Скачать:TXTPDF
Избранное (Францисканское наследие)

существовать и два
первых производящих […].
38. В-третьих, это видно из рассуждения о смысле цели. Ибо
если бы были две последние цели, то они имели бы две координации
сущих по отношению к себе, так что одни сущие не обладали
бы никаким порядком ни по отношению к другим, ни по отношению
к их [других сущих] цели. Ибо все, что упорядочено к одной
конечной цели, не может быть упорядочено и к другой […].
Значит, упорядоченное к одной цели никоим образом не упорядочено
к другой, и, следовательно, не упорядочено по отношению
к тем [вещам], которые сами упорядочены к другой цели
и, таким образом, из них бы не составился универсум

Это также подтверждается в общем, поскольку не может быть
двух [вещей], каждая из которых полностью определяла бы зависимость
чего-то одного и того же […]. Но все сущностно зависит
от производящего, превосходящего и цели.

Следовательно, никакие две природы не могут быть первоопределяющими
принципами АА^ других сущих сообразно этой
тройной зависимости. Итак, несомненно есть какая-то одна природа,
определяющая сущие согласно этой тройной зависимости и
потому обладающая этим тройным первенством.

III — О БЕСКОНЕЧНОСТИ БОГА

1. Доказав бытие первого сущего из его соотнесенных свойств,
в дальнейшем мы покажем его бесконечность и, как следствие,
бытие бесконечного сущего.
2. Я доказываю бесконечность [Бога] четырьмя путями. Вопервых,
через производящую причину […], во-вторых, поскольку […]
Он отчетливо познает все, могущее быть созданным; в-третьих, это

PARS SECUNDA. THEOLOGIA RATIONALIS

ostendetur per viam finis, et quartam per viam eminentiae.

Primam viam, ex parte causae, tangit Philosophus VIII Physicorum
et XII Metaphysicae, quia movet motu infinito; ergo habet potentiam
infinitam< 3. Haec ratio roboratur quantum ad antecedens sic: aeque concluditur propositum si posset movere per infinitum sicut si moveret per infinitum, quia aeque oportet eum esse in actu sicut illud posse, patet de primo quantum est ex se. Licet igitur non moveat motu infinito, sicut intelligit Aristoteles, tamen si accipiatur antecedens istud quod quantum est ex parte sua potest movere, habetur antecedens verum et aeque sufficiens ad inferendum propositum48. 4. Consequentia probatur sic, quia si ex se, non virtute alterius movet motu infinito; ergo non ab alio accipit sic movere, sed in virtute sua activa habet totum effectum suum simul, quia independenter. Sed quod simul habet in virtute infinitum effectum, est infinitum4^ 5. Et ex isto probo infinitatem sic si primum haberet omnem causalitatem formaliter simul, licet non possent causabilia simul poni in esset esset infinitum, quia simul quantum est ex se posset infinita producere [...]. Sed habet omnem causalitatem cuiuslibet rei secundum totum quod est in re ipsa eminentius quam si esset formaliter^0. 6. Licet igitur omnipotentiam proprie dictam secundum inten47 Ordinate, I, A 2, pars 1, q. 1-2, n. 111. 48 Ordinate, I, A 2, pars 1, q. 1-2, n. 112. 49 Ordinate, I, A 2, pars 1, q. 1-2, n. 113. 50 Ordinate, I, A 2, pars 1, q. 1-2, n. 118. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. РАЦИОНАЛЬНОЕ БОГОСЛОВИЕ будет показано через целевую причину, и в-четвертых, через превосходство. Первый путь, от [производящей] причины, затрагивает Философ в VIII книге Физики и в XII книге Метафшики^: поскольку [Бог] движет бесконечным движением, Он, следовательно, обладает бесконечной потенцией. 3. Этот довод, что касается антецедента, усиливается следующим образом: указанное положение доказывается равным образом как из того, что [первое сущее] могло бы двигать бесконечно долго, так и из того, что оно движет бесконечно долго, ибо равным образом подобает ему быть в действии, как и мочь это, что очевидно в отношении первого сущего постольку, поскольку оно существует от себя самого. Итак, хотя оно и не движет бесконечным движением так, как это понимает Аристотель, однако если принимается антецедент, то есть, что настолько, насколько это относится к [первому сущему], оно может так двигать, то антецедент будет истинным, а также достаточным для доказательства вышеприведенного утверждения. 4. Вывод доказывается так: если [первое сущее] существует от себя, то оно не силою другого движет бесконечным движением; следовательно, оно не получает от иного способность так двигать, но содержит в своей активной способности все свое действие сразуЗЗ, поскольку оно действует независимо. Но то, что сразу в способности содержит бесконечное действие, является бесконечным. 5. Из этого я доказываю бесконечность [первого сущего] так: если первое сущее формально обладало бы всей причинностью сразу, оно было бы бесконечным, хотя бы причиняемые вещи и не могли все сразу получить бытие, ибо сразу, насколько это зависит от него, оно могло бы произвести бесконечное [число вещей] [...]. Но оно обладает любой причинностью вещи в соответствии со всем тем, что содержится в самой вещи, и более совершенным образом, чем если бы обладало этой [причинностью] формально. 6. Итак, хотя, если говорить о всемогуществе в собственном PARS SECUNDA. THEOLOGIA RATIONALE tionem theologorum tantum creditam esse et non naturali ratione credam posse probari, sicut dicetur distinctione 42, tamen probatur naturaliter infinita potentia, quae simul quantum est ex se habet omnem causalitatem, quae simul posset in infinita si essent simul factibilia^l. 7. Sequitur secunda via, ex hoc quod est intelligens distincte omnia factibilia Ubi arguo sic intelligibilia sunt infinita, et hoc actu, in intellects omnia intelligente; ergo intellectus ista simul actu intelligens est infinitum. Talis est intellectus primi^2. 8. Item tertia via, scilicet ex parte finis, arguitur sic voluntas nostra omni finito aliquid aliud maius potest appetere et amare, sicut intellectus intelligere, et videtur quod plus inclinatio est naturalis ad summe amandum bonum infinitum, nam inde arguitur inclinatio naturalis ad aliquid in voluntate, quia ex se, sine habitu, prompte et delectabiliter vult illud voluntas libera; ita videtur quod experimur actu amandi bonum infinitum, immo non videtur voluntas in alio perfecte quietari. Et quomodo non illud naturaliter odiret si esset oppositum sui obiecti, sicut naturaliter odit non-esse (secundum Augustinum De libero arbitrio libro HI cap. 8)? Videtur etiam si infinitum repugnaret bono quod nullo modo quietatur in bono sub ratione infiniti, nee in illud faciliter tenderet, sicut nee in repugnans suo obiecto. Confirmabitur ista ratio in sequenti via, de intellectu^3. 51 Ordinate, I, A 2, pars 1, q. 1-2, n. 119. 52 Ordinate, I, & 2, pars 1, q. 1-2, n. 125. 53 Ordinate, I, d. 2, pars 1, q. 1-2, n. 130. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. РАЦИОНАЛЬНОЕ БОГОСЛОВИЕ смысле, как его понимают богословы, то в него можно только верить, и хотя я думаю, что его нельзя доказать с помощью естественного разума, как будет показано в разделе 42^4, однако естественным разумом доказывается бесконечная потенция, которая сразу, настолько, насколько она есть от себя самой, обладает всякой причинностью, и которая одновременно могла бы произвести бесконечное множество [вещей], если бы их возможно было произвести одновременно. 7. Далее следует второй способ, исходящий из того, что существует [разум], постигающий отчетливым образом все, могущее быть произведенным Здесь я доказываю так: множество умопостигаемых вещей бесконечно и притом актуально [присутствует] в разуме, все постигающем; следовательно, разум, актуально постигающий эти вещи одновременно, является бесконечным Таков разум первого [сущего]. 8. Также третьим способом, т.е. исходящим от цели, аргументируется так: наша воля способна желать и любить нечто такое, что больше всякой конечной цели, так же как и разум — постигать, и представляется, что вдобавок имеется естественная склонность к тому, чтобы сильнейшим образом любить бесконечное благо, ибо естественная склонность в воле к чему-либо доказывается из того, что свободная воля сама по себе без всякого навыка легко и охотно желает этого; поэтому представляется, что мы актуально испытываем любовь к бесконечному благу, более того, представляется, что воля ни на чем ином не успокаивается совершенным образом3 5. И как бы она иначе естественным образом не ненавидела это, если бы оно было противоположно ее объекту, так, как она естественным образом ненавидит небытие (согласно Августину О свободе воли, книга III, гл. 8^)? Также представляется, что если бы бесконечное противоречило бы благу, то воля никоим образом не успокаивалась бы в благе, имеющем смысл бесконечного, и не стремилась бы к нему с легкостью, как она не стремится к тому, что противоположно ее объекту. Этот аргумент будет подкреплен ниже следующим способом, [где речь пойдет] о разуме. PARS SECUNDA. THEOLOGIA RATIONALIS 9. Item, quia intellectus, cuius obiectum est ens, nullam invenit repugnantiam intelligendo aliquod infinitum, immo videtur perfectissimum intelligibile. Mirum est autem si nulli intellectui talis contradictio patens fiat circa primum eius obiectum, cum discordia in sono ita faciliter ofFendat auditum: si enim disconveniens statim ut percipitur offedit, cur nullus intellectu ab intelligibili infinito naturaliter refugit sicut a non conveniente, suum ita primum obiectum destruente^? 10. Item quarto propositum ostenditur per viam eminentiae, et arguo sic eminentissimo incompossibile est aliquid esse perfectius, sicut prius patet; finito autem non est incompossibile esse aliquid perfectius^. 11. Minor probatur, quia infinitum non repugnat enti; sed omni finito maius est infinitum. Ad istud aliter arguitur, et est idem: cui non repugnat infinitum esse intensive, illud non est summe perfectum nisi sit infinitum, quia si est finitum potest excedi vel excelli, quia infinitum esse sibi non repugnat; enti non repugnat infinitas; ergo perfectissimum ens est infinitum^6. 12. Per illud potest colorari ilia ratio Anselmi de summo bono cogitabili, Proslogion et intelligenda est eius descriptio sic Deus est quo cognito sine contradictione maius cogitari non potest sine contradictione. Et quod addendum sit "sine contradictione" patet nam in cuius cognitione vel cogitatione includitur contradictio, illud dicitur non cogitabile, quia sunt tunc duo cogitabilia opposita nullo modo faciendo unum cogitabile, quia neutrum determinat alteram^7. 13. Sequitur tale summe cogitabile praedictum esse in re, per 54 Ordinatio, I, d 2, pars 1, q. 1-2, n. 136. 55 Ordinatio, I, d 2, pars 1, q. 1-2, n. 131. 56 Ordinatio, I, d 2, pars 1, q. 1-2, n. 132. 57 Ordinatio, I, d 2, pars 1, q. 1-2, n. 137. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. РАЦИОНАЛЬНОЕ БОГОСЛОВИЕ 9. То же [доказывается тем, что] разум, объектом которого является сущее, не находит никакого противоречия, когда постигает нечто бесконечное, более того, оно кажется наисовершеннейшим умопостигаемым. Даже удивительно, что ни АЛЯ какого разума такое противоречие, касающееся первого его объекта, не делается явным,

Скачать:TXTPDF

Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать бесплатно, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать онлайн