Скачать:TXTPDF
Каула-тантра-санграхё. Антология текстов индуистской тантры

с А — в лепестках.

18-20а. Эти шестнадцать именуются шакти. По воле благого Куджеши эти шестнадцать соединяются с Рудрами (таким образом шакти проявляется как воля, иччха), каждая с двумя, — от Кродхиши до Бхригу (т. е. согласными). В семнадцатой паре первая буквасимвол спонтанности (Ха), а второй образован Кродхой и Шветой (Кша). Поэтому [семнадцатая пара] не связана с гласными (шестнадцатью частями, шодаша-кала. Однако шакти для них является, судя по всему, джняни, пребывающая аналогично в центре лотоса. Ха представляет Бхайраву, Кша — Самвартаку, джняни, возможно, связана с буквой Е).

20Ь-21. Начиная с Шрикантхини (А) и кончая Трипадини (вероятно, ау) — так образуется последовательность двадцати восьми. Я опишу, как это происходит.

22. Сначалачетыре без гласной, происходящие из унмаиа-шакти, следует так постичь их в сознании. Пять [относятся к] самана-шакти.

23. Шесть — к въяпини, четыре — шакти, пять — наданте и четыре — паде.

24. Они должны постигаться как пустые, лишенные гласных. [Шесть] мест начиная с унмана каждое в две ангулы («пальца», таким образом эти шесть соответствуют двадашанте, расстоянию от брахмарандхры до сахасрары).

25. Посредством Шрикантхини и Анантини вместе с Кродхой, Чандой, Антагой и Шивой создаются во лбу первые четыре: О[дияна, ка], ДЖа[ландхара, kha J, Пу[рнашри, gA], Ка[марупа, ghA ].

26. Подобным образом остальные. [Пять] именуются Ма[танги, ~NiJ, Пу[линди, chi], Ша[бари, chhl], Чам[пака, jl]и Ку[бджика, jhu], [Я] скажу тебе, как они пребывают в месте Махантари.

27. Запах, вкус, форма, прикосновение и пятое, звук — они называются пятью [аспектами] познания (связанными с пятью джлянендриями), [пребывающими] в потоке Кулы и Акулы (также в течении праны).

28. В горле [находятся] шесть [аспектов] крия-шакти: Ку[кара, -пи], Кхим[кини, TU], Ша[штхамба, ThU], Ма[ни, DRAi], Су[ишрамба, DhR’i] и Ра[тнасундари, NRAI] (Это так называемая «шестерка милости», аиуграха-шатка. Но чаще в качестве третьего компонента аштавимгиати-крамы выступает угра-шатка, «ужасная шестерка», представленная шестью йогипи). В сердце — Ми[тра-натха, iR’Ij, У[дданатха, thL Az), lllaliumxanamxa, dL Аг], Ча[ръянатха, dhL’I]. В пупке — А[дхара, NL I], Сва[дхиштхана, ре], Ма[нипура, phe], А[на-хата, bai] и Ви[шуддхи, bhai].

29-30. Ва[ма, то], Джье[штха, уо], Рау[дри, гаи ] и Амбика [1аи] — эта группа расположена в треугольнике. Далее четыре согласные, идущие после двадцати восьми, от Кхадги до Бхригу, и отдельно семнадцатая пара. Они (согласные) делятся на две тройки, соединяясь с божественными [гласными] Крурой и Сеной. Эта группа — от Да[кипи] до Ха[кшш] (так называемая угра-шатка или ниграха-шатка: дакини, ракини, лакини, какини, гиакипи и хакини — vaM, shaM, го ShaM, saH, hall, kShaH).

31. Они проявляются как первая угра-шатка — в ушах, ноздрях и глазах. [Вторая угра-шатка,] о Любимая, — во лбу, в пути дыхания, горле, сердце, пупке и под ним.

32. Третья угра-шатка пребывает в глазах, ноздрях и ушах. Таким образом, нисходящая последовательность (крама-аватара) благого учения становится постижимой.

33. Она низводится Куджешей в центр самварта-мандалы. Далее я объясню самварта-мандалу по-иному.

34. Самварта — это буква Кша, пребывающая в завершении всех [остальных] букв. Это — образ этой мандолы, от А до Кша.

35. Пятьдесят букв, начиная с А, были поведаны мною. О Прекрасная, из них происходит божественная линия.

36. Четыре, пять, шесть, четыре, пять и четыре. О Прекрасноликая, из них образуется на различных уровнях все множество мантр.

37. [Поэтому эта мандала] известна как образ всех мантр. [Далее,] потоки Откровения [происходят из нее] — из семи ликов [Шивы], для которых Мать — Всевышняя [Шакти].

38. Есть великий шестнадцатилепестковый лотос, вне его — тридцатидвухлепестковый. [В первом пребывают] шестнадцать гласных, именуемых шакти.

39. О Благая, эти шестнадцать питха-акшар (гласных) располагаются в шестнадцати лепестках [лотоса]. Тридцать два совершенных, о Прекрасноликая, называются двипами.

40. Они располагаются в тридцати двух лепестках [внешнего] лотоса. В околоплоднике следует поместить Ха и Кша. Буква Ха имеет природу жизненного дыхания, она — его основание.

41. Буква Кша завершает все буквы, она именуется самварта. Таким образом, самварта-мандала идет от А до Кша.

42. Все множество мантр всегда возникает отсюда. Так следует постигать последовательность нисхождения благого учения.

43а. О Любимая, [все это] нельзя сообщать ни людям иного круга, ни лишенному бхакти, ни лицемеру

43Б-44. О Прекрасная, что бы ни достигалось посредством иных учений — записанных или устных -все это достигается [постижением даже] одного стиха благого учения!

45. [Лишь] тому, кто чтит положение гуру и кто ясно видит путь, можно сообщать это знание -в противном случае мне наносится оскорбление

Так в «Шатсахасра-самхите», [излагающей] благое учение Кубджика — потока Откровения Кулалики (Богини Нектара Кулы), сущности традиции, идущей от Богини, заканчивается вторая глава.

Третья глава

Благая Богиня сказала:

1. «О Великий Господь, великое знание благого учения открыто [тобою]. Расскажи, как оно должно записываться тогда, когда его объяснили.

2. О Владыка богов, каким людям можно сообщать это благое учение и каким образом — скажи мне все это, о Господь

Бхайрава описывает те бедствия, которые происходят, если знание сообщается тем, кто лишен правильного понимания. Он говорит, что учить следует лишь искреннего ученика, преданного гуру, Богу и огню. Далее описана процедура передачи знания, где гуру почитает кула-шакти, предлагая им всяческие подношения, включая вино и мясо, и исспрашивает у них благословения на передачу знания ученику. После ученик должен почтить гуру и поднести ему дакшину. Далее гуру объясняет ему значение аштавимшати-крамы, шестнадцати шакти, пяти чакр, шестиричной куты, пуруши и хамсабхеды. Только такой учительистинный, а не тот, который инициирует одним окроплением. Бхайрава говорит, что каулы, понимающие по его милости пять чакр, начиная с Деви-чакры, должны почитаться как равные ему, они — совершенные на земле.

Благая Богиня сказала:

38. «О Бог, ты рассказал великое учение Кубджика, главное Откровение для преданных пути Кулы.

39. Оно [правильно] понимается, [несмотря на то,] рассказывается ли оно в правильном или же обратном порядке, целиком или фрагментарно, с начала до конца или с конца до начала.

40а. Жертвоприношения не превосходят по важности [доктрину Кулы]. [Именно доктрина Кулы] -высшая, устраняющая неуверенность и сомнения.

<…>

44b. Скажи, как обрести правильное понимание писаний?»

Благой Бхайрава сказал:

45. «Посредством Рудр и принципов Малины, прямого и обратного порядков речи, благодаря моим проявлениям в других Тантрах, основам и «взгляду льва»,

46. благодаря повторениям, «скачкам лягушки», сочетаниям питх, четырем лотосам-ваджрам, почитанию букв — матрика и т. д.,

47. и четверичному роду Кубджики, возникшему в Вадаванале. О Страстная, смысл делится на эти шестнадцать.

48. Это следует понимать в отношении и внешнего, и внутреннего. [Только такой] человек постиг учение Кубджики. О Благая, это сложный вопрос. В кали-югу [многие люди] отпадут от [учения] Кулы.

49-50. Из них тридцать пять миллионов попадут в океан ада. Поэтому глупцы, получившие посвящение от гуру, возомнят себя авторитетами -лишь благодаря одному окроплению и ритуалам.

51-52а. Они возгордятся, довольные внешними критериями [инициации] — подпрыгиванием, дрожанием тела или левитацией. Однако этим не определяется истинный опыт.

<…>

57. Следует слушать тех, чей авторитет исходит из их благих качеств, а не посвящения. Те, кто достиг праведности, должны почитаться теми, кто лишь получил инициацию — так сказано в писании.

58. В кали-югу появятся языки и жесты, которые не соответствуют Откровению, не говоря уже об [отсутствии в ту эпоху правильного] понимания букв.

59-60. О Властительница Крамы\ Традиция, данная в трех предыдущих югах, так [исказится] в кали-югу. Глупые люди будут гордиться своими посвящениями. Следует сокрывать от этих людей [истинное] значение символов. Эти люди, омраченные своей гордыней, лишены теоретических знаний и всегда лживы.

61. Иногда они гордятся своей молодостью, иногда — богатством, иногда — оккультными знаниями и магическими силами, иногда — [совершением] практик и ритуалов.

62. Все это прейдет, но поток [традиции Кулы] не прервется. Те, кто жаждет золота, кузнецы, кан-дары, кожевники и актеры

63. будут выдавать себя за учителей. [Но] они — глупцы, посвящаемые глупцами. Не зная сути священных писаний, они провозглашают свой ложный авторитет.

64. Все они раздают посвящения, эти грешники, не следующие [правилам] самаи. У них нет подлинного авторитета, [поэтому] они защищают ложь».

Бхайрава говорит, что по этой причине Он раскрыл это учение в кали-югу. Его можно передавать тем, кто религиозен — вне зависимости от касты, кто смиренен, обладает ясным восприятием, признает положение гуру и чья бхакти непоколебима. Оно может быть сообщено учителю доктрины Кулы, понимающему вамачару и следующему самае. В течение тех дней, когда этот текст передается кому-либо, нужно следовать предписаниям: днем читается отрывок, а остаток дня проводится в любовных играх с йогини, ночью приносится бали.

109-110. «О Богиня, вот я поведал тебе великую доктрину благого учения. Она недостижима для неправедных, лишенных йогини-гарбхи. Из йогини-гарбхи рождена Мать Конканамбика (Кубджика). Это Знание следует передавать тем, кто наделен Любовью и преданностью».

Так в «Шатсахасра-самхите», [излагающей] благое учение Кубджика — потока Откровения Кулалики (Богини Нектара Кулы), общности традиции, идущей от Богини, заканчивается третья глава.

Камакалавиласа-тантра

(Перевод С. Л.)

В этой краткой и таинственной, но весьма почитаемой Тантре, относящейся к шактистской школе Шри-видъя-кула, суммирован целый механизм янтры, мантры, деваты и сам смысл садханы. Описывая процесс творения от простой точки, она показывает, как кома может быть отвращена от любого объекта, к которому она привязана, ибо они не более чем проекции изначального Божественного Желания взаимной Любви, проходящие через каналы сознания и тела. Сосредоточиваясь в медитации на образах и буквах янтры, в конечном счете можно увидеть весь «мир проекций» лишь как отдаленную панораму внутренне присущих и несущественных случайностей, всего лишь как «игру» Сознания. Кама, сфокусированная на неразделенную на части космическую сексуальность и последовательно выраженную через круги янтры, окажется всего лишь одной-единственной точкой, от которой творение продолжает распространяться и к которой нас возвращает индивидуальное просветление.

1. Пусть [Шива], который в [своей] блаженной игре пробуждается для созидания, поддержания и поглощения всего сразу, защитит тебя!

— [он], Великий Господь, чья природа — тончайший изначальный Свет (пракаша), в котором содержится вселенское «раскрытие» (вимарша).

2. Она, Изначальная Сила (Шакти), — Высшая, чья природа — нерожденное и нерушимое блаженство, Вечная, ни с чем не сравнимая, семя всего движущегося и бесчувственного, незапятнанное зеркало, в котором являет себя сияющий образ Шивы.

3. Она, Высшая Шакти, обладает одновременно формами и семени, и проростка, проявляющих себя одновременно Шивы и Шакти. Тончайшая из тончайшего, она содержится в буквах алфавита -от первой и до последней.

4. Когда скопление солнцеподобных лучей сияния Парама-Шивы отражается обратно от «зеркала проявления»

Скачать:TXTPDF

Каула-тантра-санграхё. Антология текстов индуистской тантры Шактизм читать, Каула-тантра-санграхё. Антология текстов индуистской тантры Шактизм читать бесплатно, Каула-тантра-санграхё. Антология текстов индуистской тантры Шактизм читать онлайн