Скачать:TXTPDF
Неизданный Федор Сологуб. Фёдор Сологуб, Маргарита Михайловна Павлова, Александр Васильевич Лавров

Орлы царили встарь, — теперь

Повсюду правят Жабы.

19 марта (1 апреля) 1926

9

ПАРАЗИТЫ

В одну страну явился паразит.

В короткое развел он время

Большое племя,

И стал на всю страну он знаменит.

Его названье в стих пускать негоже.

Но всяк о нем кричит.

Умы и совести тревожа.

— Как у меня их много завелось! —

— И у меня немало! —

— Не поздоровится, небось:

Одна всю ночь меня кусала! —

— А я уж как от них терплю:

Ни ночь, ни день не сплю! —

Собрать бы их, да всех под сапожище! —

— То не поможет, — говорит

Заехавший из дальних стран, буржуй на вид:

— Одно есть средствожить почище, —

Когда бранят взволнованной толпой

Сосущих кровь из наших жилок,

Мне хочется сказать: — Возьмите хоть обмылок,

Умойтесь вольною водой.

11 (24) января 1925

10

ПИОНЕР-ПРЕДСЕДАТЕЛЬ

У совгражданки муж был инженер,

А сын — хороший семилеток.

Всегда иметь приятно деток,

Притом же сын был красный пионер.

Мы взяли мужа лишь для рифмы,

Чтоб не сказали, что слагаем миф мы,

И про него

Не будет в басне ничего.

Однажды в воскресенье

Увидела совмать ребенка своего

В великом восхищеньи,

И спрашивает: — Милый мой,

Да что с тобой? —

— Я председатель был, провел я комсобранье! —

— За что же пало на тебя избранье?

Ты всех умней? —

— Ну, нету:

Считают умницей Подгузкину Совету. —

— Так всех бойчей? —

Нельзя бойчей быть Лимонада Вцика —

— Ну, всех сильней? —

— Сильнее всех Плевков Гвоздика. —

— Скажи ж мне, милый, почему

Ты избран был. В догадках я теряюсь, —

— Да очень просто, мама: потому,

Что послушаньем отличаюсь. —

Ты, пионер, запомни тот урок,

С ним век свой проживешь недаром:

Послушен будь, — настанет срок,

Тебя назначат комиссаром.

7 (20) января 1925

11[86]

САДУЛЕВЫ ДУЛИ И СВИНЬИ

Стоит перед судом Садуль.

Чего ж он ждет? Чего он просит?

Да нет, он сам принес мешочек дуль,

И буржуазным свиньям их подносит.

Честит он Мильерана, Клемансо,

И заскрипело колесо

Военно-судного процесса.

С Садулем что поделаешь? Ни беса,

И свиньям дуля не вкусна.

Тень Клемансо для них нужна.

Конечно, для Садуля

Давно готова пуля,

И не одна.

Да как судить его! Что надо свиньям прятать,

Он на суде разворошит.

Его со смертью не сосватать.

А буржуазным свиньям будет стыд.

Садуля трудно схряпать, — свой сломаешь хрящик,

Да так, что и не зачинишь.

Не лучше ль отложить

Все дело в долгий ящик,

Да и молчок.

А русский мужичок

Наивно рассуждает:

— Не тронь дерьма, не завоняет.

3 (16) января 1925

12[87]

СВИНЬЯ И СВИНЬИ

Жил в древности подлец, по имени Свинья.

Чем осрамился он, не знаю я.

Известно только то, что судьи порешили

Предать забвению, как пакостные были,

Его презренные дела,

И с той поры ко всем, имевшим гнусный норов,

Свиная кличка перешла.

Жил в том же городе какой-то боров,

И осрамился он: хозяйское дитя

Загрыз и съел, не с голода, шутя,

И стали звать его свиньею.

Потом и всех его детей

Прозвали кличкою такою.

Нет правды у людей!

Один лишь виноват, какая же причина,

Что мясо правнуков известно, как свинина?

Ведь если есть на свете Леф,

Не каждый из людей иль Каин, иль Азеф.

8 (21) апреля 1926

13

СОЛОВЕЙ И ОСЕЛ

Распелся Соловей над белой вешней Розой.

На ту беду в кусты пришел

И заревел на Соловья с угрозой

Большой Осел:

Он был один из тех, вы знаете, уродов,

Которые всегда позор своих же родов.

Зачем поешь? О чем поешь?

Ослам к чему же роза?

Небось, нам песенки не заведешь

О крепком запахе навоза!

Поешь, как плачешь, ты, — с каких таких причин?

С ума, островитянин, спятил?

Послушай, как долбит, как славит стук машин

Поэт наш пролетарский, Дятел!

Ты на носу бы зарубил.

Что сладких буржуазных арий

Не должен слушать пролетарий.

И о цветах, как видно, ты забыл.

Какие воспевать прилично! —

Заголосил

Осел усердно, зычно,

Но все ж не очень гармонично.

Как быть теперь тебе, мой бедный Соловей,

Да и тебе, пленительная Роза?

Бояться ли речей

Любителя навоза?

За Розу и за Соловья

Ослу отвечу я:

Конечно, бесполезна Роза,

Но кто ж, Осел, сказал, что пролетарский нос

Так жаден к прелестям навоза,

Что нюхать ни за что не станет вешних роз?

Ведь этак рявкнешь ты, пред хлебной стоя лавкой:

«Зачем так ситный бел?

Пусть белый хлеб буржуй бы ел,

А ты, рабочий, черный чавкай!»

18 (31) января 1925

14[88]

СТРЕКОЗА, МУРАВЕЙ И ПАУК

Стрекоза в лугах жила,

Лето красное пропела,

Оглянуться не успела, —

Революция пришла.

Жили барышни в палатах.

Где теперь Дворец Труда.

Кто ютился в тесных хатах,

Тот теперь пришел сюда.

В нищете долгонько бились

Стрекоза и муравей,

С пауком они сдружились,

Стало жить им веселей.

Что за чудо? Где причину

Раздобреть паук нашел?

Он, как нэпман, паутину

Всюду очень крепко сплел.

Стрекоза пред ним танцует,

Деньги тащит муравей,

Пчелка в улье негодует:

— Тех же щей погуще влей.

3 (16) января 1925

15[89]

ФРАНЦУЗСКАЯ ТРАВКА В МОСКВЕ

«Простой цветочек, дикий,

Нечаянно попал в один пучок с гвоздикой,

И от нее душистым стал и сам.

Хорошее всегда знакомство в прибыль нам».

Москва знакомится с Эрбеттом,

Эрбетт знакомится с Москвой.

В Париже Эррио при этом

Качает головой.

Он чует, что в после речистом

Чего-то прежнего уж нет,

И говорит, собрав совет:

«Вот город! Только поселись там,

Совсем иным увидишь свет.

Ах, скоро, скоро наш Эрбетт

В Париж приедет ярым коммунистом».

3 (16) января 1925

* * * * * *

305

Согласятся все историки,

Что рассказы без риторики

Много лучше, чем ирония

Поэтических речей.

Соловьи, цветы, зорь зарево,

И мечтаний чистых марево,

И природы благовения

Смоет жизненный ручей.

18 сентября (1 октября) 1927

Федор Сологуб

«Афоризмы». «Достоинство и мера вещей»

«Афоризмы» и «Достоинство и мера вещей» занимают в творчестве Сологуба особое место. По своей стилистике, хотя и с большой долей условности, они могут быть названы философскими текстами.

«Достоинство и мера вещей» состоит из 85 фрагментов, записанных карандашом на карточках без авторской датировки, и содержит оригинальные высказывания писателя о добре и зле, красоте и безобразии, пользе и удовольствии, любви и смерти. Произведение оставляет впечатление незавершенного текста или принципиально «бесконечного», который можно было бы дополнять, наращивая число фрагментов.

Сохранилась также копия «Достоинства и меры вещей», составленная О. Н. Черносвитовой. Во время предсмертной болезни писателя Черносвитова копировала по его просьбе отдельные документы и наиболее ценные рукописи. Бумаг, перебеленных ее рукой, немного: по-видимому, она переписала трактат по желанию Сологуба.

По содержанию и форме «Достоинство и мера вещей» вплотную примыкает к «Афоризмам» 1896–1906 гг. Текст произведений позволяет судить о том, что Сологуб не стремился к оригинальной форме изложения, но ориентировался на хорошо известные ему источники, в первую очередь на афоризмы сочинений Ф. Ницше («Утренняя заря», 1881; «Веселая наука», 1882; «Сумерки идолов», 1889, и др.). Лапидарность фразы, стилистическая изощренность, игра словом чрезвычайно сближают высказывания Сологуба с афоризмами философа.

С основными идеями Ницше Сологуб, вероятно, познакомился еще до появления первых переводов его сочинений на русский язык[90]. В 1892–1898 гг. личность и произведения Ницше вызывали глубокий интерес в среде литераторов, близких журналу «Северный вестник», в котором с 1894 г. Сологуб активно печатался. В майской книжке журнала за 1896 г. был помещен очерк Лу Андреас Саломе «Фридрих Ницше в своих произведениях», а спустя

Скачать:TXTPDF

Орлы царили встарь, — теперь Повсюду правят Жабы. 19 марта (1 апреля) 1926 9 ПАРАЗИТЫ В одну страну явился паразит. В короткое развел он время Большое племя, И стал на