q. 2-3, n. 368.
29 Ordinatio, III, d 4, q. un., n. 5.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА
познания, — то отсюда следует, что они вместе как раз и составляют
единую целостную причину в отношении порожденного
познания […].
Следовательно, эти два [начала — душа и объект] — соучаствуют
как имеющие сущностный порядок. Однако они соучаствуют
не первым способом27, ибо разум и не дает объекту или его [умопостигаемому]
виду смысла их причинности, — ведь объект, ни сам
по себе, ни в своем [умопостигаемом] виде, не предназначен по
природе Аля того, чтобы произвести познание через посредство
чего-то такого, что он получает от разума, но [он производит познание
благодаря тому, что получает] от своей причины, — и не
получает свою причинность от объекта или [умопостигаемого] вида
объекта […].
Следовательно, они суть причины сущностно упорядоченные и
при этом упорядоченные последним способом, а именно так, что
одна из них безусловно совершеннее другой, однако так, что и та
и другая в своей собственной причинности является совершенной
и не зависящей от другой.
17. И таким образом душа (или что-то принадлежащее душе)
и объект соучаствуют в осуществлении акта [познания], ибо одной
только души без объекта [для этого] недостаточно, как уже доказано;
так что требуется и то и другое. Следовательно, они [душа и
объект] суть упорядоченные причины, не потому, что одна из них
движет благодаря другой, а потому, что одна из них движет совершеннее,
чем другая (какая же из них движет совершеннее, будет
сказано после). Значит, объект не дает разуму силу, чтобы разум
познавал.
18. Так, если мать считать деятельной силой в порождении потомства,
эта сила и деятельная способность отца соучаствуют [в
произведении потомства] как две частичные причины, притом
упорядоченные, ибо одна из них совершеннее другой; однако менее
совершенная не получает свою причинность от причины более
совершенной.
PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA
IV — DE COGNOSCI INTELLECTUS VIATORIS ET LUCIS
INCREATAE ILLUSTRATIONE
[Quaestio].
1. Ultimo ~ quantum ad materiam istam cognoscibilitatis —
quaero an aliqua Veritas certa et sincera possit naturaliter cognosci
ab intellectu viatoris, absque lucis increatae specialis illustratione30.
Arguo quod non.
2. [Augustinus] IX De Trimtate. «Intueamur inviolabilem veritatem,
ex qua definiamus qualis esse mens hominis sempitemis
rationibus debeat». Et ibidem: «Aliis supra nos regulis manentibus vel
non recte, probamus vel improbamus». Et ibidem: «Artem ineffabiliter
pulchram, super aciem mentis, simplici intelligentia capientes».
Et eodem: «In ilia veritate, ex qua temporalia sunt facta
omnia, formam conspicimus, atque inde conceptam veracem notitiam
tamquam «verbum» apud nos habemus»31.
3. Item. XII Confessionum, «Si ambo videmus «verum», nee tu in
me nee ego in te, sed ambo in ea quae supra mentem est, incommutabili
veritate»32.
4. Multae autem sunt auctoritates Augustini, in multis locis, ad
probandum banc conclusionem33.
Ad oppositum:
5. Rom. 1: Imnsibuia Dei a creatura rmmdi, per ea quae facta sunt,
inteUecta conspiciuntur. Istae «rationes aeternae» sunt invisibilia Dei,
ergo cognoscuntur ex creaturis; igitur ante visionem istarum habetur
certa cognitio creaturarum34.
[Opinio Henrici Gandevensis].
6. In ista quaestione est opinio una talis, quod intentiones generales
habent inter se ordinem naturalem. De duabus, quae sunt ad
30Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 202; Lectura, I, d 3, pars 1, q. 3.
31 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 202.
32 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 206.
33 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 206.
34 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 207.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА
IV — О ПОЗНАНИИ ЧЕЛОВЕКА-СТРАННИКА И ОЗАРЕНИИ
НЕСОТВОРЕННЫМ СВЕТОМ
[Вопрос].
1. Последнее, что я спрашиваю, рассматривая эту проблему
познаваемости28, может ли разумом человека-странника естественным
путем познаваться какая-либо достоверная и подлинная
истина без помощи особого озарения со стороны несотворенного
света.
Доказываю, что не может.
2. [Августин] в IX книге О Троице пишет: «Мы созерцаем несокрушимую
истину, по которой мы определяем, каким должен
быть ум человека согласно предвечным основаниям»29. И там же:
«По другим, выше нас пребывающим, правилам одобряем мы или
не одобряем, даже если делаем это неправильно»3^. И там же:
«Схватывая в простом постижении невыразимо прекрасное искусство,
[пребывающее] выше взора ума»3*. И в том же месте: «В той
[вечной] истине, на основе которой создано все временное, мы созерцаем
форму и вследствие этого имеем при себе воспринятое
истинное знание, подобно воспринятому «слову»»32.
3. Также и в XII книге Исповеди: «Если мы оба видим истинное,
то не ты — во мне и не я — в тебе, но мы оба — в том, что выше
ума, — в неизменной истине»33.
4. Существует и много других суждений Августина во многих
местах, подтверждающих это заключение34.
В пользу противоположного:
5. В Послании к Римлянам (глава I) сказано: Невидимое Божие,
от сотворения мира, через то, что создано, узнанное, видится-^.
Те самые «вечные основания» и есть «невидимое Божие»; следовательно,
они познаются, исходя из творений; значит, раньше, чем
видение их, имеется достоверное познание творений.
[Мнение Генриха Гентского].
6. По этому вопросу существует одно мнение, согласно которому
общие понятия имеют между собой естественный порядок.
PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA
propositum, videlicet de intentione entis et veri, loquamur^.
7. Intentio prima est entis, — quod probatur per illud De causis
propositionis quartae, «Prima rerum creaturarum est «esse»», et in
commento primae propositionis, «»Esse» est vehementioris adhaerentiae»;
et ratio est, quia «entitas» est absoluta, «veritas» dicit respectum
ad exemplar.
Ex hoc sequitur quod ens possit cognosci sub ratione entitatis
licet non sub ratione veritatis. Haec etiam conclusio probatur ex
parte intellectus, quia ens potest concipi simplici intelligentia, et
tunc concipitur illud quod verum est; sed ratio veritatis non concipitur
nisi intelligentia componente et dividente. Compositionem et
divisionem praecedit simplex intelligentia^.
8. Sed si loquamur de cognitione veritatis, respondetur quod sicut
duplex exemplar, creatum et increatum, secundum Platonem in
Timeo (videlicet exemplar factum et non-factum, sive creatum et
non-creatum: «exemplar creatum» est species universalis causata a re,
«exemplar increatum» est idea in mente divina), ita duplex est conformitas
ad exemplar et duplex Veritas.
Una est conformitas ad exemplar creatum, et isto modo posuit
Aristoteles veritates rerum cognosci per conformitatem earum ad
speciem intelligibilem: et ita videtur Augustinus ponere VIII De
Trinitate cap. 7, ubi vult quod rerum notitiam, generalem et specialem,
ex sensibilibus collectam habemus, secundum quam de
quocumque occurrente veritatem iudicamus quod ipsum sit tale vel
tale37
9. Sed quod per tale exemplar, acquisitum in nobis, habeatur
35 Ordinate, I, A 3, pars 1, q. 4, n. 208.
36 Ordinatio, I, A 3, pars 1, q. 4, n. 208.
37 Ordinatio, I, A 3, pars 1, q. 4, n. 210.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА
Мы будем говорить о двух понятиях, которые имеют отношение
к нашему вопросу, а именно о понятии сущего и о понятии истинного.
7. Первое из этих понятий есть понятие сущего, что подтверждается
сказанным в четвертом предложении Книги о причинах^:
«Первая из тварных вещей есть «бытие»», и [тем, что сказано]
в комментарии на первое предложение: «»Бытие» есть [предикат]
более сильной присущности» [чем «истина»]; и основание
тому то, что «бытийность» абсолютна, а «истинность» сказывается
по отношению к образцу37.
Из этого следует, что «сущее» может познаваться в аспекте бытийности,
хотя при этом и не в аспекте истинности. Этот вывод
подтверждается также доказательством от разума: ибо сущее
может постигаться простым постижением, и тогда постигается то,
что истинно; но смысл истинности не постигается иначе, как постижением
сочетающим и разделяющим. Простое [же] постижение
предшествует сочетанию и разделению.
8. А если мы говорим о познании истинности, то здесь ответ
таков: как существует, согласно Платону в Тимее^, двоякий
образец — сотворенный и несотворенный (то есть образец созданный
и образец несозданный, или сотворенный и несотворенный;
причем «образец сотворенный» — это универсальный вид, причиненный
вещью, а «образец несотворенный» — это идея в божественном
уме), так двояким является и соответствие образцу, а
[следовательно] двояка и истинность.
Одна [истинность] означает соответствие сотворенному образцу.
Исходя именно из такого ее понимания, Аристотель полагал, что
истины вещей познаются через их соответствие умопостигаемому
виду; и так же, по-видимому, полагал Августин в гл. 7 VIII книги
О Троице^, где он утверждает, что знание вещей, общее и частное,
мы получаем в результате накопления [опыта] чувственно воспринимаемого,
в соответствии с чем мы и судим о всем происходящем,
является ли оно таким-то или таким-то.
9. Но то, что через посредство такого образца, нами обретенно
PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA
omnino certa et infallibilis notitia veritatis de re, hoc videtur omni-
no impossibile, et hoc probatur triplici ratione, secudum istos: prima
sumitur ex parte rei de qua exemplar est extractum, secunda ex parte
subiecti in quo est, et tertia ex parte exemplari in se.
Prima ratio est talis: obiectum illud a quo abstrahitur exemplar
est mutabile, igitur non potest esse causa alicuius immutabilis; sed
certa notitia alicuius de aliquo sub ratione veritatis, in eo habetur
per rationem immutabilem; igitur non habetur per tale exemplar.
Haec dicitur ratio Augustini 83 Quaestionum, ubi dicit quod «a sensibilibus
non est exspectanda Veritas», quia «sensibilia sine intermissione
mutantur»38.
10. Secunda ratio talis est: anima est ex se mutabilis et passiva
erroris, igitur per nihil mutabilius ea potest rectificari sive regulari
ne erret; sed tale exemplar in ea est mutabilius quam ipsa anima sit;
igitur illud exemplar non perfecte regulat animam ne erret. Haec
dicitur ratio Augustini De vera religione, «Lex omnium artium» etc39
11. Teria ratio: notitiam veritatis nullus habet certain et infallibilem
nisi habeat unde possit «verum» discernere a verisimili, quia
si non possit discernere «verum» a falso vel a verisimili, potest
dubitare se falli; sed per exemplar praedictum creatum non potest
discerni «verum» a verisimili; ergo etc40
12. Ex istis concluditur quod certain scientiam et infallibilem veritatem
si contingat hominem cognoscere, hoc non contingit ei
aspiciendo ad exemplar a re per sensum acceptum, quantumcunque
38 Ordinatio, I, d. 3, pars 1, q. 4, n. 211.
39 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 212.
^Ordinatio, I, &