliter cognoscibilia [J. Nee cognoscimus ista eorum pro21
Ordinatio, Prologus, p. 1, q. im., n. 18.
22 Ordinatio, Prologus, p. 1, q. im., n. 40.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВЕРА И РАЗУМ

отношению к Нему.

Это, как кажется, не является естественно познаваемым, ибо
здесь также заблуждались философы, полагая, что все, исходящее
от Бога непосредственно, исходит от Него с необходимостью. По
крайней мере, два других положения23 являются очевидными24:
ведь нельзя естественным образом знать о принятии [таких действий]
Божьей волей, ибо Он контингентно принимает то или
иное действие как достойное жизни вечной, а также то, что эти
действия являются достаточными; это зависит лишь от воли божьей
в отношении к тому, к чему она контингентно себя располагает;
следовательно и ТА. [-.].

18. Также третий основной аргумент против мнения философов:
в VI книге Метафизитси^ [сказано]: познание отделенных
субстанций является наиблагороднейшим, ибо относится к самому
благородному роду; следовательно, познание того, что свойственно
только им, является в наибольшей степени благородным
и необходимым, ибо то, что свойственно только им, есть более совершенный
предмет познания, чем то, в чем сходны они с чувственными
вещами. Но свойственное только им мы не можем познать
чисто естественным путем Во-первых, потому, что если бы
в какой-либо науке и изучались такие свойства при наличии возможного
способа их открытия, то это было бы в метафизике; но
нам невозможно естественным образом получить метафизику,
трактующую о собственных свойствах этих отделенных субстанций,
что очевидно.
И это как раз то, о чем Философ говорит в I книге Метафизики^:
что мудрому подобает некоторым образом познавать все,
но не в частностях, и добавляет: «Ибо знающий общее знает некоторым
образом и все под него подпадающее». «Мудрым» же он
называет в том месте метафизика, подобно тому, как и метафизику
он называет там «мудростью».

19. Во-вторых, то же самое я доказываю на том основании, что
указанные собственные свойства не познаются познанием «из-за
чего»27, если не познаны собственные субъекты28, которые одни
только включают таковые «из-за чего»; но их собственные субъекты
не могут быть познаны нами естественным образом […} Не по

PARS PRIMA. FIDES ET RATIO

pria demonstratione quia et ex effectibus. Quod probatur: nam effectus
vel relinquuntur intellectum dubium quoad ista propria, vel
abducunt ilium in errorem.

Quod apparet de proprietatibus primae substantiae immaterialis
in se; proprietas enim eius est quod sit communicabilis tribus; sed
effectus non ostendunt istam proprietatem, quia non sunt ab ipso in
quantum trino. Et si ab effectibus arguatur ad causam, magis deducunt
in oppositum et in errorem, quia in nullo effectu invenitur una
natura nisi in uno supposito. Proprietas etiam istius naturae ad extra
est contingenter causare; et ad oppositum huius istius naturae effectus
ducunt in errorem, sicut patet per opinionem philosophorum,
ponentium primum necessario causare quidquid causat

De proprietatibus etiam aliarum substantiarum patet idem, quia
effectus magis ducunt in sempiternitatem et necessitatem earum
quam in contingentiam er novitatem, secundum eos. Similiter videntur
etiam philosophi ex motibus concludere quod numerus illarum
substantiarum separatarum sit secundum numerum motuum caelestium.
Similiter quod istae substantiae sunt naturaliter beatae et
impeccabiles.

Quae omnia sunt absurda […]23.

20. Haec tertia ratio [scilicet cognitio substantiarum separatarum
est nobilissima-.] potissime concludit de prima substantia immateriali,
quia eius tamquam obiecti beatifici potissime est cognitio necessaria.
Et [.J supponit videlicet quod naturaliter nunc non concipimus
Deum nisi in conceptu sibi communi et sensibilibus, quod inferius
in 1 quaestione distinctions 3 exponetur.
Si etiam negetur istud suppositum, adhuc oportet dicere concep

23 Ordinatio, Prologus, p. 1, q. un., n. 41.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВЕРА И РАЗУМ ИЗ

знаем мы эти их собственные свойства и с помощью доказательства
«поскольку», то есть и на основании следствий. Что доказывается:
следствия либо оставляют разум сомневающимся относительно
этих собственных свойств, либо вводят его в заблуждение.

Что очевидно в отношении свойств первой нематериальной
субстанции29, взятой в себе; ибо ее свойством является то, что она
сообщаема Трем; но следствия [Первоначала] не показывают данного
свойства, поскольку они от Него не как от Троичного. И если
доказывать от следствия к причине, то эти следствия скорее приведут
к противоположному и к заблуждению, ибо ни в одном
следствии ни одна природа не обнаруживается иначе как в одном
суппозите30. Также свойство данной природы по отношению к
внешнему — это причинять контингентно; а следствия указанной
природы приводят [нас] к противоположному и вводят в заблуждение,
как явствует из мнения философов*1, полагающих, что
первопричина причиняет все, что причиняет, по необходимости.

И относительно свойств других субстанций32 очевидно то же
самое, поскольку, согласно мнению этих философов, следствия
[вызываемые ими] скорее приводят к выводу об их вечности и
необходимости, нежели к выводу об их контингентности и тварности.
Подобным образом, кажется, философы из движений
заключают о том, что число тех отделенных субстанций соответствует
числу небесных движений. Подобным же образом
[философы заключают], что эти субстанции по природе блаженны
и безгрешны.

Но все эти мнения нелепы […].

20. Этот третий довод [т.е. что познание отделенных субстанций
является наиблагороднейшим…] наилучшим образом33
применим к первой нематериальной субстанции34, ибо ее познание
как объекта, дарующего блаженство, в наибольшей степени
необходимо. И […] предполагает, что ныне мы естественным путем
не постигаем Бога иначе как в понятии, общем ААЯ Него и ААЯ
чувственных вещей, что будет изложено ниже в 1 вопросе 3 раздела3
5.
И если бы даже отрицалось это предположение, все равно еле

PARS PRIMA. FIDES ET RATIO

turn, qui potest fieri de Deo virtute creaturae esse imperfectum; qui
autem fieret virtute ipsius essentiae in se, esset perfectus […p4.

[Solutio quaestionis].

21. Ad quaestionem igitur respondeo, primo distinguendo quomodo
aliquid dicatur supematurale. Potentia enim receptiva comparatur
ad actum quem recipit, vel ad agentem a quo recipit. Primo
modo ipsa est potentia naturalis, vel violenta, vel neutra. Naturalis
dicitur si naturaliter inclinetur, violenta si est contra naturalem
inclinationem passi, neutra si neque inclinetur naturaliter ad illam
formam quam recipit neque ad oppositam.
In hac autem comparatione nulla est supernaturalitas. Sed comparando
receptivum ad agens a quo recipit formam, tunc est naturalitas
quando receptivum comparatur ad tale agens quod natum est
naturaliter imprimere talem formam in tali passo, supernaturalitas
autem quando comparatur ad agens quod non est naturaliter impressivum
illius formae in illud passum^.

22. Ad propositum igitur applicando, dico quod comparando
intellectum possibilem ad notitiam actualem in se nulla est sibi cognitio
supernaturalis, quia intellectus possibilis quamcumque cognitionem
naturaliter inclinatur. Sed secundo modo loquendo, sic est
supernaturalis quae generatur ab aliquo agente quod non est natum
movere intellectum possibilem ad talem cognitionem naturaliter2^.
23. Pro statu autem isto, secundum Philosophum, intellectus possibilis
natus est moveri ad cognitionem ab intellectu agente et phantasmate,
igitur sola ilia cognitio est ei naturalis quae ab istis agen24
Ordinatio, Prologus, p. 1, q. un., n. 48.
25 Ordinatio, Prologus, p. 1, q. un., n. 57.
26 Ordinatio, Prologus, p. 1, q. un., n. 60.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВЕРА И РАЗУМ

довало бы утверждать, что понятие о Боге, образованное на основании
[познания] творения, несовершенно, а то, которое образовано
на основании [познания] его сущности самой по себе — совершенно
[…].

[Решение вопроса].

21. Итак, отвечаю на вопрос, вначале сделав различение, каким
образом нечто зовется сверхъестественным Ибо воспринимающая
потенция сравнивается либо с действием, которое воспринимает,
либо с действующим, от которого воспринимает. В первом случае
она является потенцией или естественной, или принужденной,
или нейтральной. Естественной же она называется в том случае,
если обладает естественной склонностью [к чему-то], принужденной
— если претерпевает нечто вопреки естественной склонности,
нейтральной — если не имеет естественной склонности ни к той
форме, которую воспринимает, ни к противоположной.
Но в этом сопоставлении не присутствует ничего сверхъестественного.
Однако при сравнении того, что воспринимает, с
действующим, от коего оно воспринимает форму, обнаруживается,
что естественность будет тогда, когда восприятие определяется
таким действующим началом, которому по природе
свойственно естественным образом запечатлевать данную форму в
данном претерпевающем, сверхъестественность же, — когда
сравнение производится с действующим, которому не свойственно
по природе запечатлевать эту форму в данном претерпевающем

22. Итак, применительно к обсуждаемому вопросу, утверждаю,
что при сравнении возможного разума с действительным знанием
самим по себе никакое познание ААЯ него не является сверхъестественным,
ибо возможный разум по природе склонен к любому
познанию. Но, говоря во втором

Скачать:TXTPDF

Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать бесплатно, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать онлайн