Скачать:TXTPDF
Избранное (Францисканское наследие)

как бы нечто собственное,
необходимо сопутствующее природе, которой оно сопутствует […],
другое же отрицание, а именно, отрицание актуальной зависимости,
привходя к тому [третьему] отрицанию, завершает [образование]
персональности в собственном смысле […].

II — О МОГУЩЕСТВЕ ВОЛИ

1. Разум и воля — это благороднейшие способности, а особенно
воля.
2. Согласно Ансельму (книга О зачатии кевы, гл. 5)8, воля есть,
двигатель во всем царстве души и все повинуется ей.
3. Мы испытываем это в отношении всякой способности: она
действует сильнее, если это угодно воле.
4. Властвовать не свойственно ничему, кроме желания и воли;
ведь никакая чувственная сила не может властвовать над разумом
и волей и привлекать их в своих действиях, равно как и разум не
может властвовать над собой и волей, но лишь воля может властвовать
над собой и разумом […].

PARS QUINTA: DOCTRINA DE HOMINE ET COMMUNITATE

5. Secundum Augustinum nihil est tarn in potestate voluntatis
quam ipsa voluntas?.
6. Confirmatur per Anselmum De Conceptu Virginis, cap. 4, ubi
dicit quod voluntas movet se contra iudicium aliarum potentiarum
et quod voluntas movet secundum imperium suum; et Augustinus
XIX De civitate Dei, cap. 14, dicit quod voluntas utitur omnibus aliis
potentiis.
Voluntas imperat intellectui; ergo actus voluntatis est causa efficients
aequivoca respectu intellectionis […]. Volitio est posterior generatione,
nee hoc solum, sed habet rationem finis respectu intellectionis
secundum Anselmum II Cur Detcs homo, cap. 1 et
Augustinum XIX De civitate Dei, cap. 14: «Homini rationalis anima
inest ut mente aliquid contempletur, et secundum hoc aliquid agat,
et post uti aliquid utile cognoscit, et secundum earn cognitionem
vitam moresque componat»8.

7. Praeterea, IX Metapbysicae. Posterius generatione est prius perfectione.
Nee actus intellectus est causa totalis actus volitioni, sed
partialis causa, si est aliqua; пес е converso voluntas est causa totalis
intellectionis; et si est de partiali, hoc erit de causa superioris ordinis,
et hoc modo voluntas est causa superior respectu actus eius.
Intellectus autem, si est causa volitionis, est causa subserviens voluntati,
tamquam habens actionem primam in ordine generationis: et
ideo istud medium concludit probabiliter pro voluntate, pro intellectu
nihil.
Quod autem intellectio non sit totalis causa volitionis, patet, quia
cum prima intellectio causetur a causa mere naturali, et intellectio
non sit libera, ulterius simile necessitate causaret quidquid causaret,
et sic quomodocumque circuli fierent in actibus intellectus et voluntatis,
totus processus esset de causa naturali, quod, cum sit inconveniens,
ut salvetur libertas in homine, oportet dicere, posita intel

2 Ordinatio, IV, d 6, q. 11, n. 3.
6 Ordinatio, IV, d 6, q. 11, n. 4.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ: УЧЕНИЕ О ЧЕЛОВЕКЕ И ОБЩЕСТВЕ

5. Согласно Августину9, ничто не находится так во власти воли,
как сама воля.
6. Это подтверждается Ансельмом10 в книге О зачатии &выу
гл. 4, где он говорит, что воля движет собой вопреки суждению
других способностей и движет по своему повелению; и Августин
в XIX книге О граде Божием, гл. 14, говорит, что воля использует
все другие способности11.
Воля повелевает разумом; следовательно, акт воли есть эквивокальная
производящая причина в отношении познания […]. Воление
по происхождению позднее [знания], но не только: оно имеет
смысл цели по отношению к познанию, согласно Ансельму (книга
II Почему Бог стал человеком, гл. I) 12 и Августину (книга XIX О
граде Божием, гл. 14: «Человеку присуща разумная душа, чтобы он
нечто постигал умом, и сообразно этому нечто делал, и познав
полезность этого, согласно этому познанию устраивал свою жизнь
и нравы»)13.

7. Кроме того, в IX книге Метафизики сказано: «Более позднее
по происхождению выше по совершенству»14. Акт разума не является
полной причиной акта воли, но частичной причиной, если
таковая имеется; но и воля не является полной причиной разумения;
а если и является частичной, то — причиной более высокого
порядка, и, таким образом, воля есть причина более высокая
по отношению к своему акту. Разум же, если и является причиной
воления, есть причина, обслуживающая волю, как обладающий
первым действием в порядке происхождения: и потому это мнение
[Аристотеля] дает вероятностное заключение в пользу [примата]
воли, а вовсе не в пользу [примата] разума.
А то, что разумение не есть полная причина воления, очевидно,
ибо поскольку первое разумение причиняется причиной чисто
природной, и разумение не является свободным, то дальше оно
должно было бы причинять все то, что причиняет, с той же необходимостью,
и таким образом, какие бы круги ни совершались в
актах разума и воли, весь процесс был бы обусловлен природной
причиной, а поскольку это неудобоприемлемо, то для того, чтобы
сохранить свободу человека, следует говорить, что при наличии

PARS QUINTA: DOCTRINA DE HOMINE ET COMMUNITATE

lectione, iron habere causam totalem volitionis, sed principaliorem
respectu eius esse voluntatem, quae sola libera est9.

8. Et ratio differentiae est, quia intellectus movetur ab obiecto
naturali necessitate, voluntas autem libere se movet10.
9. Non est in potestate intellectus moderari assensum suum veritati,
quam apprehendit, nam quantum ostenditur Veritas principiorum
ex terminis, vel conclusionum ex principiis, tantum oportet
assentire propter carentiam libertatis11.
10. Aliter arguitur: illud est melius, quod sine alio esset eligibilius:
sed intellectio sola est eligibilior volitione sola, quia intellectio
sola esset actus perfectus, et proprius naturae intellectuali: volitio
sola non esset nisi quaedam inclinatio, sicut gravis ad centrum.
Contra, ex eodem, eligibilius est, quo habens est simpliciter bonus,
illo quo habens non sit simpliciter bonus; sed XI De civitate Dei, cap.
28: «Neque vir bonus merito dicitur, qui scit quod bonum est, sed
qui diligit», et ex hoc concludit quod in hominibus, qui recte amant,
ipse amor magis amatur12.
11. Quando accipitur quod illud, in quo non est defectus boni, vel
ratio mali, est necessario volitum, dico quod falsa est proposito, quia
voluntas respectu cuiuscumque actus est libera, et a nullo obiecto
necessitatur [.J. In pluribus habet actum volendi sed non necessarium
aliquem actum, sed potest se suspendere ab omni actu, ostensa
beatitudine […]. Et hoc potest quilibet experiri in seipso, cum quis
offert sibi aliquod bonum, et etiam ostendit bonum ut bonum considerandum
et volendum, potest se ab hoc avertere, et nullum actum
voluntatis circa hoc elicere13.
9 Ordinatio, IV, d 49, q. ex latere, n. 10.
10 Quaestiones Quodlibetales, q. 16, n. 6.
11 Ordinatio, II, d 16, q. 2, n. 11.
12 Ordinatio, IV, d 49, q. ex latere, n. 17.
13 Ordinatio, IV, d 49, q. 10, n. 10.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ: УЧЕНИЕ О ЧЕЛОВЕКЕ И ОБЩЕСТВЕ

469

познания еще не имеется полной причины воления, но более главной
[причиной] по отношении к волению является воля, которая
одна лишь свободна

8. А смысл их различия в том, что разум движим объектом в
силу природной необходимости, воля же движет себя свободно.
9. Не во власти разума полагать меру своему согласию с истиной,
которую он постигает, ибо как только явлена истинность
принципов из терминов или истинность заключений из исходных
посылок, тотчас же подобает соглашаться по причине отсутствия
свободы.
10. По-другому аргументируется так: лучше то, что без другого
было бы предпочтительнее: но взятое отдельно разумение предпочтительнее
взятого отдельно воления, ибо взятое отдельно разумение
было бы актом совершенным и свойственным разумной
природе, а взятое отдельно воление было бы не чем иным, как некоей
склонностью, подобно склонности тяжелого к центру [Земли].
Против, — из этого же, — предпочтительнее то, имея которое,
нечто делается безусловно благим, чем то, имея которое, нечто не
делается безусловно благим; но XI книга О граде Божиему гл. 28
гласит. «И незаслуженно называется добрым мужем тот, кто знает,
что такое добро, но [заслуженно] тот называется добрым, кто
любит»15, и из этого [Августин] заключает, что в людях, которые
праведно любят, сама любовь любима в большей мере.
11. Когда принимается, что то, в чем нет недостатка блага или
нет смысла зла, с необходимостью желаемо, я утверждаю, что это
положение является ложным, ибо воля по отношению ко всякому
акту свободна и никаким объектом не принуждается с необходимостью
[…]. В большинстве случаев она совершает акт воления, но
не какой-то необходимый акт; а может и удерживаться от всякого
акта, когда ей явлено блаженство […]. И это может каждый испытать
на себе, когда кто-либо предлагает ему какое-либо благо; и
даже если показывает благо [как благо], достойное рассмотрения
и желания, может от него отвратиться и никакого акта воли относительно
него не совершить.

PARS QUINTA: DOCTRINA DE HOMINE ET COMMUNITATE

12. Illud est purius et melius, cuius comiptio est impurior et
peior, sed comiptio volitionis est talis, quia malum velle per se
malum est, non sic intelligere […]. Nulla ignorantia Dei, etiam infidelitatis,
potest esse ita odibilis, sicut odium Dei, si posset voluntati
inesse. Actus non est perfectior nisi quia coniungit obiecto perfecto;
actus autem voluntatis coniungit rei in se; actus autem intellectus
nonnisi rei, ut obiectum est in cognoscente. Obiectum autem beatificum
simpliciter est nobilius in se quam in cognoscente; ergo actus
voluntatis coniungit obiecto beatifico simpliciter sub nobiliori
ratione14.
13. 1 ad Corintios 13: Maior autem eorum est cantos, V De
Trinitate, cap. 19: «In donis Dei nullum est maius bonum caritate».
nee aequale^.
14. Ipsa [idest voluntas] sicut ordinata ordinat alias [potentias], ita
deordinata deordinat^.
15. Ex quo sequitur quod in cogitatione, sermone et opere, non
est peccatum formaliter et primo, sed hoc est in solo actu voluntatis
[.4 Ex quo etiam sequitur quod nullus actus possit esse malus, etiam
materialiter, nisi qui potest imperari ab actu voluntatis formaliter
malo […]. Nihil enim est in potestate facientis, nisi quod est in potestate
voluntatis eius, quia nihil praeter hoc est imputabile17.
16. Habitus moralis est per se voluntatis [J. Praeterea: virtus est
per se principium actus laudabilis, II Ethica; nulli autem debetur laus
nisi voluntario agenti; igitur eius est virtus, cuius est per se libere
agere; aliud est voluntas18.
17. Potentia motiva est in potestate voluntatis [J et similiter
potentiae sensitivae, et etiam vegetativae, quatenus dependent a
14 Ordinate, IV, d 49, q. ex latere, n. 20.
15 Ordinate, IV, d 49, q. ex latere, n. 13.
16

Скачать:TXTPDF

Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать бесплатно, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать онлайн