своим другом, он ушел в ту страну, из которой ни один путник еще не возвращался к нам, теперь, перечитав его «Introduction», мы чувствуем себя вправе послать покойному, как последний привет свой, летучий стих любимого поэта его молодости: Le vrai sage est celui qui fonde sur le sable,Sachant que tout est vain dans le temps nternel.
notes
Примечания
1
Jacques Rivière был редактором журнала Nouvelle Revue Fran;aise с 1919 по 1925 год. Он скончался в Париже 14 февраля 1925 г. Статья Шестова была напечатана во французском переводе в апреле 1925 г. в N.R.F. (numero d’hommage ; Jaques Rivière). По-русски она печатается впервые.
2
Alain Fournier. Miracles. Gallimard, Paris 1925.
3
«Тот истинно мудр, кто строит на песке / Зная, что все ничтожно в вечности».
4
«Я не совсем существо реальное».
5
«Он нам торжественно предложил никогда не забывать, когда в его отсутствие мы будем что-нибудь говорить о нем…»
6
«Я хорошо понимаю, в чем была его мысль: чего-то не достает во всем, что я делаю, чтоб быть значительным, ясным и бесспорным. Однако та плоскость, в которой я действую, не совсем та же, что Ваша; может быть она мне позволяет пройти там, где Вы видите бездну: может быть для меня не существует той прерывности, которая есть у Вас».
7
«Когда я ее сравниваю с его жизнью, вся моя жизнь, которая была полна теми же вроде бы событиями, кажется мне чудовищно положительной. Я схватывал многое из того, что ускользало от него; но он парил, а я остался…
8
«Он находил легкими только нехоженные пути».
9
«Фурнье похож на себя и находит все свои силы только в момент, когда он чувствует себя лишенным всего того, в чем он, казалось бы, нуждается.»
10
«Зная хорошо, что он его никогда не достигнет, он требует сокровища, которое ему причитается».
11
«Как трудно стать самим собой! Сколько связей надо порвать! Сколько отношений надо разорвать! Как одинок человек, в котором ворочается несчастный и властный долг творчества!»
12
«Если он соглашался не быть в этом мире вполне реальным существом, не было ли это в предчувствии, что он может им стать в другом мире? Да, я иногда не могу отвязаться от ощущения, что смерть стала для него… как бы веслом чтобы сразу рвануться к наибольшей действительности, избытку бытия. Звук того голоса, который его звал все дальше и дальше… когда он разрешал ему проникнуть в себя… Дух робкий и бесстрашный, он углубился в тот мир, который всегда царил над его мыслями… Этим новым актом веры… он открыл его для себя, я в этом убежден, и всей своей душой сразу вошел в него. Мы должны о нем думать, всегда, как о спасшемся».