Скачать:TXTPDF
Избранное (Францисканское наследие)

«abstractiva» est intuitiva), sed simpliciter «intuitivam», eo modo quo
dicimur intueri rem sicut est in se83.
80 Ordinatio, II, d 3, pars 2, q. 2, n. 318.
81 Ordinatio, II, d 3, pars 2, q. 2, n. 319.
82 Ordinatio, II, d 3, pars 2, q. 2, n. 320.
83 Ordinatio, II, d 3, pars 2, q. 2, n. 321.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА

туального существования, и может быть такое его познание, при
котором [он познается] как нечто существующее и как присутствующее
в каком-нибудь [конкретном] актуальном существовании.

2. Это различение обосновывается посредством рассуждения и
аналогии. Первый член [предложенного членения познания] уясняется
из того, что мы можем иметь знание о некоторых чтойностях;
существует также знание объекта, при котором объект отвлекается
от актуального существования: иначе знание «иногда
могло бы быть, а иногда нет», и, таким образом, оно не было бы
постоянным, но с исчезновением вещи исчезало бы и знание этой
вещи, — что является ложным.
3. Второй [член предложенного членения познания] обосновывается
тем, что то, что есть от совершенства в низшей способности,
очевидно, есть и в высшей способности, если она того же
рода. Но у чувства, которое входит в число познавательных способностей,
от совершенства есть то, что оно [чувство] способно познавать
вещь как нечто существующее само по себе и как присутствующее
сообразно своему существованию. Следовательно, это
возможно и в отношении разума, который является высшей познавательной
силой. Следовательно, и разум может иметь такое познание
вещи, сообразно тому, что она есть нечто присутствующее1.
4. И чтобы выразить это в кратких словах, первый вид [разумения,
или познания2], который представляет собой познание самой
чтойности, насколько она абстрагируется от актуального существования
и несуществования, я называю «отвлеченным» познанием
Второй вид [разумения, или познания], а именно, который
представляет собой познание чтойности вещи в соответствии с ее
актуальным существованием (или же который представляет собой
познание присутствующей вещи сообразно такому ее существованию),
я называю «интуитивным познанием», и не в том смысле,
в каком «интуитивное» отличается от дискурсивного (ведь
некоторое «отвлеченное» в таком случае является интуитивным), а
в смысле безусловно «интуитивного» — в том смысле, в каком мы
говорим, что вещь рассматривается так, как она есть сама по себе.

PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA

5. Istud etiam secundum membrum declaratur per hoc quod non
exspectamus cognitionem de Deo, qualis possit haberi de eo, ipso —
per impossibile — non exsistente vel non praesente per essentiam,
sed exspectamus intuitivam, quae dicitur facie ad faciem, quia sicut
sensitiva est «facialmiter» rei secundum quod est praesentialiter
exsistens, ita et ilia exspectatio84.
VI — COGNITIO SINGULARIUM

Utrum singulare sit ab intellectu nostro per se intelligibile.

1. Et videtur quod non: quia quod quid est, est proprium obiectum
intellectus nostri; sed singulare, inquantum singulare, non
habet quod quid est, vel quiditatem; ergo, etc Probatio minoris, quia
si haberet quiditatem, esset definibile, et per consequens de ipso posset
esse scientia; hoc autem est falsum, quia scientia esset corruptibilis,
sicut et scibile. Similiter essent scientiae infinitae, sicut singularia
possunt multiplicari infinitum8^
2. Contra, quidquid est perfectionis in potentia cognitiva inferiori,
scilicet sensitiva, est in superiori, scilicet intellectiva, quae superior
est; sed perfectionis est cognoscere singulare distincte, quod convenit
sensui; igitur, etc86
3. Ad istam quaestionem dicunt quidam, scilicet Thomas, et
Themistius, quod intellectus noster pro statu viae, non potest
cognoscere singulare, quia secundum ipsum materia est principium
singularitatis; sed intellectus noster nihil intelligit, nisi per abstractionem
a materia, et a conditionibus materiae, abstractum autem a
materia individuali, non est singulare; ergo universale est ab intellectu
nostro primo intelligibile. Dicunt tamen quod per reflexionem
84 Ordinatio, II, d. 3, pars 2, q. 2, n. 322.
85 De Anima, q. 22, n. 1.
86 De Anima, q. 22, n. 2.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА

377

5. Этот второй член [предложенного членения познания] разъясняется
через то, что мы ожидаем с надеждою не [того] познания
Бога, которое могло бы иметься о Нем при условии, что Он
— [если допустить это] через невозможное — не существует или не
присутствует по сущности, но [познания] интуитивного, что называется,
лицом к лицу, ибо как чувственное [познание] происходит
«перед лицом»^ вещи сообразно тому, что она есть присутственно4
существующая, так и это ожидаемое [интуитивное познание
Бога происходит «лицом к лицу»].
VI — ПОЗНАНИЕ ЕДИНИЧНОГО

[Вопрос].
Доступно ли единичное само по себе познанию нашего разума?

1. Кажется, что нет. Ибо собственным объектом нашего разума
является «то, что есть», а единичное, в той мере, в какой оно именно
единичное, не имеет «того, что есть», или чтойности; следовательно,
и т.д. Доказательство меньшей посылки: если бы оно [единичное]
обладало чтойностью, то было бы определимо, а значит, о
нем могло бы быть научное знание; но это ложно, ибо такое знание
было бы уничтожимо, как и само знаемое. К тому же знания
были бы бесконечны, так как единичные вещи могут умножаться
до бесконечности.
2. Против этого: все, что относится к совершенству в познавательной
способности низшего уровня, а именно в чувственной
способности, есть в способности вышестоящей, а именно в разумной,
которая является более высокой; но отчетливое познание единичного
относится к совершенству, которое подобает чувству; следовательно^,
и т.д.
3. По этому вопросу некоторые, а именно Фома и Фемистий6,
говорят, что наш разум в настоящем состоянии7 не может познавать
единичное, ибо, по их мнению, материя есть начало единичности,
а разум наш ничего не постигает иначе, как путем отвлечения
от материи и от состояний материи, но отвлеченное от индивидуальной
материи не есть уже единичное; следовательно, первично
постигаемое нашим разумом есть универсальное. Они говорят,
тем не менее, что единичное8 можно постигать через ре

PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA

potest intelligere universale.

Praeterea, contra modum abstrahendi, quem ipsi ponunt, arguitur
sic abstractio universalis a singulari, fit ab intellectu possibili, non
autem ab agente, cuius est abstrahere speciem, a phantasmate tan-
tum; sed impossibile est abstrahere universalia a singulari, non cognito
singulari, aliter enim abstraheret ignorando a quo abstraheret;
igitur.

Praeterea, secundum ipsos intellectus noster non potest intelligere,
nisi convertendo se ad phantasmata, sed sic se convertendo,
intelligit singulare; ergo non potest intelligere universale, nisi simul
intelligat singulare; non ergo tantum per reflexionem. Praeterea,
intelligere singulare, scilicet per reflexionem, aut hoc est per speciem
intelligibilem, aut phantasiabilem; non primo modo, quia ilia est in
intellectu repraesentativa quiditatis absolute; non secundo modo,
quia illud tantum movet phantasiam, non intellectum, cum ita non
sit in intellectu, et per consequens non potest esse principium intelligendi
singulare87.

4. Dicendum ergo, quod singulare est a nobis intelligibile secundum
se, quia intelligibilitas sequitur entitatem […].
Praeterea, illud quod secundum se non est intelligibile, a nullo
intellectu potest intelligi; sed singulare, ut singulare, ab aliquo intellectu
potest intelligi, ut ab intellectu divino, et angelico; igitur […].

Secundo, dico quod singulare est a nobis intelligibile pro statu
isto. Probatio, sicut enim conclusiones cognoscimus syllogismo, ita
principia inductione (2, Prior, cap. 29. 1 Top. с 10. vide Tartar ibi),
sed inductio est processus a singularibus ad universalia, sic autem

87 De Anima, q. 22, n. 3.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА

флексию.

Кроме того, против способа абстрагирования, который они
предлагают, можно аргументировать так: абстрагирование универсального
от единичного производится разумом возможным, а не
действующим, [делом] которого является абстрагировать вид только
от чувственного образа; но невозможно абстрагировать универсалии
от единичного, не познав единичное, ведь в таком случае
[человек] абстрагировал бы, не ведая, от чего абстрагирует,
следовательно, [и т.д.].

Кроме того, по их мнению, наш разум не может познавать
иначе как обращаясь к чувственным образам, но обращаясь к
ним, он познает единичное; следовательно, он не может познавать
универсальное, если одновременно не постигает единичное; следовательно,
не только через рефлексию. Более того, познавать единичное
именно через рефлексию — это значит познавать или через
умопостигаемый вид, или через чувственный образ, но [это невозможно]
ни первым способом, ибо умопостигаемый вид в разуме
представляет исключительно чтойность, ни вторым способом, ибо
чувственный образ движет только фантазию, но не разум, так что
его нет в разуме, а следовательно, он не может быть началом постижения
единичного.

4. Значит, следует говорить [иначе, а именно], что единичное
само по себе постигаемо нами, потому что умопостигаемость следует
за сущностью9 […].
Кроме того, то, что само по себе не является умопостигаемым,
не может постигаться никаким разумом, но единичное как единичное
может постигаться неким разумом, например, божественным
и ангельским; следовательно, [и т.д.].

Во-вторых, я утверждаю, что единичное постигаемо нами в данном
состоянии. Доказательство: ведь как с помощью силлогизма
мы познаем заключения, так же с помощью индукции мы узнаем
принципы (II кн. Первой аналитики, гл. 29; I кн. Топики, гл. 10,
см. там «Тартар»)10, но индукция есть продвижение от единичного
к универсальному, а такое дискурсивное познание характерно
только для [человеческого] разума; следовательно, он познает

PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA

discurrere pertinet solum ad intellectum; ergo cognoscit singularia88

5. Tertio, dico quod nulla potentia nostra, nee sensitiva, nee intellectiva
potest cognoscere singulare sub ratione propria singularis,
quia potentia cognoscens aliquod subiectum sub propria ratione,
potest ipsum cognoscere, et ab aliis distinguere, circumscripto
quocumque alio non habente istam rationem; sed manente propria
ratione singularitatis, ablatis aliis, non possemus distinguere inter
duo singularia, nee per sensum, nee per intellectum, igitur89.
VII — UTRUM QUIDITAS REI MATERIALIS SIT OBIECTUM
PRIMUM INTELLECTUS

[Opinio prima].

1. In ista quaestione est una opinio quae dicit quod primum
obiectum intellectus nostri est quiditas rei materialis, quia potentia
proportionatur obiecto90.
2. Contra: istud non potest sustineri a theologo, quia intellectus,
exsistens eadem potentia naturaliter, cognoscet per se quiditatem
substantiae immaterialis, sicut patet secundum fidem de anima beata.
Potentia autem manens eadem non potest habere actum circa aliquid
quod non continetur sub suo primo obiecto91.
3. Quod si dicas, elevabitur per lumen gloriae, ad hoc quod
cognoscat illas substantias immateriales, — contra: obiectum primum
habitus continetur sub primo obiecto potentiae, vel saltern non
excedit, quia si habitus respicit aliquod obiectum quod non continetur
sub primo obiecto potentiae, sed excedit, tunc ille habitus non
esset habitus illius potentiae, sed

Скачать:TXTPDF

Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать бесплатно, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать онлайн