Пожалуйста, милая мама.
Мать села рядом с нею и гладила ее по голове. Александра тихо говорила:
– Милого моего убили. Но, впрочем, зачем же я это говорю! Я хочу быть со всеми, радоваться и печалиться с моим народом вместе. В душе моей не только печаль, но и гордость.
– Саша, у тебя есть ребенок, – сказала мать.
Александра улыбнулась сквозь слезы, и лицо у нее просветлело. Она сказала:
– Я буду говорить ему об его отце. И когда он спросит, как отец был убит, неужели слова ненависти будут в этом рассказе!
– Он убит в бою. Кого же ненавидеть? – со строгою ласковостью спросила мать. – Или ты веришь Раисиным снам?
– Вещий сон, – говорила Александра. – Знаю, что нелепо верить снам, но Раисину сну верю. И подумай, мама, какой ужас в том, что это сделал Гейнрих Шпрудель! Какая тяжесть на сердце у бедной Людмилы!
Екатерина Сергеевна сказала со страхом:
– Ужасно! Но это – неправда.
– Спросить бы его самого, – говорила Александра, – да не ответит. Слушай, мама, я тебе признаюсь. Может быть, это глупо, но я писала Шпруделю, спрашивала его, что он знает о смерти нашего Сергея. Он мне ничего не ответил.
– Может быть, письмо не дошло? – сказала мать.
– Не знаю. Нет, спросить бы его лицом к лицу. И знаешь, мама, мы его скоро увидим. Раиса сказала мне.
– Она предчувствует, что мы увидим скоро и Шпрудепя, и Уэллера. Но ты подумай, мама, Людмила стала так нежна с Раисою! Подумай, Людмила и Раиса, – «огонь и лед, вода и пламень не столь различны меж собой!» Значит, есть какая-то внутренняя убедительность в Раисином сне.
– Нет, нет, Александра, не говори так. Этого не может быть, – со страхом сказала мать.
– Мама, ты могла бы сказать, что этого не было. Но что этого не могло быть, – о, нет! Мы знаем, что они добивали раненых, даже своих тяжело раненых.
Екатерина Сергеевна печально говорила:
– О Боже мой, что делает война! Неужели еще долго не заживут эти раны, не успокоится эта злость? Неужели опять вспыхнет вражда между племенами?
– Не думай, мама, – сказала Александра, – что в душе моей ненависть. Верь, что в отчаянии моем есть великий свет. Во мне – душа простой русской женщины, и я чувствую в себе силу прощать. Нас много осиротелых, во многих семьях носят траур, но я верю, что эти безмерные жертвы не напрасны. В душе моей отчаяние, но и светлая надежда.
– Милая, милая! Благослови тебя Господь! – плача говорила мать.
XXXV
И этот вещий Раисин сон начал сбываться. Однажды утром, когда мать и три дочери сидели за завтраком, они были удивлены неожиданным посещением Шпруделя.
Он был худ и зелен. Глаза его горели беспокойно. Былая самоуверенность сменилась суетливостью и беспокойною говорливостью.
Он рассказывал о том, как ему удалось добиться отпуска в Москву.
– Этот ужасный захолустный город, где нас держали, доводил меня до бешенства. Я долго добивался, чтобы мне разрешили сюда приехать, – наконец позволили. Дали в провожатые славного русского пехотинца и разрешили пробыть здесь четыре дня для устройства своих дел. «О, как прекрасен день, когда солдат вновь наконец вернуться может к жизни, в среду людей!» Надеюсь, Людмила, ты сказала твоим родителям, что я тебя люблю? Я затем и приехал, чтобы выяснить наконец отношение твоей семьи к нашей любви.
Людмила опустила глаза. Лицо ее было холодно и печально. Словно думая о чем-то другом, она спросила:
– После войны ты опять будешь служить в России?
– Нет, с меня довольно, – высокомерно отвечал Шпрудель. – Ты поедешь со мною в Германию. «Если боги счастливы любовью, то и мы любовью равны богам. Счастлив тот, чей дом украшен скромной верностью жены».
Людмила, очень бледная, подняла глаза на Шпруделя и сказала тихо:
– Гейнрих, я не могу ехать с тобою в Германию.
– Почему ты не можешь? – с удивлением спросил Шпрудель.
Людмила опять опустила глаза. Едва слышен был ее голос:
– Гейнрих, разве ты думаешь, что между нами ничто не стоит?
С раздражающею механичностью Шпрудель бросил свою очередную цитату:
– «Быть на земле сопутницей супруга есть жребий женщины».
Не было такого случая в жизни, на который Шпрудель не нашел бы подходящей цитаты у Шиллера.
Раиса, вдруг зардевшись багряно, спросила высокозвенящим голосом:
– Гейнрих, вы нам еще не рассказали о смерти Сергея. В ваших письмах не было об этом ни слова.
Шпрудель пожал плечами. Глаза его забегали по сторонам, словно избегая Раисиных глаз. Он опустил голову и сказал притворно-печальным голосом:
– Не могу сказать вам, как мне его было жаль. «Ах, он слишком молод для могилы!»
– При вас его убили? – спрашивала Раиса.
Шпрудель глухим голосом отвечал:
– Солдат штыком. Да, я видел. Я не мог остановить.
– Но он уже лежал? – спросила Раиса, пристально глядя на Шпруделя.
Шпрудель сам себе дивился, не понимая, какая сила заставляет его говорить. Ведь гораздо спокойнее было бы сказать, что он ничего не знает о смерти Сергея. Но уж раз проговорился, трудно было остановиться. Он говорил, словно против воли:
– Да, он уже был ранен.
Людмила сказала упавшим голосом:
– Оставь, Раиса. Что же он мог? Жестокости войны не от него. Он только исполнял свой долг.
– Но и у тебя есть долг, – настойчиво сказала Раиса.
Людмила бросила на нее быстрый взгляд и улыбнулась.
– Я это знаю. Я этого не забуду.
– «Сердцу высокому и самый тяжелый долг покажется нетрудным», – процитировал Шпрудель.
Раиса гневно говорила:
– О, не это – долг воина, чтобы добивать раненых.
Шпрудель смотрел на нее угрюмо и злобно. Александра заговорила осторожно:
– Простите, Гейнрих, но ведь вы можете успокоить нас одним словом. Можете ли вы сказать, что не по вашему приказу убит Сережа? Вы не ответили мне на этот вопрос, когда я вам писала. Но ведь мое письмо вы получили?
Шпрудель угрюмо молчал. Александра продолжала спрашивать:
– Был ли хоть один случай, что вы приказывали добить раненых?
– Странный вопрос! – угрюмо и презрительно говорил Шпрудель. – Я исполнял мой воинский долг. «Нравственный долг должен быть нарушен, чтобы уступить место долгу более высокому и более широкому». Дружба склоняется перед любовью к родине.
Людмила поднялась с места и в ужасе, вся дрожа, смотрела на Шпруделя.
– Так это – правда? Вы убили? – воскликнула она.
Шпрудель говорил напыщенным тоном:
– Иногда убивают из милосердия, чтобы прекратить страдания. «Смерть страшна для тебя? Ты хочешь быть вечно бессмертным? В целом живи: ты умрешь, целое ж все будет жить».
– Гейнрих! – плача и ломая руки, говорила Людмила. – Ты говоришь так холодно. И то, что ты говоришь, так ужасно! Подумай, Гейнрих, мы говорим с тобою о том, что очень значительно в нашей жизни. Ты сражался против моей родины, но за это никто из нас тебя не упрекнет, – тебя послали. Но вот мы спрашиваем тебя о том, как умер Сергей, – и вместо простого и ясного ответа мы слышим от тебя уклончивые речи. Подумай, о чем мы тебя спрашиваем? Кто ты, – воин или убийца? Ты должен отвечать! Ты мог встретиться на поле битвы с нашим братом и убить его, – это было бы для нас большое горе, но в этом не было бы твоей вины. Но правда ли, что Сергей был убит после боя?
– Не я его убил, – угрюмо сказал Шпрудель.
– Ты не должен, ты не смеешь так говорить! – закричала Людмила. – Зачем ты сюда пришел? Ты пришел за мною, – и ты должен мне отвечать, когда я тебя спрашиваю о смерти моего брата.
– Я его не убивал, – был холодный ответ.
– Ты не говоришь, ты не смеешь говорить правды. Кровь брата моего на твоей совести.
– Людмила, твой брат убит не мною.
– Довольно. Я – русская. Я останусь здесь. Я не буду вашею женою.
Мать порывисто обняла ее.
– Так, Людмила, хорошо! Отец будет рад.
Шпрудель встал со своего кресла и надменно выпрямился.
– Вы отказываете побежденному? И в такой резкой форме? А я верил, что «женские души отзывчиво юны», и «светлая надежда у меня цвела в душе!»
Людмила смотрела на него мрачно горящими глазами и говорила:
– Я думала, что вы – рыцарь. Я ошиблась. Прощайте.
Надменное лицо Шпруделя побагровело и стало злым. Теряя самообладание, он закричал:
– Нет, я так не уйду! Никто не смеет сказать, что германец – не рыцарь. Вы должны взять ваши слова назад. Я вас заставлю!
Словно зараженная его бешенством, Раиса почувствовала в себе один из тех припадков раздражения, за которые потом так осуждала себя и в которых так горько каялась, простаивая часами на коленях перед образом. Она закричала, наступая на Шпруделя и топая ногами:
– Вы могли бы вызвать на дуэль нашего брата или Ельцова, – но они убиты. Они убиты, но если хотите, я умею стрелять.
Александра обняла Раису и отвела ее в сторону. Невольно улыбаясь забавному выражению гнева на кротком Раисином лице, она сказала ей:
– Раиса, что скажет старец Никандр?
Шпрудель говорил презрительно:
– Если бы передо мною был мужчина, то я и жизни не пожалел бы, чтобы выиграть ставку. Но это было бы смешно – драться с женщинами!
Раиса, не помня себя, вырывалась из рук Александры и кричала:
– Если бы вы меня убили, я была бы не первая женщина, убитая германскими войсками.
– Оставь, Раиса, – строго сказала Людмила. – Это – мое дело. Господин Шпрудель, вы сказали, что заставите меня взять мои слова обратно. Как же вы это сделаете? Я их обратно не беру, мне жаль, что я ошиблась, но я все же скажу, – вы, может быть, очень храбры, сильны, воинственны, но вы не доблестны, вы не рыцарь. Вы разрушали соборы и библиотеки, вы убивали женщин и детей, мне жаль, что я говорю это вам, безоружному. Но вот рядом с вами в ящике стола два револьвера…
Мать вскрикнула в ужасе:
– Людмила, ради Бога!
Раиса неистовым движением оттолкнула Александру и бросилась к столу.
– Нет, Людмила, – кричала она, – один из этих револьверов – мне, ты его слишком любила, ты промахнешься.
Она порывисто выдвинула ящик стола, достала два револьвера и один из них протянула Шпруделю. Шпрудель презрительно засмеялся.
– Благочестивая Раиса, ни в вас, ни в себя я не буду стрелять. Я должен жить для Германии. Прощайте.
Он поспешно ушел. Раиса заплакала и упала на колени перед матерью.
XXXVI
Людмила плакала. Александра подошла к ней и тихо утешала ее. Она говорила:
– Мы можем плакать. Наши слезы нас не