Скачать:TXTPDF
Избранное (Францисканское наследие)

lumen, impedit multiplicationem
luminis ad tale perspicuum». Et si inventum fuerit per divisionem
quod terra tale est corpus, interpositum inter solem et lunam, scietur
certissime demonstratione propter quid (quia per causam), et
non tantum per experientiam, sicut sciebatur ista conclusio ante
inventionem principii^.

28. Quandoque autem est experientia de principio, ita quod non
contingit per viam divisionis invenire ulterius principium notum ex
terminis, sed statur in aliquo «vero» «ut in pluribus», cuius extrema
per experimentum scitum est frequenter uniri, puta quod haec herba
speciei est calida, nee invenitur medium aliud prius, per quod
demonstretur passio de subiecto propter quid, sed statur in isto sicut
primo noto, propter experientias: licet tunc incertitudo et fallibilitas
removeatur per istam propositionem «efifectus ut in pluribus alicuius
causae non liberae, est naturalis efifectus eius», tamen iste est ultimus
gradus cognitionis scientificae^.
[De actibus nostris].

29. De tertiis cognoscibilibus, scilicet de actibus nostris, dico quod
est certitudo de multis eorum sicut de primis et per se notis, quod
patet IV Metaphysicaet ubi dicit Philosophus de rationibus dicentium
55 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 236.
56 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 237.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА

причина такого заключения путем [логического] деления. И
иногда, отправляясь от заключения на основе опыта, доходят до
принципов, познаваемых из самих терминов, и тогда на основании
такого принципа, познанного из терминов, заключение,
прежде познанное лишь на опыте, может познаваться более достоверно,
то есть познаваться первым родом познания^, поскольку
оно выведено из самоочевидного принципа; так, например,
самоочевидно, что «непрозрачное [тело], расположенное между
освещаемым и светом, препятствует передаче света к этому
освещаемому». И если посредством [логического] деления^7 будет
найдено, что такое тело, расположенное между Солнцем и Луной,
есть Земля, то [заключение] будет познано достовернейшим образом
с помощью доказательства типа «из-за чего», ибо [оно будет
познано] «через причину», а не только через опыт, как это заключение
познавалось до нахождения принципа.

28. Иногда же бывает такой опыт в отношении принципа, что
путем [логического] деления не удается найти более высокий
принцип, познаваемый из терминов, но [исследование] останавливается
на каком-нибудь [заключении], «истинном» «как во
множестве [случаев]», о крайних [терминах] которого по опыту известно,
что они часто объединяются; например, [когда заключают
о том], что эта травяная настойка такого-то вида является горячительной,
и не находится среднего [термина] — другого, более высокого,
через посредство которого это свойство субъекта могло бы
быть доказанным доказательством «из-за чего», но [исследование]
останавливается на этом как первоначально известном, то есть известном
на основании опыта. И пусть даже тогда недостоверность
и ошибочность устраняются благодаря вышеуказанному положению
— «следствие, происходящее от некоей несвободной причины
как во множестве [случаев], есть ее природное следствие», — все
же это есть низшая ступень научного познания.
[О наших внутренних действиях].

29. О третьем роде познаваемого, а именно о наших [внутренних]
действиях, я утверждаю, что в отношении многих из них,
имеет место такая же достоверность, как и в отношении первых
самоочевидных [принципов]. Это явствует из IV книги Метафизики,
где Философ, рассуждая о доводах тех, кто считает, что «все

PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA

«omnia apparentia esse vera», quod illae rationes quaerunt «utrum
nunc vigilemus an dormiamus; possunt autem idem omnes dubitationes
tales: omnium enim «rationem» hi dignificant «esse»»; et subdit
«Rationem quaerunt quorum non est ratio, demonstrationis enim
principii non est demonstration Ergo per ipsum, ibi, «nos vigilare»
est per se notum sicut principium demonstrationis; nee obstat quod
est contingens, quia, sicut dictum est alias^7, ordo est in contingentibus,
quod aliqua est prima et immediata, vel esset processus in
infinitum in contingentibus, vel aliquod contingens sequeretur ex
causa necessaria, quorum utrumque est impossibile^8.

30. Et sicut est certitudo de «vigilare» sicut de per se noto, ita
etiam de multis aliis actibus qui sunt in potestate nostra (ut «me
intelligere», «me audire»), et de aliis qui sunt actus perfecti. Licet
enim non sit certitudo quod videam album extra positum vel in tali
subiecto vel in tali distantia, quia potest fieri illusio in medio vel
organo, et multis aliis viis, tamen certitudo est video etiam si illusio
fiat in organo (quae maxime illusio videtur, puta quando actus fit in
ipso organo non ab obiecto praesente, qualis natus est fieri ab obiecto
praesente), et ita si potentia haberetur actionem suam posita tali
positione, vere esset illud ibi quod visio dicitur, sive sit actio sive passio
sive utrumque.
Si autem illusio fieret non in organo proprio sed in aliquo proximo,
quod videtur organum — sicut si non fieret illusio in concursu
nervorum, sed in ipso oculo fieret ingressio specie qualis nata est

57 Cf. Ordinatio, Prologus, pars 3, q. 3, n. 169.
58 Ordinatio, I, A 3, pars 1, q. 4, n. 238.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА

кажущееся истинно»^8, говорит, что эти доводы [как бы] расследуют,
«спим ли мы сейчас или бодрствуем. А все такого рода сомнения
могут иметь один и тот же [смысл]: ведь те, [кто их испытывает],
АЛЯ всего требуют обоснования». И далее он добавляет:
«Они ищут обоснования А^ ТОГО, АЛЯ чего нет обоснования, ибо
принципы доказательства не есть [предмет] доказательства»^9.
Следовательно, по мнению Аристотеля, в указанном выше случае
то, что «мы бодрствуем» известно само по себе так же, как принцип
доказательства; и этому не препятствует то, что [положение
«мы бодрствуем»] является контингентным, ибо, как сказано в
другом месте^0, существует порядок среди [вещей] контингентных,
так что какая-то из них есть первая и непосредственная, иначе
или [в области] контингентного происходило бы движение в бесконечность,
или же нечто контингентное следовало бы из необходимой
причины, но и то и другое невозможно.

30. И как имеется достоверность в отношении нашего «бодрствования»
как в отношении самоочевидного, так же имеется она
и в отношении многих других действий, находящихся в нашей
власти, таких как «я понимаю», «я слышу» и других, которые являются
действиями совершенными. Ибо, пусть не будет достоверности
в том, что я вижу белое как что-то, вне меня расположенное,
или [находящееся] в таком-то предмете или на таком-то расстоянии,
поскольку в среде или в органе, да и многими другими
способами может создаваться иллюзия [такого представления], тем
не менее есть достоверность [в том, что] я вижу, даже если в органе
[зрения] создается иллюзия (эта иллюзия представляется наибольшей
тогда, когда, например, акт [видения], который по природе
должен происходить от присутствующего объекта, происходит
в самом органе [зрения] не от присутствующего объекта);
а поэтому, если [зрительная] способность при таких условиях осуществляла
бы свое действие, тогда поистине осуществлялось бы то,
что называется видением, будь оно действием или же претерпеванием,
или и тем и другим.
Даже если бы иллюзия создавалась не в собственном органе
[зрения], а в чем-то ближайшем, что только кажется таким органом,
— как если бы иллюзия не порождалась в точке схождения
нервов, а в самом глазу совершалось бы запечатление образа, како

PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA

fieri ab albo — adhuc visus videret, quia talis species, vel quod natum
est videri in ea, videretur, quia habet sufficientem distantiam respectu
organi visus quod est in concursu nervorum istorum, sicut apparet
per Augustinum XI De Trinitate cap. 2, quod reliquiae visorum remanentes
in oculo oculis clausis videntur […]. Istae verae sunt visiones
licet non perfectissimae, quia hie sunt sufficientes distantiae
specierum ad organum principale visus^9.

31. Sed quomodo habetur certitudo eorum quae subsunt actibus
sensus, puta quod aliquid extra est album vel calidum, quale apparet?
Respondeo. Aut circa tale cognitum eadem opposita apparent
diversis sensibus, aut non, sed omnes sensus cognoscentes illud,
habent idem iudicium de eo^°.

32. Si secundo modo, tunc certitudo habetur de veritate talis cogniti
per sensus, et per istam propositionem praecedentem «quod
evenit in pluribus ab aliquo, illud est causa naturalis eius, si non sit
causa libera». Ergo cum ab isto, praesente, «ut in pluribus» evenit
talis immutatio sensus, sequitur quod immutatio, vel species genita,
sit effectus naturalis talis causae, et ita tale extra erit album vel
calidum, vel tale aliquid quale natum est praesentari per speciem,
genitam ab ipso «ut in pluribus»^1.
33. Si autem diversi sensus habeant diversa iudicia, de aliquo viso
extra, puta visus dicit baculum esse fractum, cuius pars est in aqua
et pars est in aere; visus semper dicit solem esse minoris quantitatis
59 Ordinate, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 239.
60 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 240.
61 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 4, n. 241.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА

вой предназначен производиться от белого, — все же и тогда
зрение еще видело бы, ибо такой образ (или то, что в нем по природе
должно видеться) виделся бы, поскольку он имеет достаточную
отдаленность от органа зрения, который помещается в
точке схождения тех нервов, как это показано Августином в XI
книге О Троице в главе 2, где он утверждает, что остатки [образов]
увиденных вещей, сохраняющиеся в глазу, видятся и при закрытых
глазах […]^. Эти зрительные акты суть истинные, пусть даже
они несовершенны, поскольку здесь имеются достаточные расстояния,
отделяющие образы от главного органа зрения.

31. Но каким образом достигается достоверность в отношении
тех вещей, которые подлежат чувственным актам? Например, как
[обнаруживается], что нечто, находящееся вовне, есть белое или
теплое, каковым оно представляется?
Отвечаю. Что касается познания такого рода вещей, то или
одно и то же представляется разным чувствам как противоположное,
или же нет, и все чувства, познающие это, имеют о нем
одно и то же суждение.

32. Если речь идет о втором случае, тогда имеется достоверность
в отношении истинности такого познанного, достигаемая
через посредство чувств и на основании указанною выше62
основоположения: «Если что-то происходит во множестве [случаев]
под воздействием чего-то, то это [воздействующее] есть его
природная причина, если она не есть причина свободная». Поэтому,
поскольку от присутствия этого «как во множестве [случаев]»
происходит такого рода изменение в чувстве, отсюда следует, что
изменение, то есть порожденный образ, будет природным следствием
такой причины, и потому такое внешнее будет белым или
теплым, или каким-либо

Скачать:TXTPDF

Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать бесплатно, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать онлайн