умереть безропотно готова.
Не вылечу — смерть платою врачу.
Но коль спасу, то что я получу? Король Проси, что хочешь. Елена Будет исполненье? Король Клянусь я скиптром и души спасеньем. Елена Так дай своею царственной рукой
Ты мне супруга, избранного мной.
Верь, что избрать я дерзостью своею
Из царской крови Франции не смею:
Свой скромный род смиренный не продлю
С родным иль даже близким королю;
Но дашь в мужья мне своего вассала,
Кого бы я из них ни пожелала. Король Так вот моя рука: сдержи обет
И у меня тебе отказа нет!
Свой выбор сделай, час сама назначь:
Я вверился тебе, мой милый врач.
Спросить бы надо, кто ты и откуда;
Но больше знать — не больше верить буду.
Так без вопросов всяких, несомненно,
Будь здесь желанной и благословенной.
(Свите)
Эй, помогите мне.
(Елене)
Сдержи обет
И я сумею дать тебе ответ. Фанфары.
Уходят. СЦЕНА 2 Руссильон. Комната в замке Графини.
Входят Графиня и Шут. Графиня Пожалуйте-ка сюда, сударь, я вам дам возможность проявить всю вашу воспитанность. Шут Я выкажу себя прекрасно упитанным, но плохо воспитанным: я ведь знаю, что мое дело — только состоять при дворе! Графиня При дворе… Какое же место тебе нужно, если ты так презрительно относишься к своему? «Только состоять при дворе»! Шут Поистине, графиня: если небеса одарили человека мало-мальски приличными манерами, они ему всегда пригодятся при дворе. Вот если кто не умеет шаркнуть ножкой, скинуть шляпу, послать воздушный поцелуй и при этом ничего не говорить — ну, так, значит, нет у него ни ног, ни рук, ни губ, ни шляпы, и вообще такая личность, чтобы точно выразиться, при дворе не ко двору; но что до меня — у меня найдется ответ, который всякому подстать. Графиня Очень удобный ответ, если он подходит ко всякому вопросу. Шут Да, вот как кресло у цырюльника: годится для всякого зада — и для тощего, и для плоского, и для жирного, и для какого хотите зада. Графиня Неужели твой ответ подойдет для всякого вопроса? Шут Подойдет, как десять гротов {Грот — мелкая монета стоимостью в 4 пенса.} к руке стряпчего, как французская крона к разряженной потаскушке, как тростниковое колечко Тибби к указательному пальцу Тома, {В английской деревне того времени легкие связи, не ведущие к браку отмечались зачастую кольцами, свитыми из жилок тростника, что не стон ни одного пенни.} как блин к масленице, как мавританская пляска к майскому празднику, {В тогдашней Англии принято было праздновать май шествием, составленным из замаскированных фигур, изображавших излюбленных героев старых английских сказаний и баллад. Фигуры эти шли, приплясывая «мавританский» танец.} как гвоздь к своей дыре, как рогоносец к своим рогам, как сварливая баба к драчливому негодяю, как рот монашки к губам монаха, ну, словом, как к колбасе — ее оболочка. Графиня Так неужели твой ответ годится для всякого вопроса? Шут От вопросов любого герцога до последнего полицейского — все удовлетворит. Графиня Какой же чудовищной величины должен быть этот ответ, чтобы пригодиться для всякого вопроса? Шут Нет, если верить ученым, он совсем не велик: вот он весь со всеми своими принадлежностями. Спросите меня, придворный ли я. Вам не помешает поучиться… Графиня Искусству снова помолодеть, будь это возможно? Буду задавать глупые вопросы в надежде поумнеть от твоих ответов. Скажите, пожалуйста, сударь: вы придворный? Шут О господи, сударь! — Вот я от вас и отделался. Еще, еще, хоть сотню вопросов! Графиня Сударь, я ваш смиренный друг, любящий вас. Шут О господи сударь! — Валяйте, валяйте, не стесняйтесь! Графиня Я думаю, сударь, вы не станете есть эти грубые кушанья? Шут О господи, сударь! — Ну, продолжайте, ручаюсь вам, что вы меня не собьете. Графиня Вас, кажется, недавно выпороли, сударь? Шут О господи, сударь! — Не щадите меня, дальше! Графиня А когда вас порют: вы тоже кричите «о господи» и «не щадите меня»? Действительно, ваше «о господи!» очень подходит к порке: вы отлично отвечали бы на порку, если бы вам пришлось ее испытать! Шут Мне еще ни разу в жизни не приходилось так туго с моим «о господи, сударь!» Видно, вещи могут служить долго, но не вечно! Графиня Свое я время слишком щедро трачу,
Болтая весело с моим шутом. Шут О господи, сударь! Вот и опять ответ пригодился. Графиня Но будет! К делу. — Отвези Елене
Вот это и поторопи ответ.
Привет родным и сыну моему.
Не много это… Шут Как — для них не много? Графиня Не много для тебя: ты понял? Шут Отлично: раньше ног моих поспею. Графиня Скорей вернись. Уходят в разные стороны. СЦЕНА 3 Париж. Зала в королевском дворце.
Входят Бертрам, Лафе и Пароль. Лафе Говорят, что чудес больше не бывает; и есть у нас философы которые стараются сделать обыденным и естественным все сверхъестественное и не имеющее видимых причин. Вследствие этого мы превращаем ужасные вещи в сущие пустяки, загораживаясь мнимым знанием, тогда как следовало бы покоряться неисповедимому страху. Пароль Да, это величайшее доказательство существования чудес, какое только возможно в наше время. Бертрам Именно так. Лафе Покинутый всеми великими врачами… Пароль Вот и я говорю: и Галеном и Парацельсом… {Гален — знаменитый греческий врач II в. н. э.; Парацельс — швейцарский врач (XVI в.), пользовался в эпоху Возрождения славой философа, алхимика и врача.} Лафе …всеми авторитетнейшими учеными… Пароль Да, вот и я говорю. Лафе …которые признали его неизлечимым… Пароль Вот именно, вот и я говорю. Лафе …совершенно безнадежным… Пароль Вот, вот: прямо-таки человеком, который может быть уверен… Лафе …в непрочности жизни и в неизбежности смерти. Пароль Так, правильно вы говорите, я бы то же самое сказал. Лафе Смело утверждаю; для мира это новость. Пароль Именно так: если вы хотите это представить себе наглядно — мы в этом видим… как бишь это называется?.. Лафе Проявление небесной силы в земном деянии. Пароль Вот именно, вот это-то я и хотел сказать: как раз это самое. Лафе Никакому дофину не сравняться с ним по крепости, — говорю со всем почтением… Пароль Странно это все, чрезвычайно странно, сколько тут ни говори; и надо иметь очень развращенный ум, чтобы не признать здесь… Лафе Десницы божией. Пароль Вот именно, и я говорю. Лафе В таком, казалось бы, необычайно слабом… Пароль …и хрупком орудии — великая сила, великое превосходство; следовало бы ей не ограничиваться одним исцелением короля, но еще и дать нам возможность… Лафе …быть всемерно благодарными. Пароль Вот именно, это я и хотел сказать, правильно вы говорите. — Вот и король! Входят Король, Елена и свита. Лафе «Лустик», {Голландское слово, означающее веселье, радость.} как говорят голландцы! Я буду теперь любить девушек больше прежнего, пока у меня хоть один зуб во рту останется. Да ведь он может хоть коранту {Очень оживленный танец.} с ней танцевать! Пароль Mort du vinaigre! {Дословно: ‘смерть от уксуса’ (франц.) — одно из клятвенных выражений.} Да это Елена! Лафе Видит бог, она! Король Позвать ко мне сейчас же всех придворных. Уходит один из свиты. Садись, моя спасительница, рядом
С твоим больным; рукой моей, которой
Утраченную мощь ты возвратила,
Вторично подтверждаю свой обет:
Лишь имя назови. Входят несколько придворных. Взгляни, красавица: ряд благородных
И юных рыцарей — мои вассалы;
Над ними власть монарха и отца
Дана мне; сделай выбор свой: ты — в праве
Избрать, они — не в праве отказаться. Елена Да ниспошлет любовь подруг прекрасных
И чистых всем вам, кроме одного. Лафе Я отдал бы гнедого с ценной сбруей,
Будь, как у них, мои все зубы целы
И пух на подбородке! Король Рассмотри их:
Все сыновья отцов высокородных. Елена Вельможи,
Бог дал мне королю вернуть здоровье… Все Да, и за вас благодарим мы бога. Елена Простая дева я, и тем богаче,
Что я могу сказать: я просто — дева.
Мой государь, давно мой выбор сделан.
Мне шепчет краска щек моих: «Пылаю,
Стыдясь признанья. Коль тебя отвергнут,
Смерть бледная твои покроет щеки,
И не вернусь на них». Король Открой свой выбор;
Отвергший — тем мою любовь отвергнет! Елена Диана, покидаю твой алтарь.
Тебе мой вздох, Амур, мой бог и царь.
(1-му Дворянину)
Угодно ль вам узнать мое желанье? 1-й Дворянин Исполнить! Елена Благодарность… и — молчанье! Лафе
(стоя в отдалении и не слыша разговора Елены с дворянами) Приятнее было бы участвовать в этом выборе, чем, всю жизнь играя в кости, выбрасывать лишь два очка. Елена
(2-му дворянину) Я в гордости прекрасных ваших глаз
Заранее читаю ваш отказ.
Пусть вам любовь иной удел дарует,
Чем скромную любовь мою, простую. 2-й Дворянин Не надо лучшей мне! Елена Все пожеланья
Исполни вам Амур — и до свиданья! Лафе Да неужели они все отказываются от нее? О, будь они моими сыновьями: да я бы их выдрал или к туркам послал, чтобы из них сделать евнухов! Елена
(3-му Дворянину) Не бойтесь — вас избрать я не хочу,
Я добровольно вас не огорчу:
Коль женитесь — благослови вас боже!
Найдите лучшую на брачном ложе! Лафе Эти мальчишки прямо снежные болваны — ни один не хочет ее! Нет, это незаконные дети англичан: француз таких не мог бы родить. Елена
(4-му Дворянину) Вы слишком молоды, добры, счастливы,
Чтоб сына от меня иметь могли вы! 4-й Дворянин Красавица, я думаю не так! Лафе Осталась еще одна виноградная кисть… Я уверен, что твой отец умел пить вино. Но что до тебя, я тебя уже узнал: если ты не осел, так я четырнадцатилетний мальчишка. Елена
(Бертраму) Что я беру вас — я сказать не смею;
Но отдаю себя с судьбой своею
И жизнь мою всю вам. Вот выбор мой! Король Что ж, юный граф! Бери свою жену. Бертрам Жену, мой государь? Молю — позвольте
В подобном деле взять мне в помощь только
Мои глаза! Король Но разве ты не знаешь,
Чем я обязан ей? Бертрам Да, но зачем
Жениться мне на ней — того не знаю. Король Из-за нее я встал с одра болезни! Бертрам Ужели должен я упасть за то,
Что встали вы? Ее давно я знаю:
Ее отец мой взял на воспитанье.
Дочь бедного врача — моя жена?
Убей меня позор… Король Ты званье презираешь в ней? Возвысить
Его могу! Как странно: нашу кровь
Смешав, по цвету, весу, теплоте
Не отличишь. А между тем она
Так разнится? Коль девушке даны
Все качества (вот только что она
«Дочь бедного врача») — пренебрегаешь
Душой ты ради званья? Так не делай:
Из низких мест бьет славных дел родник:
Свершителя делами он велик.
Где пухнет спесь, а качеств не найдем
Водянкой честь больна! Добро — добром,
Зло остается злом — и без названья:
Важна нам суть, не наименованье.
Она прекрасна, молода, умна,
Природой щедро всем