Скачать:TXTPDF
Избранное (Францисканское наследие)

или ради другой недостойной цели.

В третьем виде зла, зло, взятое как противоположность [благости],
и зло, взятое привативно, не взаимообратимы, ибо акт [воления]
может быть злым привативно — так, что не совершается
под воздействием благодати, — и однако, не будет заслуживать
осуждения.

Это явствует из [рассмотрения] второго вида [зла], ибо тот [привативно
злой акт воления может показаться] достойным награды,
и по крайней мере, не всякий такой акт заслуживает осуждения;
а потому как во втором виде [зла], так и в этом третьем, возможно
действие нравственно безразличное, которое, хотя и будет злым в
смысле лишенности блага, но тем не менее не будет злым в смысле
противоположности благу, ибо является нравственно безразличным,
и об этом безразличии будет сказано в другом месте.

4. Благость морального акта состоит в совокупности всего того,
что подобает акту, не в абсолютном смысле — из природы акта,
но из того, что подобает ему согласно суждению здравою рассудка;
и поскольку именно здравый рассудок диктует акту опре

PARS QUINTA: DOCTRINA DE HOMINE ET COMMUNITATE

minatum modum, et alias circumstantias, non est completa bonitas
ex solo fine.

Sed prima ratio bonitatis eius est ex convenientia actus ad efficiens,
a quo actus dicitur moralis, quia libere elicitus, et hoc est commune
actui bono et malo, neque enim actus est laudabilis, nee vituperabilis
nisi sit a voluntate.

Secunda conditio est ex obiecto, quod sit conveniens, tunc est
actus bonus ex genere, quia est indifferens, ad bonitatem ulteriores,
quae sumuntur ex circumstantiis specialibus, sicut genus est indifferens
ad multas differentias.

Post istud prima circumstantia est ipsius finis; nee ista sufficit sine
aliis circumstantiis, sicut est circumstantia formae, puta, quod debito
modo fiat, quod pertinet ad quartam circumstantiam et sequuntur
circumstantiae maeis extrinsecae, scilicet quando et ubi, et huismodi46.

5. Patet igitur quod sola bonitas finis, etiam cum intenditur
secundum rectam rationem, non sufficit ad bonitatem actus, sed
requiruntur aliae circumstantiae, secundum ordinem praedictum, ad
hoc quod bonitas sit. Etsi finis sit conditio principalior pertinens ad
bonitatem actus, non tamen est sufflciens simpliciter, loquendo
etiam de bonitate meriti, quae addit super bonitatem moralem; ilia
est principaliter ex fine, quia, supposita completa bonitate morali,
superadditur bonitas meritoria ex relatione debita istius actus ad
finem, quae relatio debita sit in quantum elicitur a caritate, et quoad
hoc possunt auctoritates [scilicet Augustini et aliorum] exponi™.
6. Nullus tamen actus est bonus in genere ex solo obiecto nisi
46 Ordinatio, II, A 11, q. un., n. 3.
47 Ordinatio, II, d 11, q. un., n. 4.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ: УЧЕНИЕ О ЧЕЛОВЕКЕ И ОБЩЕСТВЕ

деленный способ [совершения] и прочие обстоятельства, то одна
цель не обеспечивает полной благости [акта]^0.

Но первое основание его благости — в соответствии акта действующей
[причине], отчего акт называется моральным, поскольку
совершается свободно, и это является общим для акта доброго и
злого, ибо акт не заслуживает ни похвалы, ни порицания, если он
не производится [свободной] волей.

Второе условие коренится в объекте, который должен быть подобающим;
тогда акт является благим по роду, поскольку является
безразличным по отношению к последующим благам, которые
выводятся из особых обстоятельств, подобно тому как род безразличен
по отношению к многим видовым различиям

После этого первое обстоятельство [которое необходимо учитывать
при оценке волевого акта] — это его цель; но и ее недостаточно
без учета прочих обстоятельств, а именно формы, например,
чтобы акт совершался должным образом, и это относится к
четвертому обстоятельству, а затем следуют обстоятельства более
внешние, т. е. когда и где и т. п.

5. Следовательно, ясно, что одна лишь благость цели, даже если
является предметом стремления согласно суждению здравого рассудка,
не достаточна для благости [волевого] акта, но ААЯ ТОГО, чтобы
наличествовала благость, требуются и другие обстоятельства,
согласно вышеуказанному порядку […]. И хотя цель есть условие
наиболее важное для благости акта, она, однако, не является безусловно
достаточной, даже если говорить о благости награды, которая
добавляется к благости моральной; она определяется главным
образом целью, ибо если предположить полную моральную благость,
к ней добавляется благость награды, определяемая должным
отношением этого акта к цели, а это отношение является должным
постольку, поскольку акт совершается из любви, и в этом
смысле могут быть разъяснены авторитетные высказывания^1 о
том, что благость достойна заслуги [исключительно] от цели.
6. Однако ни один акт не является благим по роду в силу одно

PARS QUINTA: DOCTRINA DE HOMINE ET COMMUNITATE

amare Deum, qui amor est obiecti per se volibilis et boni infiniti, qui
non potest esse moraliter malus, quia nullus potest nimis amare
amore amicitiae et propter se; et solus est ex genere malus, qui est
oppositum isti actui, ut odisse Deum, qui nullo modo potest circumstantionari
ut sit bonus; ergo omnis alius actus est indifferens,
qui est respectu alterius obiecti, et potest esse circumstantiabilis bene
aut male4**.

7. Bonitas moralis (ut praedictum est) in actu, est integritas omnium
conditionum et circumstantiarum, et hoc praecipue, ut illae conditiones
dicantur a recta ratione debere inesse actui. Simpliciter ergo
est necessarium ad bonitatem actus moralis, quod earn praecedat dictamen
completum rationis rectae, cui recto dictamini conformetur
tanquam mensuratum mensurae4^.
8. Did potest quod sicut pulchritudo non est aliqua qualitas absoluta
in corpore pulchro, sed est aggregatio omnium convenientium
tali corpori, puta magnitudinis, figurae et coloris, et aggregatio omnium
respectuum qui sunt istorum ad corpus et ad se invicem; ita
bonitas moralis actus est quasi quidam decor illius actus includens
aggregationem debitae proportionis ad omnia, ad quod debet actus
proportionari, puta ad potentiam, ad obiectum, ad tempus, ad finem,
ad locum, ad modum, et hoc specialiter, ut ista dictantur a recta
ratione debere convenire actui, ita quod pro omnibus possum dicere,
quod convenientia actus ad actionem rectam est, qua posita, actus est
bonus, et qua non posita, quibuscumque aliis conveniat, non est
bonus; quia quantumcumque actus sit circa obiectum qualecumque,
si non sit secundum rationem rectam in operante, puta si ille non
habeat rectam rationem in operando, non est bonus actus.
Principaliter igitur conformis actu ad rationem rectam plene dictan48
Reportata parisiensia, IV, d 28, q. un., n. 6.
49 Ordinate, I, d 17, p. 1, q. 3, n. 92.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ: УЧЕНИЕ О ЧЕЛОВЕКЕ И ОБЩЕСТВЕ

го только объекта, кроме акта любви к Богу, каковая любовь имеет
своим объектом нечто само по себе желанное и представляющее
собой бесконечное благо, а такая любовь не может быть
нравственно дурной, ибо никто не может чрезмерно любить любовью
дружбы и ради самой любви; и есть только один акт, злой
по роду, тот, который противоположен вышеуказанному [благому
по роду] акту, а именно ненависть к Богу, каковая ненависть ни
при каких обстоятельствах не может быть чем-то благим; следовательно,
всякий другой акт, т. е. направленный на всякий другой
объект, является [сам по себе] безразличным и может в силу различных
обстоятельств быть добрым или дурным.

7. Моральная благость в акте (как было сказано выше) — это
целокупность всех условий и обстоятельств, а в особенности она
требует того, чтобы то, что эти условия должны быть присущи
акту, было продиктовано здравым рассудком Следовательно,
безусловно необходимо для благости морального акта, чтобы ему
предшествовало завершенное предписание здравого рассудка, с каковым
здравым предписанием он должен сообразовываться, как
измеряемое сообразуется с мерой.
8. Можно сказать, что как красота не есть некое абсолютное
качество в красивом теле, но является совокупностью всего того,
что подобает такому телу, например, величины, фигуры и цвета, а
также совокупностью всех отношений вышеуказанных свойств к
телу и друг к другу; так и моральная благость акта есть как бы
красота этого акта, включающая совокупность должных пропорций
ко всему, с чем должен соотноситься акт, например, к
способности, к предмету, ко времени, к цели, к месту, к способу,
и особенно учитывающая то, чтобы все это было продиктовано
здравым рассудком как долженствующее быть подобающим акту,
так чтобы про все я мог сказать, что имеется соответствие акта
правильному действию, и если это так, то акт является благим, а
если не так, то хотя бы другим условиям он и соответствовал, не
является благим; ибо никакой акт по отношению к любому объекту,
не является благим, если он не совершается согласно здравому
рассудку в действующем [субъекте] (например, если тот не имеет
здравого рассудка при совершении акта). Поэтому соответствие
акта здравому рассудку, исчерпывающе судящему обо всех обстоя

PARS QUINTA: DOCTRINA DE HOMINE ET COMMUNITATE

tern de circumstantiis omnibus debitis illius actus est bonitas moralis
actus^0.

9. Voluntas divina est causa boni, et ideo eo ipso quod vult
aliquod, ipsum est bonum, si nostra non est causa boni; imo quia est
bonum, Deus iubet ipsum velle. Igitur ad hoc quod sit recta voluntas
nostra, requiritur obiectum cum omnibus circumstantiis. Secundo
modo, si est conformis per modum imitationis, ut regulator a divino
praecepto; sic conformis est recta, quia necesse est venire ad volitionem
seu voluntatem rectam inobliquabilem^1.
10. […] Bonitas moralis est integritas eorum, quae secundum rectam
rationem operantis dicuntur convenire ipsi actui. Est autem alia
integritas eorum quae secundum dictamen rectae rationis debet convenire
actui interiori, et eorum quae actui exteriori; igitur et alia
bonitas moralis, et hoc sive privative tantum, quia alia carentia
eorum, quae debent convenire, sive contrarie, quia alia disconvenientia
repugnans illis, quae debent convenire^.
11. Quaeritur: utrum aliquis actus possit esse indifferens.
Dicitur quod nullus singularis actus est indifferens, actus tamen
in communi est indifferens. Aliter posset dici […]. Sunt multi actus
indifferentes, non tantum secundum esse quod habent in specie naturae,
sed etiam secundum esse, quod habent in esse morali; et sunt
etiam indifferentes ad bonum meritorium et malum demeritorium,
quia unum individuum potest esse tale et aliud tale.

Multi etiam singulares actus eliciti sunt indifferentes, qui nee
sunt tales neque tales, et non solum actus non humani, de quibus
non est sermo, sicut movere barbam, levare festucam et huiusmodi,

50 Ordinatio, I, d 17, p. 1, q. 3, n. 62.

51 Reportata parisiensiciy IV, A 28, q. un., n. 5.
52 Quaestiones quodHbetales, q. 18, n. 17.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ: УЧЕНИЕ О ЧЕЛОВЕКЕ

Скачать:TXTPDF

Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать бесплатно, Избранное (Францисканское наследие) Иоанн читать онлайн