Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Неизданный Федор Сологуб. Фёдор Сологуб, Маргарита Михайловна Павлова, Александр Васильевич Лавров

1941. № 3; «Из дневника В. П. Гаевского». 1940. № 3; «Из переписки Н. И. Костомарова с редактором „Исторического вестника“ Шубинским». 1939. № 2) и др. В 1966 г. в рукописный отдел ГПБ поступила ее рукопись «Плеханов-литературовед в русской периодике 1923–1929 гг. (Библиографический обзор)» (1930; Л. 1–21).

Была ли своевременно не опубликованная рецензия на сологубовскую «Свирель» единственным опытом Г. В. Никольской — литературного критика, покажет время.

Вступительная заметка и публикация М. Д. Эльзона.

Федор Сологуб. Свирель. (Русские бержереты).

«Петрополис», 1922.

На прилавках и столах книжных магазинов лежит множество маленьких, изящно изданных книжек: в них стихи, но как мало в них поэзии! Недолгий период воспевания фабричных труб, «вонзившихся в дымное небо», грохота «тяжкого молота», лязга «стальных колес» миновал, кажется, безвозвратно. Лирика широкой волной потопила и залила всю «фабрично-трубную» поэзию, но как мало в ней истинно-художественного, ценного, подлинно-лирического… Среди всего этого моря стихов, груды разноцветных, на прекрасной бумаге отпечатанных книжек с именами известными, малоизвестными и совсем неизвестными нет того, без чего стихотворение — не стихотворение: поэзии. Одним из немногих исключений, и исключением самым ярким, является книжка Ф. Сологуба «Свирель». К ней так подходит немного манерный подзаголовок: «Русские бержереты». Ф. Сологуб один из крупных (а м<ожет> б<ыть> и самый крупный) художников слова нашего времени. Те слова, которые он говорит, всегда новы, звучны, значительны. Творчество, создавшее жуткую Недотыкомку, поэзию одинокой и гордой души, и наряду с этим «Свирель», должно быть широкого размаха и большой глубины.

Нежной, немного архаичной, немного наивной, светлой буколической поэзией веет со страниц книжки Ф. Сологуба. Это — простодушные, всем издавна знакомые и издавна милые переливы пастушеской свирели, чистая и вечная поэма пастушеской любви. Мелькают классические для такой поэзии имена Лизы, Филисы, Сильвандра… Рассказывается о том, как

Весна сияла ясно,

Фиалка расцвела,

Филис легка, прекрасна

Гулять в поля пришла[844].

И о том, как близ ручья

Близко ходит пастушок,

Хочет милую дождаться[845].

Ручей, лес, луга, цветы, весна… И наивные, робкие мечтания вместе с весной:

О чем, какою,

Скажи, весна,

Душа тоскою

Упоена?

О чем мечтаю?

Скажи, весна.

В кого — не знаю

Я влюблена[846].

Есть стихотворения слабее, но есть совершенно безукоризненные, классические по форме, по красоте образов, и в то же время изящной простоте. Таковы: «Цветов благоуханье…», «Небо рдеет…», «Не знают дети…», «Солнце в тучу село…», «Не дождь алмазный выпал…»[847] и их можно перечитывать без конца, вдыхая в себя этот дивный чистый аромат, которым полны эти прелестные «русские бержереты»…

Г.Н.

III

Н. Н. Шаталина

Библиотека Ф. Сологуба

Материалы к описанию

Ф. Сологуб был страстным любителем и знатоком книг, которые собирал в течение всей своей жизни. Самые общие представления о его книжном собрании содержатся в «Описании библиотеки Ф. Сологуба», составленном вскоре после смерти писателя и хранящемся в архиве Р. В. Иванова-Разумника (ИРЛИ. Ф. 79. Оп. 1. № 33. Л. 1–4):

Шкаф I

Полка 1. Русские книги — 45, иностранные — 27.

Полка 2. Русские книги — 107; из них шахматная литература — 32, Ðîçà Ðèñêè[848] — 10; Словарь Даля[849] — 4.

Полка 3. Иностранные книги — 58.

Полка 4. Русские книги — 33; в том числе «История внешней культуры»[850] — 2.

Шкаф II

Полка 1. Сочинения и переводы Анастасии Чеботаревской — 45; кроме того, русская книга — 1; иностранные — 3.

Полка 2. Переводы Александры Чеботаревской — 30; «Дневники писателей»[851] — 22, кроме того, русские книги — 4, иностранные — 4.

Полка 3. Русские книги — 30; иностранные — 1, книг с автографами — 20.

Шкаф III

Полка 1. Иностранные книги — 22.

Полка 2. Русские книги — 22; ин<остранные> — 16.

Полка 3. Миниатюрные издания: русских — 6, ин<остранных> — 7.

Шкаф IV

Полка 1. Русские книги — 18; ин<остранные> — 15.

Полка 2. Русская литература в алфавитном порядке от А (Авдеев) до Г (Гончаров), всего — 32; из них автограф один (В. Брюсов).

Полка 3. То же от Г (Греков) до Л (Левитов) — 32, автограф один (Кузмин).

Полка 4. То же от Л (Левитов) до М (Мей), всего — 32.

Перед нами неоконченный путеводитель по библиотеке Ф. Сологуба. Должны были существовать еще один или несколько шкафов, в которых хранились книги второй половины русского алфавита и сочинения самого Ф. Сологуба. Такое предположение подтверждают и публикуемые нами два взаимодополняющих друг друга документа из архива писателя: «Журнал Ф. Сологуба с перечнем книг, которые были ему подарены авторами, с копиями их автографов (1892–1912 гг.)» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. № 59. Л. 1–170) и «Машинописная опись книг Ф. Сологуба (А — П. А. Катенин)», дополняющая «Журнал…» и составленная не ранее 1912 г. (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. № 103. Л. 1–21).

Судя по этим документам, книг с автографами в библиотеке Сологуба было более 300, а в «Описании…» упомянуты только 22. Возможно, книги с автографами хранились владельцем во II и III шкафах. Записи в «Журнале…» свидетельствуют о том, что книги с автографами были обособлены, а заполненность 1–3 полок II шкафа и 2-й полки III шкафа позволяет высказать предположение, что все пять книжных шкафов Ф. Сологуба были одинаковых размеров. В таком случае книги с автографами могли быть изъяты из II и III шкафов до составления «Описания…».

Возможно, «Описание…» представляет собой количественную характеристику той части книжного собрания Ф. Сологуба, которая поступила в январе 1928 г. в Пушкинский Дом вместе с архивом писателя. Во всяком случае, примерно такое количество книг известно нам в фондах библиотеки ИРЛИ по записям в старых инвентарных книгах. После смерти Ф. Сологуба Пушкинскому Дому было передано 2539 книг из библиотеки писателя.

Упомянутые в «Машинописной описи…» редчайшие издания XVIII–XIX вв., к сожалению, были безвозвратно утрачены до того момента, когда книжное собрание Ф. Сологуба поступило в библиотеку Пушкинского Дома. Этот документ дополняет наши сведения не только о библиотеке Ф. Сологуба, но и отражает его интересы как библиофила, собирателя книжных редкостей.

«Журнал…» представляет собой инвентарную книгу, содержащую 1363 записи. В каждой записи дано полное библиографическое описание книги из библиотеки Ф. Сологуба. За исключением короткого периода (март-апрель 1909 г., № 1015–1031), «Журнал…» вел сам владелец книжного собрания. В первой графе инвентарной книги обозначался порядковый номер записи, во второй воспроизводилось описание титульного листа книги, отмечались также количество экземпляров издания в библиотеке, число томов (переплетов), дата появления книги в библиотеке, цена. В графе «Примечания» воспроизводился автограф, если он был на книге.

В публикации документа количество экземпляров издания и переплетов (томов) указывается только в том случае, если их несколько. Сокращения, используемые владельцем на протяжении всего текста: М. К. Т. О. (Московское книгоиздательское товарищество «Образование» — см. ниже № 1305–1345 наст. изд.), — не расшифровываются, остальные единичные индивидуальные сокращения раскрываются в ломаных скобках (например: У. ул. — У<головное> ул<ожение>).

Можно предположить, что «Журнал…», начатый в 1907 г. перечнем книг с автографами 1892–1907 гг., впоследствии был продолжен списком книг библиотеки Ф. Сологуба за те же годы, расположенных в алфавитном порядке Затем в «Журнал…» были внесены издания сочинений самого Ф. Сологуба. Начиная с 1908 и до марта 1912 г., книги в «Журнале…» описаны по мере поступления, по месяцам. В этих записях, расположенных в хронологическом, а не в алфавитном порядке, Сологуб подчеркивает имя автора книги или название сборника, что отражено и в нашей публикации[*].

Алфавитный принцип расстановки книг был для Сологуба основополагающим. Так описаны книги в «Журнале…» (№ 175–717), в «Машинописной описи…», в «Описании…» (шкаф IV). Место книги в таком алфавитном ряду подсказывает нам, что именно в конкретной книге было для Сологуба наиболее значимым: автор, переводчик, автор вступительной статьи или составитель, издатель сборника.

В 1908 г. записи «Журнала…» редактировались: отдельные издания (утраченные или записанные дважды) вычеркивались красным карандашом, что и отмечается нами в конце описания книги пометой: Искл.

За пределами публикуемого материала остались сведения о книгах, пополнивших библиотеку Ф. Сологуба в 1912 г. — начале 20-х гг. и известных нам по каталогам, картотекам, старым инвентарным книгам библиотеки ИРЛИ, а также из частных коллекций. Вся известная нам информация о его книжном собрании будет обобщена и систематизирована в будущем «Описании библиотеки Ф. Сологуба». Составители описания будут благодарны за любые дополнения и уточнения, касающиеся судьбы книжной коллекции писателя.

Публикуемые документы обогащают наши представления не только о личности и литературном кругозоре Ф. Сологуба, но и о той общественной среде конца XIX — начала XX в., в которой жил и работал писатель, отражают существенные типовые черты книжной культуры того времени и могут быть использованы при ее изучении.

«Журнал…» и «Машинописная опись…» публикуются по правилам современной орфографии и пунктуации; тексты приведены в соответствие с ныне принятыми нормами библиографических описаний. Явные описки автора и опечатки машинописи исправлены в тексте без оговорок. Экземпляры книг, хранящиеся ныне в фондах библиотеки ИРЛИ, отмечены звездочкой (*).

Журнал Ф. К. Сологуба с перечнем книг,

которые были ему подарены авторами с копиями их автографов

1892–1912

1892

1. Черниговец Ф. В. Стихотворения. — СПб., 1892. — 2 р.

Автограф: «Г-ну Тетерникову (Сологубу) юному поэту от устарелого. Ф. Черниговец-Вишневский».

2. Шперк Федор. Система Спинозы. — СПб., 1893. — 20 к.

Автограф: «Многоуважаемому Федору Кузьмичу Тетерникову от автора».

3. Шуф Владимир. Могила Азиса: Крым, легенды и рассказы с пред. Сигмы. — СПб., 1895. — 1 р. 25 к.

Автограф: «Собрату по перу, Ф. Сологубу на добрую память от автора».

*4. Шперк Федор. Философия индивидуальности: Varia. — СПб., 1895. — 30 к.

Автограф: «Федору Кузьмичу Тетерникову в знак искренней симпатии от автора. Жив<у у> Ник<олаевской> ж<елезно>-дор<ожной> платф<ормы.> Поповка».

*5. Гиппиус Владимир. Песни. — СПб., 1897. — не для продажи.

Автограф: «Любезному Федору Кузьмичу Сологубу от единомышленного автора. 18 октября 1896 г.»

*6. Шперк Федор. Метафизика мировых процессов: Основы. — СПб., 1893. — 40 к.

Автограф: «Многоуважаемому Федору Кузьмичу Тетерникову от автора. 1 октября 1896 г.»

7. Коринфский Аполлон. Черные Розы: Стихотворения 1893–1895 гг. — СПб. 1896. — 1 р.

Автограф: «Многоуважаемому Федору Кузьмичу Сологубу в ответ на полученные „Стихи“. 2 апреля 1896 г.»

8. Коринфский Аполлон. На ранней зорьке: Сб. стихотворений для детей. — СПб., 1896. — 50 к.

Автограф: «Многоуважаемому Федору Кузьмичу Тетерникову (Ф. Сологубу). 23 ноября 1896 г.»

*9. Шперк Федор. Диалектика бытия: Аргументы и выводы моей философии. — СПб., 1897. — 40 к.

Автограф: «Многоуважаемому Федору Кузьмичу Тетерникову на добрую память от автора. 19 ноября 1896 г.»

10. Шперк Федор. Книга о духе моем: Поэма. Ч. 1. — СПб., 1896. — 30 к.

Автограф: «Федору Кузьмичу Тетерникову на добрую память от автора».

11. Брюсов Валерий. Chefs d’oeuvre. — 2-е изд. с измен. и доп. — М., 1896.

Автограф: «Многоуважаемому г. Сологубу от автора. 12 октября 1896 г. М.»

12. Раздельная азбука: Объясн. и доп. к ней / Сост. Я. Душечкин. — Новгород. 1895. — 2

Скачать:TXTPDF

1941. № 3; «Из дневника В. П. Гаевского». 1940. № 3; «Из переписки Н. И. Костомарова с редактором „Исторического вестника“ Шубинским». 1939. № 2) и др. В 1966 г. в