Скачать:TXTPDF
Избранное (Францисканское наследие)

и добавляет там, что слышал тайные
слова, о которых непозволительно человеку говорить^. Каковые
утверждения не кажутся сделанными без обмана, если утверждающий
не был бы уверен [в их справедливости], ибо утверждать
сомнительное как достоверное есть обман или нечто близкое к
обману.

Из этого откровения Павла и многих других, данных разным
святым, можно заключить, что разум их не мог быть приведен к
столь уверенному согласию относительно того, о чем они не могли
иметь знание из природных вещей (с чем они и соглашались),
иначе как сверхъестественным действующим. Против второго, а
именно что они лгали ради выгоды, [возражаем так]: ведь за то, к
вере во что они желали привести людей, они претерпели величайшие
скорби.

10. Что книги не их, но написаны другими, кажется, утверждать
неудобоприемлемо, ибо, рассуждая таким образом, мы вынуждены
будем отрицать то, что вообще любая книга принадлежит
тому автору, которому приписывается. Ибо почему
только эти книги лолаю приписаны авторам, которые их в действительности
не писали?
Кроме того, либо приписавшие им эти книги были христиане,
либо нет. Если нет, не представляется [вероятным], чтобы они
пожелали написать такие книги и приписать их авторство другим,
возвеличивая святыню и при этом придерживаясь противоположного.
Если они были христиане, то каким образом эти хри

PARS PRIMA. FIDES ET RATIO

daciter eis tales adscripserunt, cum lex eorum damnet mendacium,
sicut prius? [.«].

Quomodo etiam isti libri fuissent ita authentici et divulgati ^sse
talium auctorum, nisi et fuissent eorum, et auctores fuissent authentic^?

[De diligentia recipiendum].

11. De quarto, scilicet diligentia recipientium, patet sic: Aut nulli
credes de contingenti quod non vidisti, et ita non credes mundum
falsum esso factum ante te, nee locum ^sse in mundo ubi non fueris,
nee istum esse patrem tuum et illam matrem; et ista incredulitas destruit
omnem vitam politicam. Si igitur vis alicui credere de contingenti
quod tibi non est nee fuit evidens, maxime credendum est
communitati, sive illis quae tota communitas approbat, et maxime
quae communitas famosa et honesta cum maxima diligentia praecepit
approbanda. Talis est Canon Scripturae.
Tanta enim apud iudaeos sollicitudo fuit de libris habendis in Ca-
none, et tanta apud christianos de libris recipiendis tamquam
authenticis, quod de nulla scriptura habenda authentica tanta sollicitudo
fuit inventa, praecipue cum tarn solemnes communitates de
Scripturis illis curaverunt tamquam de contentibus necessaria ad
salutem. De hoc Augustinus XVIII De civitate cap. 38: «Quomodo
scriptura Enoch, de qua Iudas in epistola sua facit mentionem, non
recipitur in Canone, et multae aliae scripturae, de quibus fit mentio
in libris Regum?», ubi innuit quod sola ilia scriptura recepta sit in
Canone quam auctores, non sicut homines sed sicut prophetae, divina
inspiratione scripserunt. Et ibidem, cap. 41: «Illi Israelitae,
quibus credita sunt eloquia Dei, nullo modo pseudo prophetas cum
veris prophetis parilitate scientiae confuderunt, sed Concordes sunt
inter se atque in nullo dissentientes: sanctarum Litterarum veraces
ab eis agnoscebantur et tenebantur auctores»^.

52 OrdinatiOy Prologus, p. 1, q. un., n. 106.
53 Ordinatioy Prologus, p. 1, q. un., n. 107.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВЕРА И РАЗУМ

стиане ложно приписали тем те книги, если их закон осуждает
обман, как [говорилось] прежде? […].

Каким образом также эти книги столь несомненно считались
бы подлинными и повсеместно приписывались указанным авторам,
если бы не принадлежали им и авторы их не были подлинными?

[Об усердии принимающих].

11. Четвертое, а именно усердие принимающих, ясно из следующего.
Если ты не веришь никому, [сообщающему] о событии,
которого ты не видел, и, таким образом, будешь почитать ложным,
что мир был сотворен до тебя, или будешь считать, что в
мире нет места, где бы ты не был, или будешь сомневаться в том,
что этоттвой отец, а эта — твоя мать, то такое неверие разрушит
всю общественную жизнь. Итак, если ты желаешь кому-то
верить о случающемся, коего очевидцем не являешься и не был,
тем более должно верить общине, или тому, что одобряет вся
община, и тем паче, если община эта достославная и честная и с
большой настойчивостью предписывает в это верить. Таков канон
Писания.
Ибо столь велика была у иудеев забота о книгах, которые должны
находиться в Каноне, и столь велика забота у христиан о
книгах, долженствующих быть принимаемыми как подлинные,
что ни об одном сочинении не было обнаружено такой заботы о
сохранении его подлинности, особенно если учесть, что такие
святые общины заботились об этих Писаниях, как о содержащих
необходимое м^ спасения. Об этом Августин в XVIII книге О граде
Божием, гл. 38 писал: «Каким же образом книга Еноха, о которой
в послании своем упоминает Иуда, не принимается в Канон,
а также многие другие писания, о коих упоминается в книгах
Царств?»19, где указывает, что лишь та книга принимается в Канон,
которую авторы не как люди, но как пророки написали по
божественному вдохновению. И там же, гл. 41: ‘Те израильтяне,
которым вверены были глаголы Божий, никоим образом не смешивали
ложных пророков с истинными пророками, приписывая
им одинаковое знание, но согласны между собой и ни в чем не
разномыслят: ими узнавались и признавались истинные авторы
священных книг»20.

PARS PRIMA. FIDES ET RATIO

[De rationabilitate contentorum].

12. De quinto, scilicet rationabilitate contentorum, patet sic quid
rationabilius quam Deum tamquam finem ultimum super omnia
debere dtligif et proximum sicut se ipsurrti — id est «ad quod se»,
secundum beatum Gregorium; in quibus duobus praeceptis universa
lex pendet et prophetae, Mattheus 22. Item, Mattheus 7: Hoc facias
alii etc Ex istis quasi ex principiis practicis alia practica in Scripturis
sequuntur tradita, honesta et rationi consona, sicut de eorum rationabilitate
patere potest singulatim cuilibet pertractanti de praeceptis,
consiliis et sacramentis, quia in omnibus videtur esse quasi
quaedam explicatio legis naturae, quae scripta est in cordibus nostris.
Hoc de moribus, Augustinus, De civitate libro 11 cap. 28: «Nihil
turpe aut flagitiosum spectandum imitandumque proponitur, ubi
veri Dei aut praecepta insinuantur, aut mirabilia narrantur, aut dona
laudantur, aut beneficia postulantur». De credibilibus patet quod
nihil creditum de Deo quod aliquam imperfectionem importat; immo
si quid credimus verum esse, magis attestatur perfectionae divinae
quam eius oppositum. Patet de Trinitatem personarum, de incarnatione
Verbi, et huiusmodi. Nihil enim credimus incredibile, quia
tunc incredibile esset mundum ea credere, sicut deducit Augustinus
De civitate XXII cap. 5 mundum tamen ea credere non est incredibile,
quia hoc videmus^4.

[De irrationabilitate errorum].

13. De sexto, scilicet irrationabilitate singulorum errorum, patet
sic Quid pagani pro idolatria sua adducent, colentes opera manuum
suarum, in quibus nihil est numinis, sicut satis ostendunt philosophi?
Quid saraceni […], pro suis scripturis allegabunt, exspectantes
pro beatitudine […] gulam et coitum? Quam promissionem despiciens
— qui fuit quasi illius sectae — Avicenna, IX Metaphysicae,
alium finem quasi perfectiorem et homini magis convenientium ponens
inquit «Lex nostra, quam dedit Mahometus, ostendit disposi-
Ordinatio, Prologus, p. 1, q. un., n. 108.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВЕРА И РАЗУМ

[О разумности содержащегося].

12. Пятое, именно о разумности содержащегося, ясно из
следующего: что разумнее, чем утверждение, что Бога как последнюю
цель, должно любишь превыше всего, и ближнего как самого
себя?. — т.е. «до как себя», согласно блаженному Григорию21; в коих
двух заповедях весь закон содержится и пророки; Матфей, 2222.
Также Матфей, 723: Так поступай с другими и ТА ИЗ ЭТИХ как бы
практических принципов следуют другие практические, переданные
в Писаниях, честные и согласные с разумом, так как о разумности
каждого из них может быть ясно всякому, изучающему
заповеди, советы и таинства, ибо во всех, как представляется, есть
как бы некое объяснение естественного закона, который написан
в сердцах наших?-^.
О нравственном учении [Священного Писания] свидетельствует
Августин в книге II О граде Божиему гл. 28: «Ничто постыдное или
порочное не предлагается АЛЯ рассмотрения и подражания там,
где истинного Бога заповеди излагаются, или чудеса описываются,
или дары восхваляются, или благодеяния испрашиваются»2^. Что
же касается истин веры, ясно, что нет ничего вероучительного о
Боге, что привносило бы некое Его несовершенство; более того,
если то, во что мы веруем, истинно, это более свидетельствует о
божественном совершенстве, чем противное ему. Ясно в отношении
троичности Лиц, воплощения Слова и т. п. Ибо ни во что мы
не веруем невероятное, так как тогда было бы невероятно, что
мир в это верит, как заключает Августин в XXII книге О граде БожиеМу
гл. 52°; однако не является невероятным то, что мир в это
верует, ибо мы это видим воочию.

[О безрассудстве заблуждений].

13. Шестое, а именно безрассудство отдельных заблуждений,
явствует из следующего. Что приведут язычники в защиту своего
идолопоклонства, почитая дела рук своих, в которых ничего нет
божественного, как это достаточно показывают философы? Что
представят сарацины […] в защиту своих писаний, ожидая в качестве
блаженства […] чревоугодие и соитие? Презирая такие посулы,
Авиценна, который будто бы был из их секты, в IX книге Метафизики^
у полагая иную цель как более совершенную и более подходящую
для человека, говорит «Закон наш, данный Магометом,

PARS PRIMA. FIDES ET RATIO

tionem felicitatis et miseriae quae sunt secundum corpus, et est alia
promissio quae apprehenditur intellectu». Et sequitur ibi: «Sapientibus
multo magis cupiditas fuit ad consequendum banc felicitatem
quam corporum, quae quamvis daretur eis, tamen non attenderunt,
nee appretiati sunt earn comparatione felicitatis quae est coniuncta
primae veritatis». Quid iudaei Novum Testamentum damnant, quod
in suo Veteri Testamento promittitur, ut ostendit Apostolus ad
Hebraeos? Et quam insipidae sunt eorum caeremoniae sine Christo!
Item, Christus advenisse et ita Novum Testamentum ab eo promulgatum
sicut authenticum fore acceptandum, prophetiae eorum ostendunt:
Non auferetur, inquit Iacob, sceptrum etc (in Genesi), et ipse
erit exspectatio gentium; similiter illud Danielis: Cum venerit Sanctus
sanctorum, cessabit unctio vestrcu Quid etiam asinini manichaei fabulantur
«primum malum», cum ipsi etiam etsi non «primum», tamen
valde essent mali! Nonne viderunt omne ens in quantum ens bonum
esse? Nonne etiam in Novo Testamento potuerunt videre Vetus
Testamentum esse authenticum, et approbatum^?

14. Quid singuli alii haeretici, qui unum verbum Scripturae male
intellexerunt, secundum Augustinum 83 Quaestionum quaestione 69.
«Non potest, inquit, oriri error qui palliatur nomine christiano nisi
de Scrpturis non intellectis»; et ideo,

Скачать:TXTPDF

Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать бесплатно, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать онлайн