Скачать:TXTPDF
Избранное (Францисканское наследие)

перед Константином, как при излечении его от проказы,
так и после, при споре его с иудеями, каковые факты по причине
их известности не укрылись от мира […]. Чудо есть такое же знамение
от Бога, как и свидетель; поэтому, если бы Он попустил
этим чудесам не быть свидетельствами Своими, получилось бы,
что Он не совершенно правдив, что невозможно. А в силу этого
верно и то, что относится к Антихристу, ибо [Христос] предсказал,

PARS PRIMA. FIDES ET RATIO

patet Mattheus 24 et ad Thessalonicenses 2^1.

IV — DE DIVISIONE THEOLOGIAE

[De theologia divina].

1. Theologia divina est de omnibus cognoscibilis, quia obiectum
primum theologiae suae facit omnia alia actu cognita in intellectu
eius, ita quod si in primo signo naturae est essentia sua primo cognita
intelletui suo, et in secundo signo naturae quiditates continentes
virtualiter veritates proprias, in tertio signo sunt istae veritates,
virtualiter contentae in illis quiditatibus, sibi notae; non est
ordo secundi ad tertium secundum causalitatem, quasi istae quiditates
aliquid causarent in intellectu eius, sed tantum est ordo effectuum
ordinatorum respectu eiusdem causae, puta quia essentia sua
quasi prius natura causat istas quiditates notas quam veritates de eis
sunt notae […].
Essentia Dei in intellectu suo facit quiditates aliquas actu notas,
et quasi posterius naturaliter facit veritates illas, in illas contentas,
notas intellectui illi; tamen illae quiditates nullam habent virtutem
respectu intellectus Dei immutanti quia intellectus Dei non est
natus perfici ab illis quiditatibus, quia est infinitus, et illae quiditates
sunt finitae, et infinitum a finito nullo modo perficitur62.

2. Sic ergo Deus de omnibus cognoscibilibus solum habet cognitionem
theologicam, quia tantum virtute primi obiecti theologici
actuantis intellectum eius, ita quod theologia Dei non tantum de
omnibus, sed etiam est omnis cognitio possibilis Deo de eis, et
absolute ipsa est de quocumque est omnis cognitio non includens ex
se aliquam imperfectionem, quia ipsa sola de quocumque cognoscibili
non includit limitationem; quaelibet alia, quia est a causa limitata,
necessario includit limitationem63.
61 Ordinatio, Prologus, p. 1, q. tm., n. 115.
62 Ordinate, Prologus, p. 3, q. 1-3, n. 200.
63 Ordinatio, Prologus, p. 3, q. 1-3, n. 201.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВЕРА И РАЗУМ

что те имеющие совершиться чудеса не суть свидетельства истины,
как явствует из Матфея 24^* и из [послания к] Фессалоникийцам
2^4.

IV — О ДЕЛЕНИИ БОГОСЛОВИЯ

[О божественном богословии].

1. Божественное богословие касается всего постигаемого, поскольку
первый объект богословия Бога делает все прочее актуально
познанным в Его разуме, так что если в первом знаке природы
^ в первую очередь Его разум познает божественную сущность,
а во втором знаке природы — чтойности, виртуально содержащие
собственные истины вещей, а в третьем знаке — эти истины,
виртуально содержащиеся в этих чтойностях; порядок второго
по отношению к третьему не есть порядок причинности, как
если бы эти чтойности причиняли бы что-либо в разуме Бога, но
лишь порядок следствий, упорядоченных по отношению к одной
и той же причине; потому, например, что Его природа как бы
прежде по природе причиняет эти знаемые чтойности, чем познаются
истины о них […].
Сущность Бога, [будучи познанной Его разумом], делает некие
чтойности актуально познанными в божественном разуме, и как
бы позже по природе делает известными этому разуму истины, в
них содержащиеся; однако эти чтойности не имеют никакой силы
по отношению к неизменному разуму Бога, поскольку разум
Бога не предназначен по природе совершенствоваться этими
чтойностями, поскольку бесконечен, а эти чтойности — конечны,
бесконечное же никоим образом не совершенствуется конечным

2. Таким образом, Бог имеет обо всем познаваемом только богословское
знание, поскольку [Он обладает знанием] только в силу
первого богословского объекта, актуализующего Его разум, так что
богословие Бога не только есть [знание] обо всем, но также есть
все познание об этом, возможное Богу. И оно в абсолютном смысле
есть все познание обо всем, не включающее от себя никакого
несовершенства, поскольку оно одно не включает никакого ограничения
в отношении любого познаваемого, а любое иное [познание],
поскольку происходит от ограниченной причины, включает
ограничение.

PARS PRIMA. FIDES ET RATIO

[De theologia beatorum].

3. Sed de intellectibus creatis beatorum aliter est, quia intellectus
eorum nati sunt immutari a quiditatibus creatis ad cognitionem veritatum
inclusarum in eis; et ideo praeter istam theologicam veritatem,
quam habent de illis quiditatibus ut ostensis in essentia Dei,
possunt habere cognitionem naturalem de eiusdem propria notione
earum. Theologia igitur beatorum de quibuscumque creatis non est
omnis cognitio de eis possibilis tali intellectui^4.
4. Sed dubium est an sit de omnibus, licet aliqua alia sit de
quibusdam cognoscibilibus. Hie distinguendum est de theologia in
se, et ut est habitus perficiens intellectum creatum beatum. Primo
modo est de omnibus scibilibus, quia omnia ilia sunt nata sciri virtute
primi obiecti theologici. Secundo modo, dico quod possibile est
earn esse de quocumque […]. De facto autem non habet limitationem
nisi ex voluntate Dei ostendentis aliquid in essentia sua; et ideo
actualiter theologia eorum est de tot quot Deus voluntarie ostendit
eis in essentia sua^.
[De theologia nostra].

5. De theologia nostra dico quod ipsa non est actualiter omnium,
quia sicut theologia beatorum habet terminum, ita et nostra, ex voluntate
Dei revelantis. Terminus autem praefixus a voluntate divina
[…] est illorum quae sunt in Scriptura Divina […]. Igitur theologia nostra
de facto non est nisi de his quae continentur in Scriptura, et de
his quae possunt elici ex eis^.
6. De potestate theologiae nostrae dico quod non potest esse de
omnibus, turn propter defectum intellectus nostri, non potentis
concipere in speciali multas quiditates […], turn propter defectum theologiae
nostrae, quia non potest stare cum cognitione evidenti de eisdem
cognoscibilibus, secundum aliquos, et per consequens de natu^
OrdinatiOy Prologus, p. 3, q. 1-3, n. 202.
65 Ordinatio, Prologus, p. 3, q. 1-3, n. 203.
66Ordinatio, Prologus, p. 3, q. 1-3, n. 204.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВЕРА И РАЗУМ

[О богословии блаженных].

3. Но по отношению к сотворенным умам блаженных дело обстоит
иначе, посколысу их умы по природе предназначены быть
изменяемыми сотворенными чтойностями для познания истин,
включенных в оные; а потому помимо той богословской истины,
которой они обладают об этих чтойностях, как явленных в
божественной сущности, они могут обладать естественным знанием
о них же из их собственных понятий. Следовательно, богословие
блаженных обо всем сотворенном не есть все знание об
этом, возможное таковому разуму [т.е. разуму блаженных].
4. Но имеется сомнение, — есть ли [богословие блаженных знание]
обо всем, пусть даже другое [божественное] богословие есть
[знание] обо всем. Здесь надлежит различать между богословием
самим по себе и [богословием] как навыком, совершенствующим
сотворенный разум блаженных. Первое — обо всем познаваемом,
поскольку все это по природе предназначено быть познанным в
силу первого богословского объекта; о втором говорю, что ему возможно
быть о чем угодно [.4 Фактически же оно имеет ограничение
только по воле Божией, являющей нечто в божественной сущности;
и потому в действительности богословие блаженных есть о
том, что Бог по своей воле являет им в своей сущности.
[О нашем богословии].

5. О нашем богословии говорю, что оно не есть действительное
[знание] всего, поскольку как богословие блаженных имеет предел,
так и наше — сообразно воле открывающего себя Бога. А предел,
поставленный Божией волей […] есть то, что дано в Божественном
Писании [„.]. Следовательно, наше богословие фактически есть
[знание] только того, что содержится в Писании, и того, что может
быть из этого выведено.
6. О возможностях же нашего богословия говорю, что оно не
может быть [знанием] обо всем, во-первых, по причине слабости
нашего разума, не способного постигать в особом многие чтойности
[4, и, во-вторых, по причине недостаточности^ нашего богословия,
поскольку оно, сообразно некоторым^7, не может отождествляться
с отчетливым [естественным] познанием того же познаваемого
и, следовательно, наше откровенное богословие не может
быть знанием о том, что познается нами естественным

PARS PRIMA. FIDES ET RATIO

raliter nobis cognitis non potest stare theologia nostra revelata^7.

[De theologia simul sumpta].

7. Tamen omnis theologia, sive Dei, sive beatorum, sive nostra est
de omnibus entibus quantum ad aliqua de eis cognoscibilia, videlicet
quantum ad respectus quos habent ad essentiam divinam ut est haec
essentia, quia respectus non potest cognosci sine cognitione amborum
extremorum: et ita respectus qui est ad hanc essentiam ut haec,
non potest cognosci sine cognitione huius essentiae ut est haec [.J^8.
IV — UTRUM THEOLOGIA SIT SUBALTERNANS
VEL SUBALTERNATA

1. Dico quod haec scientia nulli subalternatur, quia licet subiectum
eius esset aliquo modo sub subiecto metaphysicae, nulla tamen
principia accipit a metaphysica, quia nulla passio theologica demonstrabilis
est in ea per principia entis vel per rationem sumptam ex
ratione entis.
Nee etiam ipsa sibi aliquam aliam subalternat, quia nulla alia
accipit principia ab ipsa, nam quaelibet alia in genere cognitionis
naturalis habet resolutionem suam ultimo ad aliqua principia immediata
naturaliter nota69.

2. Ad quaestionem igitur respondeo quod cum actus voluntatis
elicitus sit verissime praxis, etiam si non concomitetur aliquis actus
imperatus […], et extensio cognitionis practicae consistat in conformitate
ad praxim et prioritate aptitudinali [.J, sequitur quod ilia est
practica cognitio quae est aptitudinaliter conformis volitioni rectae
et naturaliter prior ipsa; sed tota theologia necessaria intellectui cre67
Ordinate, Prologus, p. 3, q. 1-3, n. 214.
68 Ordinate, Prologus, p. 3, q. 1-3, n. 314.
69 Ordinate, Prologus, p. 4, q. 1-2, n. 214.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВЕРА И РАЗУМ

образом

[О всем богословии сразу].

7. Однако любое богословие, будь то божественное богословие,
богословие блаженных или наше богословие, касается всех сущих
настолько, насколько оно касается чего-то познаваемого о них, а
именно настолько, насколько оно касается отношений, которые
сущие имеют к божественной сущности как к «этой сущности»,
поскольку отношение не может быть познано без познания обоих
терминов отношения, и таким образом, отношение к этой сущности
как к «этой сущности» не может быть познано без познания
этой сущности как «этой» […].
V — ЕСТЬ ЛИ БОГОСЛОВИЕ НАУКА ПОДЧИНЯЮЩАЯ ИЛИ
ПОДЧИНЕННАЯ

1. Я утверждаю, что эта наука не подчиняется никакой другой,
ибо, пусть даже ее предмет и подчинен неким образом предмету
метафизики^8,

Скачать:TXTPDF

Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать бесплатно, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать онлайн