ей положено, или больше, чем ей положено, — заповедь требует от него помочь разгрузить ее, как сказано: «…разгружанием разгрузи вместе с ним». И после того как скотина разгружена, не следует бросать товарища в беде и уходить, а следует помочь ему нагрузить скотину заново, как сказано: «…подниманием подними…». Если же этот человек оставил товарища в беде и не помог ему разгрузить и нагрузить скотину, он не выполнил требующую заповедь из Торы и нарушил запрет, как сказано: «Не будет так, что увидишь ты осла брата твоего…».
2. Если человек помог товарищу разгрузить и нагрузить скотину, а она снова упала — он должен разгрузить и нагрузить ее еще раз, даже если это повторится сто раз, как сказано, «…разгружанием разгрузи…» и «подниманием подними вместе с ним…». Поэтому он должен пройти с ним до парса, чтобы убедиться, что хозяину его помощь не нужна. Однако этого можно не делать, если хозяин осла скажет ему прямо: «Мне не нужна твоя помощь».
3. Заповедь разгрузить осла следует выполнять бесплатно, однако помогатьзагрузить осла человек обязан, только если ему заплатят. И также за то, что тот пойдет с ним, хозяин осла обязан заплатить ему.
4. Что касается животного, принадлежащего нееврею, — если нееврей сопровождает свою скотину, не важно, принадлежит ли ее поклажа еврею или нееврею, — заповедь требует только разгрузить эту скотину (если она лежит под своей ношей. —
Перев.),чтобы избавить животное от страданий, и за это можно потребовать плату; нагружать же ее заново нет никакой обязанности, разве что обычная обязанность при отношениях с неевреями — не возбуждать вражды между нами и ими. Если же нееврей там не присутствует, а еврей погоняет принадлежащую нееврею скотину, заповедь требует также помогать ему нагружать скотину, чтобы помочь еврею. И также в случае, когда скотина принадлежит еврею, а поклажа — нееврею, заповедь требует и разгружать и нагружать эту скотину, чтобы помочь еврею.
5. Сказано в Писании: «Да не будет так, чтобы видел ты осла ненавистника своего, лежащего под своей ношей…». Этот «ненавистник», о котором идет речь, — не один из неевреев (поскольку к неевреям заповедь разгружать и нагружать не относится, и мы делаем это только, чтобы избавить животное от страданий). Значит, речь идет об одном из евреев. А как же может один еврей ненавидеть другого — ведь говорит стих: «Не ненавидь ближнего своего в сердце своем»? Сказали мудрецы наши благословенной памяти: речь идет о таком, например, случае, когда только один этот человек видел, как его товарищ совершает преступление, и предупредил его о том, что это запрещено, а тот не оставил своего намерения; в этом случае заповедь требует ненавидеть его, пока он не раскается и не оставит своего злодейства. Так вот, даже несмотря на то, что, пока этот человек не раскаялся, если еврей видит его страдающим из-за своего груза, заповедь требует разгрузить и загрузить его скотину вместе с ним, не оставляя его в его тяжелом положении, поскольку может оказаться так, что из-за своего имущества он задержится на дороге больше, чем нужно, и подвергнет свою жизнь опасности; Тора же заботится о душах евреев, будь они злодеями или праведниками, поскольку они объединяются вокруг Б-га и принимают основы веры, каксказано: «Скажи им: «Жизнью Своей клянусь, — слова Г-спода Б-га, — что не хочу Я смерти злодея; хочу же Я, чтобы вернулся злодей от своих путей и жил бы».
6. Если несколько людей путешествуют вместе и случилось так, что осел одного из них повредил ноги, — остальные не имеют право отделиться от него, оставив его одного на дороге. Однако, если его осел пал и совсем не может больше идти, остальные имеют право оставить его и не обязаны задерживаться из-за него в пути слишком долго. И также если несколько людей вместе едут на повозках и повозка одного из них получила какое-либо повреждение, из-за которого он должен немного задержаться в пути, чтобы исправить его, — его товарищи не имеют права отделиться от него, кроме как в случае, когда из-за него им придется слишком задержаться.
Глава 190
ЗАКОНЫ ЗАБОТЫ О ТЕЛЕ И ЗАПРЕТА «НЕ УНИЧТОЖАЙ…»
1. Заповедь из Торы требует построить ограду на крыше, как сказано: «…и сделаешь ты ограду на крыше твоей». Высота этой ограды не может быть меньше десяти тефахов, и она должна быть достаточно прочной, чтобы человек мог опереться на нее и не упасть. На наших же крышах, на которых не живут, нет необходимости строить ограду.
Однако в ограде нуждается не только крыша; всякую вещь, о которую человек может споткнуться, упасть и умереть, необходимо оборудовать оградой и другой защитой. И всякий раз, когда такую вещь оставляют без ограды, пренебрегают требующей заповедью и нарушают запрет, сформулированный в стихе: «…и не оставляй крови в доме твоем». Например, если человек вырыл яму в своем дворе, он обязан обнести ее валом высотой десять тефахов или оборудовать ее крышкой, чтобы люди туда не падали.
2. И также заповедь из Торы требует всякое препятствие, представляющее смертельную опасность, убрать, остерегаться его и очень тщательно следить за этим, как сказано: «Остерегайся и храни жизнь свою весьма…». Если же человек оставил опасные препятствия и не убрал их, он пренебрег требующей заповедью и нарушил запрет «…не оставляй крови…». Это относится, например, к случаю, когда у человека в доме или во дворе находится ненадежная лестница, а также к случаю, когда человек держит дома злую собаку.
3. Так же, как должен человек следить за благополучием своего тела, чтобы не уничтожать, не портить его и не вредить ему, как сказано: «Остерегайся и храни свою жизнь весьма…» — так же должен он следить за благополучием своего имущества, не уничтожать, не портить его и не вредить ему. И всякий, кто разбивает посуду, рвет одежду, уничтожает еду и питье, или делает их непригодными в пищу, или выбрасывает свои деньги, и также всякий, кто портит что бы то ни было, чем люди могли бы воспользоваться, нарушает запрет из Торы, сформулированный в стихе: «Не уничтожай деревьев его (осажденного города)…».
Глава 191
ЗАПРЕТ ПРИЧИНЯТЬ СТРАДАНИЯ ЖИВОТНЫМ И ЗАПРЕТ КАСТРАЦИИ
1. Тора запрещает причинять страдания живым существам. И более того, человек обязан спасти всякое живое создание от страдания, даже если оно ничье и даже если оно принадлежит нееврею. Только в случае, если они причиняют страдания людям или если люди нуждаются в них для лечения или для чего-нибудь другого, их разрешается даже убить, не опасаясь причинить им страдания, поскольку Тора разрешила резать животных в пишу. И поэтому разрешается выдернуть перо из живого гуся, если у человека нет другого пера, однако в еврейском мире это не принято из-за того, что это жестоко.
2. Если лошадь тянет повозку и достигла плохого участка дороги или высокой горы и не может дальше тянуть повозку, если ей не помочь, — заповедь требует помочь в этом случае даже нееврею, чтобы избавить животное от страданий, чтобы нееврей этот не бил лошадь слишком сильно, заставляя ее напрягаться свыше ее сил.
3. Запрещено связывать ноги животного, зверя или птицы таким образом, что это будет причинять им страдания.
4. Запрещено сажать наседку на яйца птицы другого вида из-за запрета причинять страдания живым существам.
5. Запрещено кастрировать как человека, так и животное, зверя или птицу, будь они чистыми или нечистыми, будь то в Земле Израиля или вне Земли Израиля. И всякий, кто кастрирует кого бы то ни было, нарушает запрет из Торы и должен быть побит палками. И даже напоить лекарством, приводящим к стерильности как мужчину, так и другое живое существо мужского пола запрещено.
6. Запрещено попросить нееврея кастрировать животное, принадлежащее еврею. Некоторые же говорят, что даже придать еврейскую скотину нееврею или дать ему ее на откорм за половину прибыли, если известно, что тот ее кастрирует, запрещено, поскольку запрет кастрации распространяется и на неевреев; а если так, то в этом случае еврей нарушает запрет: «Перед слепым не ставь претыкания». Однако, если нееврей, купивший животное, не будет кастрировать его сам, а отдаст другому нееврею, который это сделает, — по всем мнениям разрешается в этом случае продать или отдать ему на откорм нашу скотину, поскольку в данном случае еврей не побуждает самого нееврея нарушить запрет, а побуждает его побудить другого нарушить, а это не запрещено.
Глава 192
ЗАКОНЫ О БОЛЬНОМ И ВРАЧЕ И О ТОМ, ЧЕМ МОЖНО ЛЕЧИТЬСЯ
1. Сказано в Талмуде: «Сказал рав Ицхак, сын рава Йегуды: «Пусть всегда человек просит у Б-га милости, чтобы ему не заболеть, поскольку если человек заболел, ему говорят: «Расплатись своей заслугой и освободишься от болезни». Сказал Мар Уква: «Что значит стих: «…ибо упадет упавший с него»? «С него» — то есть именно он должен привести доказательство, (что достоин жить. —
Перев.у».Имеется в виду, что, если уж человек упал (и заболел. —
Перев.),необходимо найти в нем самом и в его делах какие-то доводы в пользу того, что он достоин остаться жить. Еще сказано в Гемаре: «Если у человека болит голова — пусть он видит себя как бывыведенным на место казни; если же он взошел на кровать и упал на ложе (то есть заболел так, что не может подняться) — пусть он видит себя как бы выведенным на место, где приговаривают к смерти. Ведь всякий, кого выводят на суд и могут приговорить к смерти, если у него есть хороший адвокат, он избегает смерти, а если нет — не избегает. Кто же «адвокаты» человека? Раскаяние и добрые дела. И даже если девятьсот девяносто девять обвинителей обвиняют его и только один защитник защищает его — он спасается, как сказано: «Если есть у него один ангел-защитник из тысячи, сообщающий о его праведности и требующий к нему милости и говорящий: выкупите его, чтобы не упал он в преисподнюю…».
2. Учил рабби Пинхас бар Хама: «Всякий, у кого в доме кто-то заболел, должен пойти к мудрецу, чтобы тот попросил для него у Б-га милосердия, как сказано: «Шев царя — ангелы смерти, а мудрый человек сможет искупить его».
И принято ради больного давать милостыню бедным, поскольку сказано: «Раскаяние, молитва и милостыня отменяют жестокое постановление». Также принято произносить благословение за больных в синагоге; если же речь идет об опасно больном, его благословляют также и в Шаббат, и в Йом-Тов. И иногда больному меняют имя, так как изменение имени также отменяет жестокое постановление, вынесенное о человеке.