Скачать:TXTPDF
Избранное (Францисканское наследие)

faceret earn non esse illam potentiam
sed aliam. Confirmatur ratio, quia cum potentia, in primo signo
naturae in quo est potentia, habeat tale obiectum primum, per nihil
88 De Anima, q. 22, n. 4.
89 De Anima, q. 22, n. 6.
90 Ordinatio, I, A 3, pars 1, q. 3, n. 110.
91 Ordinatio, I, d. 3, pars 1, q. 3, n. 113.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА

единичное.

5. В-третьих, я утверждаю, что никакая наша способность, ни
чувственная, ни разумная, не может познавать единичное в собственном
смысле единичного, ибо способность, познающая какойто
предмет в собственном его смысле, может его познавать и отличать
от других предметов только после отграничения от него
любого другого, не имеющего этого смысла; но оставляя только
собственный смысл единичности при удалении других, мы не
смогли бы различать между собой два единичных [предмета] ни
чувством, ни разумом, следовательно [и т.д.].
VII — ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ЧТОЙНОСТЬ МАТЕРИАЛЬНОЙ ВЕЩИ
ПЕРВЫМ ОБЪЕКТОМ РАЗУМА

[Мнение первое].

1. По данному вопросу существует одно мнение, согласно которому
первый объект нашего разума — это чтойность материальной
вещи, так как способность соразмерна объекту11.
Против этого мнения.

2. Такое мнение не может быть поддержано богословом, ибо
разум, оставаясь по природе той же самой способностью, будет
своими силами познавать чтойность нематериальной субстанции,
как это нам открыто в соответствии с верой относительно души
блаженной12. А способность, остающаяся той же самой, не может
иметь акта в отношении чего-либо такого, что не содержится под
ее первым объектом
3. Если же ты скажешь, что [к познанию этих нематериальных
субстанций разумеющая способность] возвышается благодаря
свету славы, на это я возражу, первый объект навыка охватывается
первым объектом способности и во всяком случае не превышает
его, ибо если навык относится к какому-либо объекту,
который не охватывается первым объектом способности, но превышает
его, тогда этот навык не был бы навыком этой способности,
но делал бы ее не этой способностью, а другой. Этот довод
подкрепляется и тем, что, поскольку способность — в первом же
выражении природы, в котором есть способность, — имеет такого

PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA

posterius natura praesupponens rationem potentiae potest fieri aliud
obiectum primum eius. Omnis autem habitus naturaliter praesupponit
potential

4. Si etiam haec opinio poneretur a Philosopho, puta si poneret
quod intellectus noster infirmitatem suam inter intellectus alios, scilicet
divinum et angelicum, et propter coniunctionem eius cum virtute
phantastica in suo cognoscere, habet ordinem immediatum ad
phantasmata sicut phantasmata habent ordinem immediatum ad
sensum communem, et ideo sicut phantasia non movetur ab aliquo
nisi quod est obiectum sensus communis, licet alio modo idem obiectum
cognoscat, — ita diceret quod intellectus noster, non tantum
propter statum aliquem sed ex natura potentiae, non posset aliquid
intelligere nisi abstrahibilia a phantasmate93.
5. Contra hoc arguitur tripliciter. Primo, quia desiderium naturale
est in intellectu cognoscente effectum ad cognoscendum causam, et
in cognoscente causam in universali est desiderium naturale ad
cognoscendum illam in particulari et distincte; desiderium autem
naturale non est ad impossible ex natura desiderantis, quia tunc
esset frustra; ergo non est impossible intellectum, ex parte intellectus,
cognoscere substantiam immaterialem in particulari ex quo
cognoscit materiale, quod est effectus eius, — et ita primum obiectum
intellectus non excedit illud immateriale94.
6. Praeterea, nulla potentia potest cognoscere obiectum aliquod
sub ratione communiore quam sit ratio sui primi obiecti, — quod
patet primo per rationem, quia tunc ilia ratio primi obiecti non esset
adaequata; et patet per exemplum: visus enim non cognoscit aliquid
per rationem communiorem quam sit ratio coloris vel lucis, quod est
suum obiectum primum; sed intellectus cognoscit aliquid sub ratione
92 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 3, n. 114.
93 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 3, n. 115.
94Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 3, n. 116.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА

рода первый объект, этот объект не может стать иным благодаря
чему-то последующему по природе, предполагающему смысл способности.
Всякий же навык по природе предполагает способность.

4. Если даже указанного мнения придерживался бы Философ, —
то есть если бы он полагал, что наш разум, по причине своей слабости
в сравнении с другими разумами, а именно — с разумом
божественным и ангельским, и по причине своей связи с силой
воображения в своем познании, имеет непосредственный порядок
по отношению к чувственным образам, так же, как чувственные
образы имеют непосредственный порядок по отношению к общему
чувству, и поэтому как воображение не движимо ничем, кроме
того, что является объектом общего чувства, пусть далее оно познает
тот же объект иным способом, — то он сказал бы, что и наш
разум, не только по причине какого-то своего состояния, но в силу
природы своей способности, не может познавать ничего, кроме
абстрагируемого от чувственного образа13.
5. Против этого аргументируется тремя способами. Во-первых,
у разума, познающего следствие, есть естественное желание познать
причину, а у познающего причину в общем есть естественное
желание познать ее в частном и определенно. Но в силу природы
желающего естественное желание не бывает желанием невозможного,
ибо тогда оно было бы тщетным; следовательно, не является
невозможным, чтобы разум, со своей стороны, познавал нематериальную
субстанцию в частном, коль скоро он познает нечто материальное14,
которое есть ее (нематериальной субстанции) следствие;
и таким образом это нематериальное не превосходит первый
объект разума.
6. Кроме того, никакая способность не может познавать никакой
объект, подходящий под категорию более общего, чем категория
ее первого объекта, — что ясно, во-первых, через рассуждение,
ибо в этом случае смысл такого первого объекта не был бы
адекватен^; и, [во-вторых], это показывается на примере: ведь зрение
не познает ничего такого, что по своему смыслу более обще,
чем то, что относится к категории цвета и света, потому что это
[цвет и свет] и есть его [зрения] первый объект; но разум познает
нечто, подходящее под категорию более общую, чем категория

PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA

communiore quam sit ratio imaginabilis, quia cognoscit aliquid sub
ratione entis in communi, alioquin metaphysica nulla esset scientia
intellectui nostro; igitur etc^

7. Praetera, tertio, et redit quasi in idem cum secundo: quidquid
per se cognoscitur a potentia cognitiva, vel est eius obiectum primum,
vel continetur sub eius obiecto primo; ens ut ens communius
sensibili, per se intelligitur a nobis, alias metaphysica non esset
magis scientia trascendens quam physica; igitur non potest aliquid
^sse primum obiectum intellectus nostri quod sit particularius ente,
quia tunc ens in se nullo modo intelligitur a nobis9^.
8. Videtur igitur quod falsum supponatur in dicta opinione, de
obiecto primo, et hoc loquendo de potentia ex natura potentiae. Ex
hoc apparet quod si per viam istius opinionis solvatur prima quaestio,
dicendo quod ilia quiditas sensibilis est primum obiectum intellectus
[…] solutio innititur fundamento falso^7.
9. Congruentia etiam quae adducitur pro ilia opinione, nulla est
Potentia enim et obiectum non oportet assimilari in modo essendi:
se habent enim ut motivum et mobile, et ista se habent ut dissimilia,
quia ut actus et potentia; sunt tamen proportionata, quia ista proportio
requirit dissimilitudinem proportionatorum, sicut communiter
est in proportione, — sicut patet de materia et forma, parte et toto,
causa et causato, et ceteris proportionibus. Ergo ex modo essendi
potentiae tali, non potest concludi similis modus essendi in obiecto
»
[Opinio secunda].

10. Alia opinio, quae ponit Deum ^sse primum obiectum intel95
Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 3, n. 117.
96 Ordinate, I, d 3, pars 1, q. 3, n. 118.
97 OrdinatiOy I, d 3, pars 1, q. 3, n. 119.
98 Ordinatio, I, d 3, pars 1, q. 3, n. 120.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ГНОСЕОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА

воображаемого, так как он познает нечто, подходящее под категорию
сущего вообще, иначе для нашего разума никакая метафизика
не была бы знанием15. Следовательно, и т.д.

7. Помимо этого, есть и третий аргумент, и он как бы возвращает
к тому же, что и второй. Все то, что само по себе познается
познавательной способностью, есть или ее первый объект, или содержится
в рамках ее первого объекта. Сущее как сущее, будучи
чем-то более общим в сравнении с чувственно воспринимаемым,
познается нами само через себя, иначе метафизика не была бы
наукой более трансцендирующей, чем физика1 ^. Следовательно,
первым объектом нашего разума не может быть нечто такое, что
было бы чем-то более частным, чем сущее, ибо тогда сущее само
по себе не познавалось бы нами никаким способом.
8. Таким образом, представляется, что в приведенном выше
мнении* ^ содержится ложная предпосылка о первом объекте, и
это касается способности, [если исходить] из природы способности.
Из чего явствует, что если первый вопрос18 решается на основании
первого мнения, то есть при утверждении, что вышеназванная
чтойность чувственно воспринимаемого, а не Бог или
сущее есть первый объект разума […], то такое решение покоится
на ложном основании.
9. Так же и аргумент о соразмерности, который приводится в
пользу этого мнения19, не имеет никакой силы. Ведь нет необходимости,
чтобы способность и объект уподоблялись друг другу в
способе бытия; ведь они соотносятся как движущее и движимое,
и в качестве таковых выступают как несходные, поскольку выступают
как акт и потенция. Однако они соразмерны, потому что
указанная соразмерность требует несходства того, что соразмерно,
как это вообще свойственно пропорции — что очевидно в отношении
материи и формы, части и целого, причины и следствия и
других пропорций. Следовательно, исходя из такого-то способа
бытия способности, нельзя заключить о подобном же способе бытия
у объекта.
[Мнение второе]

10. Другое мнение — то, согласно которому первым объектом

PARS QUARTA. GNOSEOLOGIA ET METAPHYSICA

lectus».

11. Quia Deus est primum, hoc est perfectissimum inter omnia
cognoscibilia; «primum autem in unoquoque genere, est causa essendi
talia aliis illo genere», ex II Metaphysicae, ut patet: «primum
calidum est causa caloris in omnibus aliis»; igitur Deus est ratio
cognoscendi omnium aliorum, igitur est primum obiectum intellectus100

.

12. Praeterea, «unumquodque sicut se habet esse, sic se habet ad
cognitionem»; sed nihil est ens per participationem nisi ab ente
imparticipato; ergo nee cognoscitur nisi prius cognito ente imparticipato.
— Hoc confirmatur per

Скачать:TXTPDF

Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать бесплатно, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать онлайн