в противоположном случае: если он забыл помолиться «Шмонэ Эсрэ» на исходе Шаббата, читает утреннюю «Шмонэ Эсрэ» дважды, и в ту, которую читает для восполнения пропущенной вечерней, вставляет: «Ты даровал нам…», поскольку есть постановление мудрецов, по которому всякий обязан сделать Авдалу во время молитвы6.
7. Если молящийся ошибся Минху в Рош-Ходеш и не сделал вставку «Яале ве-Яво», а завтра уже не Рош-Ходеш, а раз так, то, даже если он помолится вечернюю молитву дважды, ничего не выиграет, поскольку сказать в вечерней молитве «Яале ве-Яво» он не может, а без «Яале ве-Яво» он уже молился. Поэтому в этом случае он вообще не читает восполняющей молитвы7.
8. Хотя время молитвы Мусаф — весь день, а раз так, то вечерняя молитва оказывается следующей по времени после нее, тем не менее ночью не читают молитвы в восполнение молитвы Мусаф, поскольку молитва Мусаф установлена во исполнение сказанного пророком: «И расплатимся за коров (то есть возместим не принесенные нами жертвы. —
Перев.)своими устами (то есть молитвой. —
Перев.)*;и поскольку время принесения жертвы Мусаф уже прошло, она более недействительна и принести ее нельзя.
9. Если человек должен молиться «Шмонэ Эсрэ» в утренней молитве или в Минхе дважды, а его выбрали хазаном — он исполняет свою обязанность тем, что повторяет молитву в полный голос.
10. Тот, кто не помнит точно, молился он или нет, в наше время (когда не читают добровольных «Шмонэ Эсрэ») не должен молиться еще раз8.
1 А некоторые говорят, что произносят «Ашрей»; и какого бы обычая он ни придерживался, у него есть на что опереться. (А если он произносит «Ашрей» не как молящиеся, а как читающие письменную Тору, это разрешено по всем мнениям.)
» А если ущерб не был несомненным, пусть молится восполняющую молитву, но условится, как в сноске 4 (см. ниже).
2 И правильно было бы (кроме Шаббат и Йом-Тов) помолиться и внести в молитву что-то новое, и пусть условится, как в сноске 4 (см. ниже).
3 То есть не может два раза подряд молиться Мусаф.
4 По мнению МБ, пока не прошло время той молитвы, которую он должен молиться сейчас, он может читать и восполняющую молитву. (И хороню было бы, чтобы он условился и сказал: «Если я обязан молиться, то вот я молюсь во исполнение своего долга; а если я не обязан молиться, пусть это будет добровольная молитва».)
5 А по мнению МБ, ему не следует возвращаться.
6 А если он уже произнес Авдалу над стаканом вина, ему не следует теперь делать в молитве вставку «Ты даровал нам……
7 А но мнению МБ, в будни пусть молится, но условится, как указано выше.
8 А но мнению МБ, в будни пусть молится, но условится, как указано выше (А в вечерней молитве пусть постарается сказать в молитве что-то новое.)
Глава 22
ЗАКОНЫ ТАХАНУН («МОЛЬБЫ О МИЛОСТИ»)
1. После «Шмонэ Эсрэ» произносят Таха-нун, склонившись головой на руку. И не следует разговаривать о будничном между «Шмонэ Эсрэ» и Таханун1.
2. В утренней молитве, поскольку на левой руке молящегося — тфиллин, он склоняется на правую сторону, из-за уважения к тфиллин. А в Минху склоняется на левую сторону.
3. Отрывок, называемый Нефилат Апаим (от слов «И сказал Давид Гаду…»до слов«…опрокинуты будут мгновенно»), читают сидя. Но если сесть некуда, можно читать его стоя. После Таханун произносят отрывок «И мы, не зная…». И следует слова «И мы, не зная…» произнести сидя, а после этого встать и продолжить: «…что нам предпринять…».
4. Нефилат Апаим читают, склонившись на руку, только в том месте, где есть свиток
Торы. Но в месте, где нет свитка Торы, даже если там есть другие святые книги, не опускают голову на руку, а произносят этот отрывок, просто сидя1′. И, когда молятся в прихожей синагоги, а дверь в зал со свитком Торы открыта, считается, что молятся в месте, где имеется свиток Торы2.
5. Когда молятся в доме соблюдающего траур или в доме, где есть мертвый, хотя никто в этом доме2′ не соблюдает траур, в первые семь дней траура по мертвому не произносят Таханун, даже в Минху3 седьмого дня траура. И есть обычай в этом случае не читать Таханун, даже вернувшись домой3′. Но если соблюдающий траур присутствует в синагоге, вся община не обязана поступать, как он, и читает Таханун; только сам соблюдающий траур не читает его.
6. Не произносят Таханун в синагоге, когда в ней делается обрезание или когда отец обрезаемого ребенка, сандак или мо-гэль (тот, кто делает обрезание) молятся в этой синагоге, даже если обрезание будет происходить в другом месте. А если община молится Минху в доме обрезаемого ребенка перед праздничной трапезой по случаю обрезания или посреди этой трапезы, молящиеся также не произносят Таханун. Но если они молятся после того, как уже произнесли Биркат га-Мазон (Благословение после еды), читают Таханун. Только отец ребенка, сандак и могэль не читают Таханун и тогда, потому что этот день для них — праздничный.
7. И также не произносят Таханун в синагоге, в которой присутствует молодой муж, все семь дней его праздничного пира, если он женился впервые или его жена вышла замуж впервые. Но если он был вдовец и взял в жены вдову, то время его праздничного пира составляет три дня, а после этого Таханун произносят. А в день, когда происходит свадьба, в утренней молитве произносят Таханун, а в Минхе, сразу после которой будет свадьба, не произносят4.
8. Не произносят Таханун в Рош-Хо-деш, пятнадцатого Ава, пятнадцатого Швата, в Хануку, в оба дня Пурима, в оба дня Пурим Катан (малый Пурим, 14-е и 15-е число первого Адара в високосный год), в Лаг ба-Омер (тридцать третий день по счету Омера), весь месяц Нисан, девятого Ава, в дни от Йом-Киппура до Суккота, от Рош-Ходеш месяца Сиван до Исру Хаг (день после праздника) праздника Шаву-от5 (в Земле Израиля — шесть дней после праздника) и в Исру Хаг праздника Сук-кот (в Земле Израиля — до Рош-Ходеш месяца Мархешван). Также в молитве Минха накануне этих дней не произносят Таха-нун. Но накануне Рош га-Шана и накануне Йом-Киппура в молитве Минха произносят Таханун.
Накануне Рош га-Шана Таханун произносят также, когда читают Слихот (специальные молитвы о прощении). Но после этого уже не произносят.
9. В понедельник и четверг, когда Вс-вы-шний принимает молитвы с благоволением (поскольку в те сорок дней, когда Мо-ше-рабейну получал Скрижали второй раз, он поднялся на гору в четверг и спустился в понедельник), удлиняют текст Таханун. А перед ним произносят отрывок «И Он, милосердный…»6, и произносят его стоя, и нужно произнести его со вниманием и не торопясь, жалуясь Б-гу. А в дни, когда Таханун не произносят, не произносят также и этот отрывок.
10. После Тахануна произносят Хаци Ка-диш. А в понедельник и четверг произносят: «Б-г долготерпеливый…» (стоя). И ниже, в главе 25, параграф 2, рассказывается, когда этот отрывок не произносится.
1 Но простого разговора можно не опасаться. » А некоторые говорят, что, если в комнате есть другие свитки, опускает голову на руки.
2 Именно в той стороне, где вход.
2′ См.ниже, глава 207, сноска 1.
3. Минха седьмого дня не упоминается в МБ. у А некоторые говорят, что отрывок «И Он, милосердный…» следует произнести.
4.’ Некоторые говорят, что нужно произносить; а некоторые — что не нужно произносить даже в утреннюю молитву. Лучше устроить так, чтобы молодой муж все семь дней своего праздника не заходил в синаго!у, чтобы не лишать молящихся возможности прочитать Таханун.
5. У некоторых есть обычай не читать до 12-го Си-вана.
6 А некоторые перед «И Он, милосердный…» произносят «Тринадцать принципов» и «Видуй» («Исповедание»).
Глава 23
НЕКОТОРЫЕ ЗАКОНЫ ЧТЕНИЯ ТОРЫ
1. Когда достают свиток Торы из Ковчега и несут его на возвышение, на котором будут его читать, несут его через северную сторону, которая по правую руку от несущего. А когда возвращают свиток в Ковчег, возвращают его через южную сторону. И следует держать свиток Торы правой рукой. И заповедь требует от каждого человека, перед которым проносят свиток Торы, сопровождать его до возвышения.
2. Тому, кого вызывают к Торе, следует закутаться в талит, к которому прикреплены цицит (и см. выше, глава 9, параграф 11). И пусть вызванный поднимается к Торе самым коротким путем, а возвращается на место — длинным. А если оба пути одинаковой длины, тогда пусть поднимается к Торе с правой стороны и возвращается другим путем. И обычай требует от него подождать, пока вызванный вслед за ним не произнесет благословения после чтения Торы, и вернуться на свое место, пока следующий вызванный не приступил к чтению.
3. Вызванный к Торе открывает свиток, и смотрит на то место, с которого начнется чтение, и держит его в таком состоянии, открытым1, двумя руками, закрывает глаза и произносит: «Благословите Г-спода благословенного!» — и ему следует произнести это громко, чтобы вся община услышала. И все слышащие отвечают ему: «Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!» А если община не слышала благословляющего2, то, несмотря на то что они слышат, как отвечает ему хазан, им не следует отвечать вместе с ним, а следует, после того как хазан ответит, сказать «амен».
После того как остальные молящиеся ответили: «Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!» — вызванный к Торе тоже произносит: «Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!» (и см. выше, глава 15, параграф 8) — и после этого произносит благословение «…избравший нас из всех народов…», и община отвечает «амен». И вызванный к Торе отпускает левую руку и во время чтения Торы держит свиток одной лишь правой.
Тот, кто читает Тору, читает, а вызванный к Торе повторяет вместе с ним шепотом.
И читающий Тору не имеет права начать, пока все молящиеся не закончат говорить «амен». И пусть все молящиеся приготовятся внимательно слушать, как читают Тору.
После чтения Торы вызванный снова берется за свиток также и левой рукой, сворачивает его и произносит благословение после чтения Торы.
4. Запрещено держать сам свиток Торы голой рукой, а следует брать его через талит или держать за деревянные ручки. А некоторые считают, что это требование еще строже, и даже за ручки не следует браться голой рукой, а только через талит.
5. Вызванный к Торе, а также читающий Тору обязаны стоять. И даже опираться на что-то запрещено, поскольку они должны стоять в трепете. Поскольку, как при даровании Торы все трепетали, так и сейчас, читая ее, должны мы трепетать. Но, если вызванный или читающий — люди слабые, они могут на что-нибудь слегка опереться.
6. Когда вызванный произносит: «Благословите…», а община отвечает: