Скачать:PDFTXT
Кицур Шульхан Арух

во второй Йом-Тов, поскольку в Йом-Тов не готовят на завтра, ни на второй Йом-Тов, ни на будний день.

Поскольку в первые две ночи Песаха не едят жареное мясо, нужно съесть «зроа» именно днем. И даже если это мясо подарено накануне Йом-Това, после Седера не следует его выбрасывать, а следует во второй Йом-Тов добавить его в какое-нибудь готовящееся кушанье и затем съесть.

6. Место, где человек будет сидеть во время Седера, следует приготовить заранее,так красиво, как только возможно, и с тем расчетом, чтобы сидящий на нем мог склониться и возлечь, опираясь на левую руку. И даже если он левша, ему нужно будет склоняться на ту сторону, которая у всех людей называется левой. Также и пасхальное блюдо необходимо подготовить накануне, чтобы немедленно по возвращении из синагоги человек мог, не откладывая, начать Седер.

7. Хотя в остальные дни года следует поменьше использовать красивую посуду — в память о разрушении Храма, — в ночь Песаха лучше, наоборот, поставить на стол как можно больше красивой посуды. И даже ту посуду, которая не нужна непосредственно для трапезы, лучше красиво расставить на столе — в память об освобождении.

8. Вот как должны быть расположены принадлежности на пасхальном блюде10: кладут на блюдо три мацы, накрыв их красивой салфеткой, а на ней сверху и справа — зроа, а сверху слеваяйцо; ма-рор для благословения — снизу посередине; харосет — под зроа, на одном уровне с марором, карпас — под яйцом, на одном уровне с харосетом, а марор, который будут есть вместе с мацой, — посередине между харосетом и карпасом.

9. Бокалы должны быть целыми, безо всяких трещин, и хорошо вымытыми, и должны вмещать по меньшей мере ревиит.

10. У нас принято надевать китл (специальную белую одежду. —

Перев.);и следует приготовить его также с вечера. Соблюдающий траур, Б-же упаси, не надевает его1′; однако в нужных местах возлежать, опираясь на левую руку, обязан и он12. Только в случае, если до наступления Йом-Това он не соблюдал траур ни минуты, как в случае, когда он похоронил умершего родственника в сам Йом-Тов, — в этом случае принято, чтобы он не опирался на левую руку; однако Галлель он произносит, поскольку это — обязанность для всех.

11. Сын, участвующий в Седере вместе с отцом, обязан опираться на левую руку; однако ученик, участвующий в Седере вместе со своим учителем, не обязан этого делать13.

1 Редька в МБ не упоминается. Если нет сельдерея, можно взять что-нибудь другое. (И хороню бы выбрать то, на что произносится благословение «…сотворивший плод земли».)

2 В МБ написано: «Необходимо проследить, чтобы его не ели целым, поскольку это опасно, и поэтому нужно потереть его и оставить закрытым. И га-Гра ввел обычай тереть его по возвращении из синагоги, класть в закрытую посуду до начала Середа, когда его раздают».

3 О том, что необходимо тереть необычным способом, МБ говорит в разделе о законах Йом-Това. А в разделе про законы Седера она об этом не говорит.

4 Тому, кто не умеет удалять оттуда червей, очень часто в нем встречающихся, лучше покупать хрен.

5 В том случае, если нет ничего другого; и не следует произносить на нее благословение.

5* Этого в МБ не сказано. (И см. «Шаар га-Цийун», где сказано, что некоторые предпочитают именно листья).

6 Если ничего другого нет, см. МБ 6* Некоторые же пишут, что их вообще не следует размалывать, чтобы они оставались длинными.

7 Размешивать же следует не ложкой, а пальцем. (И следует сделать харосет жидким. И см., что думает об этом «Шаар га-Цийун».) Но, вообще говоря, следует сделать харосет накануне.

8 Из слов МБ можно понять, что, если Йом-Тов выпал не на Шаббат, нет необходимости готовить соленую воду накануне Йом-Това или делать это необычным способом (однако см. МБ, глава 510, параграф 27); если же Йом-Тов выпал на Шаббат, а человек не приготовил соленую воду с вечера (и у него нет уксуса), пусть приготовит совсем немного. И даже в этом случае нет необходимости делать это необычным способом.

9 Рамо: «А в нашем городе принято печь его».

10 Такой порядок установил Аризаль. А по словам Рамо, следует расположить принадлежности так, чтобы не приходилось тянуться к одной вещи через другую, оставляя ее без внимания: карпас ближе всего к ведущему Седер; после него — уксус; затеммаца; после нее — марор и харосет; а в конце — зроа и яйцо. (Некоторые же говорят, что зроа, яйцо, а может быть, также марор и харосет можно положить в любое место.)

1

1Если же он хочет его надеть — ему не запрещают.

12 Но пусть делает это немного необычным способом. См. МБ.

13 Если же учитель дал ему на это право (или если это его отец) — тогда он должен опираться на левую руку.

Глава 119

КАК ПРОВОДИТСЯ ПАСХАЛЬНЫЙ СЕДЕР

1. Хотя во всякий Шаббат или Йом-Тов разрешается сделать Кидуш и поесть еще днем, чтобы прибавить к святому, отняв от будничного, — в Песах дело обстоит не так, поскольку заповедь есть мацу действует именно ночью, как и заповедь есть пасхальную жертву, про которую сказано:«…ипусть съедят его мясо этой ночью». И также заповедь выпить четыре стакана вина действует именно ночью. И поскольку один из четырех стаканов — это тот стакан, на который делают Кидуш, нельзя сделать Кидуш и выпить этот стакан, пока не наступила ночь.

Проводящий Седер надевает китл и усаживается на свое место, чтобы начать Седер. И заповедь требует в этом месте раздать детям миндаль, орехи и т.д., чтобы они увидели, что все идет не так, как они привыкли, и спросили, почему это так, а из-за этого им теперь станет интересно, и они спросят также о том, для чего на столе маца и марор и почему едят, опершись на левую руку. А если ребенок достиг того возраста, когда его уже можно воспитывать, то есть когда он уже имеет представление о святости Йом-Това и о том, что сейчас рассказывают об исходе из Египта, ему также дают стакан, чтобы он из него пил. И принято наливать на один стакан больше, чем нужно для всех присутствующих на Седере, и этот лишний стакан называют «стаканом пророка Элиягу».

2. Стаканы должен наполнять слуга или кто-либо из домашних, но не проводящий Седер. И всякий раз, когда возникает необходимость наполнить стаканы, это делает кто-нибудь другой, но не глава Седера, чтобы показать освобождение от рабства. И следует предупредить всех домашних, чтобы они отпивали от стакана каждый раз по крайней мере его большую часть за раз, а от четвертого стакана — по крайней мере ревиит за раз, и чтобы они имели в виду, что они выполняют заповедь пить четыре стакана вина, слушать рассказ о выходе из Египта и есть мацу и марор, поскольку женщины также обязаны выполнять все эти заповеди; только есть и пить, опершись на левую руку, у них не принято.

Глава Седера делает Кидуш, как написано в Пасхальной Агаде, и выпивает первый стакан, опершись на левую руку. И лучше, если это возможно, выполнить требование тех мудрецов, которые говорят, что каждый из четырех стаканов необходимо выпивать целиком.

3. После этого глава Седера делает нети-лат ядаим, не произнося благословения, вытирает руки и отрезает от карпаса себе и всем домашним по кусочку, меньшему, чем ке-заит. Карпас окунают в соленую воду,произносят благословение: «…сотворивший плод земли», имея в виду, что это благословение будет относиться также и к ма-рору, и съедают, также опираясь на левую руку1. После этого глава Седера берет среднюю мацу, разламывает ее на две части и кладет большую из них рядом с собой для афикомана. И принято заворачивать этот кусок мацы в салфетку — в память о сказанном об исходе из Египта: «…еда их завернута в платье их». Некоторые же кладут этот кусок мацы себе на плечо — в память об исходе из Египта. И поскольку афико-ман съедается вместо пасхальной жертвы, это самая важная часть мацы, поэтому для афикомана откладывается больший кусок. Меньший же кусок глава Седера кладет обратно на блюдо, немного приоткрывает мацу, поднимает блюдо и говорит: «Вот хлеб бедности, который ели…» — до слов «в будущем году — свободные». А те, кто говорят: «Такой хлеб бедности…», не должны говорить слово «который»2.

4. После этого наливают второй стакан, и кто-то из детей спрашивает: «Чем отличается?…». Если же на Седере не присутствует маленький сын проводящего Седер, эти вопросы может задать другой маленький мальчик, или дочь главы Седера, или его товарищ, или его жена.

После этого произносят: «Рабами были мы…». И правильно было бы, чтобы глава Седера объяснял своим домашним слова Агады3 на языке, который они понимают. И также если он сам не понимает Святого языка, ему следует читать Агаду по изданию с переводом на идиш (или на другой язык) и после каждого отрывка читать его перевод — и в особенности отрывок «Раб-бан Гамлиэль говаривал…», в котором объясняется, что такое Песах, маца и марор.

Дойдя до слов «И это то, что поддерживало…», следует накрыть мацу (чтобы хлеб не видел пренебрежения к нему, когда его оставляют и вместо него берут стакан вина). Берут стаканы в руки и произносят: «И это то, что поддерживало…» — до слов «…из рук их», после чего снова открывают мацу.

Дойдя до слов «Эта маца…», глава Седера берет половинку мацы, лежащую на блюде, поднимает ее, показывает своим домашним и произносит: «Эта маца…». И также, произнося: «Этот марор…», показывает всем марор. Но, произнося: «Песах, который ели отцы наши…», не следует поднимать зроа,лежащий на блюде в память о пасхальной жертве, чтобы не показалось, что тем самым он посвящает этот кусок мяса в жертву.

Дойдя до слов «Поэтому…», снова накрывают мацу, каждый берет в руки стакан вина и держит его в руках до завершения отрывка, то есть до слов «…избавивший Израиль!», затем произносят благословение: «…сотворивший плод виноградной лозы» — и пьют, опершись на левую руку.

5. После этого омывают руки и произносят благословение на омовение рук4, после чего произносят на мацу благословение: «…дающий хлебу вырасти из земли». И поскольку в Йом-Тов необходимо произносить благословение непременно на два целых хлеба, а для заповеди есть мацу нужно съесть кусок непременно от разломанной мацы, поскольку маца называется «хлебом бедности», а бедный обычно ест разломанный хлеб, — по этим двум причинам, произнося благословение на хлеб, глава Седера держит в руках две целых мацы, а между ними — разломанную, произнеся же

Скачать:PDFTXT

Кицур Шульхан читать, Кицур Шульхан читать бесплатно, Кицур Шульхан читать онлайн