Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
О воле в природе

их свойства и законы, и мы в состоянии изложить до мельчайших подробностей все [эти] их свойства и законы» (курсив. А. Ш.).

 тождество неразличимых [вещей] (лат.). Один из методологических и онтологических принципов Лейбница.

 Союз дураков против умных не то же ли самое, что и заговор лакеев для низвержения господ? (фр.). Это высказывание автора «Максим» моралиста де Шамфора (Николая Себастьян Рош, 1741–1794) процитировано из: Oeuvres choisies de Chamfort, t. II, p. 44. Paris, Biblioteque Nationale.

 «Антропология и психология» гегельянца Карла Людвига Михелета (1801–1893) вышла в свет в Берлине в 1840 г. У Канта вывод из категорического императива на самом деле был такой: «Ты можешь, ибо ты должен». Тезис Канта «что должно, то и возможно» вытекает из его утверждения об автономии моральной воли, действующей вопреки ограничениям эмпирического мира. Заметим, что в действительности Фр. Шиллер изложил тезис Канта правильно.

 «Мы и сами не прочь от подобной свободы, И другому готовы дозволить ее» (лат.) (Гораций. Наука поэзии, 11 // Поли. собр. соч. М., 1936. С. 341).

 Для третьего издания прибавлено: Тот же самый рецензент в августовской книжке «Гейдельбергских ежегодников» (1855, стр. 579) излагая философские учения о Боге, говорит: «По Канту, Бог — непознаваемая вещь в себе». В рецензии на письма Фрауэнштедта («Гейдельбергские ежегодники», 1855, май или июнь) он заявляет, что не существует никакого познания a priori. В этом прибавлении Шопенгауэр имеет в виду своего активного последователя (с 1846 г.) Юлия Фрауэнштедта (Frauenstadt, 1813–1879).

 Lichtenberg Chr. Vermischte Schriften [Разные работы], Gottingen, 1844, I, 107. Лихтенберг Георг Кристоф (1742–1799) вел свои дневниковые записи «Афоризмы» с 1795 г. по год смерти.

 Это четверостишие из «Кротких Ксений» [Zahme Xenien (Подношения)], I, строка 153. и далее дано в перев. А. А. Фета.

 Шопенгауэр иронически вводит в характеристику деятельности критиков Канта и своей собственной философии формулу из постановлений инквизиционных трибуналов «К вящей славе Божьей!»

 служанка богословия (лат.).

 главенствующий деятель (лат.).

 крупица соли (лат.). То есть, не в буквальном смысле, с оговорками.

 К третьему изданию прибавлено: «Potius de rebus ipsis judicare debemus, quam pro magno habere, de hominibus quid quisqui senserit scire» (Нам вернее будет судить [прямо] о самих вещах, нежели полагаться на мнения разных людей), — говорит Августин (De civ [itas] Dei, L. 19, cap. 13 [О граде Божьем, кн. 19, гл. 13] (лат.). При современном же положении дел философская аудитория превращается в ветошную лавку старых, давно заношенных и заброшенных мнений, которые каждое полугодие лишний раз выколачивают [заново].

 Пользуясь этим поводом, я раз и навсегда прошу публику не верить сообщениям о том, что я будто бы сказал, даже если они даются в кавычках, а обращаться к моим сочинениям; при этом часто будет обнаруживаться ложь; а добавленные кавычки превращают ее в форменный обман.

 Гёте. «Ворчун. Иносказательно (Klaffer. Parabolisch.)». Перев. А. А. Фета.

 Так я писал в 1835 году, работая над данным сочинением. С 1818 года, в конце которого был опубликован «Мир как воля и представление», я ничего больше не издавал. Ведь нельзя же считать, что это молчание было прервано составленной мною для иностранцев латинской переработкой моего вышедшего уже в 1816 г. сочинения о зрении и цветах, помещенной мной в 1830 г. в третьем томе Scriptores ophtalmologici minores. Ed. J. Radio.

 Baltazar Gracian. El Criticon, III, 9. (Бальтазар Грациан. Критикан. Кн. III, гл. 9 (исп.).) Он и должен отвечать за анахронизм.

 Возможно, имеется в виду «Фауст» Гёте.

 Геркулес и обезьяна! (др. — гр.) — поговорка.

 Такова безумных речь: в ней звуки есть, а смысла нет (англ.). Цитата из: Шекспир. Цимбелин, акт 5, сц. 4.

 Охранялось своей темнотой (лат.).

 Прекрасное грустно, а грустное прекрасно! (англ.). Это восклицание ведьм из 1 акта, 1 сц. «Макбета» Шекспира. В перев. А. Радловой «Зло в добре, добро во зле!» (Шекспир. Поли. собр. соч.: В 8 т. М., 1936. Т. 5. С. 344).

 основная ткань из клеток одинакового размера, осуществляющих ассимиляцию, выделение и др. функции; у животных — функциональная ткань печени, селезенки и легкого.

 К третьему изданию прибавлено: Это я писал в 1836 году, но с тех пор «Edinburgh’ Review» упало, и в настоящее время этот орган печати совсем не тот, что прежде: мне приходилось встречать в нем даже поповские штучки, рассчитанные просто на [потребу] толпы.

 Оправдание преступника — это приговор судье (лат.). Изречение Публия Сира (Publius Syrus. Sententiae, 257).

 «… Нужно быть заодно; ты хвали их ему, чтоб тебя расхвалили» (лат.). — Гораций. Сатиры, II, 5, 72. (Указ. изд. М.; Л., 1936. С. 267).

 «о Германии» (фр.).

 После меня — хоть потоп… После меня — хоть мне позор (фр.). Первое высказывание — слова Людовика XV. Они имеют аналог в изречении: После меня — пусть хоть мир сгорит (Цицерон. О крайних степенях [De finibus] добра и зла, III, 19,64).

 благодеяние вечного забвения (лат.).

 Для третьего издания прибавлено: Как сам по себе существующий предмет, как вещь в себе.

 См.: Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов, XI, 72; согласно Демокриту, «истина в глубинах».

 [смешение] самого позднего с самым ранним (др. — гр.).

 Различие между причиной в узком смысле, раздражением и мотивом подробно изложено в моей работе «Две основные проблемы этики», с. 30 и след.

 здесь: свобода безразличного выбора (лат.). К этому месту Шопенгауэр сделал длинное прибавление для третьего издания, в котором он, излагая исследование Флуранса (Flourens), утверждает, что мозг — это седалище не произвольной воли, а борющихся друг с другом мотивированных волевых актов.

 нервная система брюшной полости (лат.).

 животные функции… жизненные и природные функции (лат.). Галлер (Haller) Альбрехт фон (1708–1777) — швейцарский естествоиспытатель, один из основоположников экспериментальной физиологии.

 Не следует умножать принципы сверх необходимости (лат.). — правило У. Оккама, буквально указавшего не на принципы, но на «сущности (entia)».

 Для третьего издания прибавлено: Особенно не следует упускать из виду при различных выделительных процессах существование известного подбора, — смотря по тому, что для каждого из них пригодно, нельзя, следовательно, отрицать [наличие] избирательного решения у органов, осуществляющих эти процессы, — решения, которое должно опираться даже на известное глухое ощущение и при помощи которого всякий выделяющий орган из одной и той же крови выбирает лишь соответствующее ему выделение и ничего более; так что печень из приливающей [к ней] крови всасывает только желчь, отсылая прочь остальную кровь, слюнная железа и железа поджелудочная (pancreas) всасывают только слюни, почки — только мочу, половые органы — только семя и т. д. Можно поэтому уподобить выделяющие органы разнородному скоту, который, пасясь на одном и том же лугу, срывает каждый травку лишь по собственному вкусу.

 Двухтомный труд «Die Erkheinungen und Gesetze des organischen Lebens» немецкого естествоиспытателя, натурфилософа и врача Готтфрида Рейнхольда Тревирануса (1776–1837) вышел в свет в 1831–1833 гг.

 Дополнения к трактату Э. Г. Вебера о движении зрачка (лат.).

 1) Кровь определяет форму развивающегося организма. 2) Органическая эволюция определяется деятельностью внутренней жизни и воли (лат.) (курсив А. Ш.).

 Повсюду, где я привожу места из книг на живых языках, я предлагаю их в переводе, но цитирую по оригиналу. Саму же цитату даю только в тех случаях, когда мой перевод может вызывать какие–либо сомнения.

 Еккл. 7,28.

 Для третьего издания прибавлено: Матсья Пурана описывает происхождение четырех ликов Брахмы подобным же образом; именно, влюбившись в свою дочь Сатарупу, он пристально взирал на нее, а она, отступая в сторону, избегала его взора; тогда, исходя из своего чувства, он не пожелал [весь поворачиваясь] следить за ее движением, и поэтому у него выросло лицо, направленное в ее сторону; она вновь стала двигаться, и так это продолжалось до тех пор, пока у него не сделалось четыре лика (Азиат [ские] исследования. Т. 6. С. 473).

 Под этим названием я хочу добавить к трем приведенным Кантом доказательствам четвертое, доказательство a terrore, о котором Петроний говорит: «Primus in orbe Deus fecit timor» и критику которого мы находим в несравненной «Natural history of religion» (от ужаса… Прежде всего на Земле Бог породил страх (лат.)… Естественная история религии (англ.).) Юма. Понятая в таком смысле не лишена истины и попытка теолога Шлейермахера вывести доказательство из чувства зависимости, хотя и не так, как мыслил ее создатель.

 Для третьего издания прибавлено: У Ксенофонта (Мем [орабилии], I, 4) (лат.) его подробно излагает уже Сократ.

 Рассужд [ение] о материи и духе… Диалоги о естественной религии (англ.).

 Для третьего издания прибавлено: Точно так же и mundus intelligibilis (умопостигаемый мир. — лат.) не может предшествовать mundo sensibili (чувственному миру. — лат.), так как первый только из последнего и получает свой материал. Не какой–то интеллект создал природу, а природа создала интеллект.

 Для третьего издания прибавлено: Я видел (в зоологическом кабинете, 1860) колибри, у которого клюв по длине равнялся всей птице с головой и хвостом. Нет сомнения, что это колибри должно было доставать себе пищу из какойлибо глубины, хотя бы то была лишь глубокая чашечка цветка (Cuvier. Anat. сотр., vol. IV, p. 374 [Кювье. Общ [ая] анат [омия], том IV, стр. 374–фр.]); без нужды оно не стало бы обзаводиться таким клювом и брать на себя его тяжесть.

 Раз у них есть драчливость, то поэтому у них есть и оружие (О част [ях] животн [ых], IV, 6, [683а7])… ведь инструменты производятся природой для действия, а не действия для инструментов [там же, IV, 12, 694ЫЗ] (лат.). Ср.: Аристотель. О частях животных. М., 1937. С. 166. Приведенные слова из 6 главы в рус. перев. отсутствуют.

 В предчувствии этой истины Р. Оуэн, рассматривая много экземпляров, частично весьма большого размера, по величине равных носорогу, ископаемых двуутробных (marsu–pialia) Австралии, уже в 1842 г. пришел к тому правильному заключению, что одновременно с ними должно было существовать и большое хищное животное; предположение это впоследствии оправдалось, а именно, в 1846 г. Оуэн приобрел часть ископаемого черепа какого–то хищного животного величиною со льва, и это животное он назвал Thylacoleo, т. е. «двуутробный лев», ибо оно вместе с тем было и двуутробным (marsupialae) (см.: Owen. Lecture at the Government school of mines [Оуэн. Лекция в правительственной школе горнорудного дела — англ.] в статье «Paleontology» в «Times», от 19 мая 1860 г.).

 Кирби и Спенс. Введение в энтомологию, т! 1, стр. 355 (англ.).

 Для третьего издания прибавлено: Впрочем, низшее место присуждено грызунам, кажется, более из соображений a priori, чем a posteriori, — именно на том основании, что мозговые извилины у них незначительны и выражены слабо, чему было придано слишком большое значение. У овгц и телят извилины многочисленны и глубоки, но что представляет собою их ум? Между тем бобр для своих творческих инстинктов находит в

Скачать:PDFTXT

О воле в природе Шопенгауэр читать, О воле в природе Шопенгауэр читать бесплатно, О воле в природе Шопенгауэр читать онлайн