Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений в восьми томах. Том 2. Мелкий бес

мирскую греховность. Толкователи Библии блудницей называют и сам антихристианский город Вавилон, погрязший в блуде, грехе и боговраждебности. В Откровении Иоанна Богослова – Апокалипсисе – читаем: «И воскликнул он (ангел. – Т. П.) сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы, и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши ее» (гл. 18, ст. 2 и 3). Лилит – согласно одному из древних преданий, прекрасная, соблазнительная, добрая первая жена первочеловека Адама, сотворенная Богом из глины. Потребовав у Адама равноправия, но не сумев убедить его в этом, она улетела. Ева – жена Адама, праматерь человеческого рода. Татьяна – героиня романа Пушкина «Евгений Онегин». Земфира – персонаж поэмы «Цыганы» (1824). Тамара – героиня поэмы Лермонтова «Демон» (1839). Царица Тамара (Тамар) – правительница Грузии (1184–1207), добившаяся больших военных и политических успехов. Ей посвящена поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», памятник грузинской литературы XII в.

II. Старый черт Савельич. Перевал. 1907. № 12.

Савельич – персонаж повести Пушкина «Капитанская дочка» (1836).

И бес, соблазнявший великого Пушкина… – См. его стихотворение «Бесы» (1830).

….у Пушкина… Петр Великий, Моцарт. – Имеются в виду поэмы «Полтава» (1828), «Медный всадник» (1833), неоконченный роман «Арап Петра Великого» (1828), трагедия «Моцарт и Сальери» (1830).

«Поэт на лире вдохновенной..» – См. примеч. к с. 519.

«Небрежный плод моих забав…»– «Евгений Онегин». Посвящение («Не мысля гордый свет забавить…»).

«Безумная душа поэта…» – «Евгений Онегин», гл. 2, строфа XX.

«Марать летучие листы…» – «Евгений Онегин», гл. 6, строфа ХLIII.

«… в строфах небрежных.» – «Евгений Онегин», гл. 8, строфа XLIX.

«стихи для вас – одна забава». – У Пушкина: «Стишки для вас одна забава» («Разговор книгопродавца с поэтом»; 1824).

«Перстами, легкими, как сон» – Из стихотворения Пушкина «Пророк» («Духовной жаждою томим…»; 1826).

«Мазепа, в горести притворной…» – Из поэмы Пушкина «Полтава» (1828).

«Москвич в Гарольдовом плаще…» – «Евгений Онегин», гл. 7, строфа XXIV, в которой Татьяна Ларина, размышляя, создает такой портрет Онегина:

Чудак печальный и опасный,

Созданье ада иль небес,

Сей ангел, сей надменный бес,

Что ж он? Ужели подражанье,

Ничтожный призрак, иль еще

Москвич в Гарольдовом плаще,

Чужих причуд истолкованье,

Слов модных полный лексикон?..

Уж не пародия ли он?

«…в Гарольдовом плаще» – т. е. в облике Чайльд-Гарольда, романтического гордеца и разочарованного бунтаря, героя одноименной поэмы Байрона.

В «Домике в Коломне» кухарка брилась. – Эпизод из поэмы Пушкина: Параша привела в дом своего поклонника, наряженного кухаркой.

Лиза Берестова хорошо играла роль крестьянки. – Неточность автора: героиню рассказа Пушкина «Барышня-крестьянка» звали Елизавета Григорьевна Муромская; к концу рассказа она стала невестой Алексея Берестова.

Она осталась барышнею цирлих-манирлих… – От нем. zirlich-manirlich – жеманный, манерный.

Анна Ермолина – героиня романа Сологуба «Тяжелые сны» (см. т. 1 наст. изд.).

Мисс Жаксон – гувернантка Лизы Муромской из рассказа Пушкина «Барышня-крестьянка».

Дубровский… под видом французаДефоржа. – Эпизод повести Пушкина «Дубровский» (1833).

…два исторических самозванца… – Самозванец из трагедии Пушкина «Борис Годунов» (1825) – Гришка Отрепьев, назвавшийся царевичем Димитрием, а в «Капитанской дочке» – Емельян Пугачев, объявивший себя царем Петром Федоровичем.

тема «Ревизора» принадлежит Пушкину же. – В архиве Пушкина сохранился набросок сюжета, с которым поэт познакомил Н. В. Гоголя, просившего его дать «какой-нибудь сюжет» (письмо Гоголя к Пушкину от 7 октября 1835 г.).

«Ведь он же гений, как ты да я»… – В трагедии Пушкина «Моцарт и Сальери» Моцарт говорит о Пьере Бомарше (1732–1799), великом французском драматурге:

Он же гений,

Как ты да я. А гений и злодейство

Две вещи несовместные. Не правда ль?

Холоден был (Пушкин. – Т. П.) только к двум: к гениальному Баратынскому и к Бенедиктову, литературному предшественнику одного из самых известных современных поэтов. – Ошибочное утверждение Сологуба о Пушкине, который заметил Баратынского с его первой книги (1827). «Наконец появилось, – написал он в рецензии, – собрание стихотворений Баратынского, так давно и с таким нетерпением ожидаемое. Спешим воспользоваться случаем высказать наше мнение об одном из первоклассных наших поэтов и (быть может) еще недовольно оцененном своими современниками». В другой рецензии – «Поэма Баратынского „Бал“» (1828) – Пушкин возмущается тем, что «критики изъявляли в отношении к нему (Баратынскому. – Т. П.) или недобросовестное равнодушие, или даже неприязненное расположение» (как Белинский, например). «Между тем, – подытоживает Пушкин, – Баратынский спокойно усовершенствовался – последние его произведения являются плодами зрелого таланта. Пора Баратынскому занять на русском Парнасе место, давно ему принадлежащее». Наконец, в наброске статьи, датированной концом 1830 – началом 1831 гг., Пушкин пишет: «Баратынский принадлежит к числу отличных наших поэтов <…> Время ему занять степень, ему принадлежащую, и стать подле Жуковского и выше певца Пенатов и Тавриды», т. е. К. Н. Батюшкова (Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10 т. М., 1976. Т. 6. С. 241, 255–256,325-326). И в «Евгении Онегине» Пушкин счел возможным посвятить автору «волшебных напевов» Баратынскому строки, исполненные нежного дружелюбия, где среди прочих есть такие: «Где ты? Приди – свои права // Передаю тебе с поклоном».

Неправ Сологуб и в том, что Пушкин «холоден был» к младшему своему современнику Владимиру Григорьевичу Бенедиктову (1807–1873). Наш величайший поэт упоминает его в печати только единственный раз, но вовсе без «холода»: «Новые поэты, Кукольник и Бенедиктов, приняты были с восторгом». Эта пушкинская фраза перекликается и с точкой зрения многих критиков, и с воспоминаниями Я. П. Полонского, биографа Бенедиктова: «…Не один Петербург, вся читающая Россия упивалась стихами Бенедиктова… Учителя гимназий в классах читали стихи его ученикам своим, девицы их переписывали..»(Сочинения В. Г. Бенедиктова. Т. I. СПб.; М, 1902. С. XII). Что же говорил Пушкин о Бенедиктове в беседах с друзьями, известно из воспоминаний его современников. Эти высказывания критически рассмотрены в статье литературоведа Л. Я. Гинзбург «Пушкин и Бенедиктов» (в кн.: Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. М; Л., 1936.№ 2.С. 148–182).

Мнение Сологуба, очевидно, сформировалось под влиянием резко отрицательных суждений Белинского и о Баратынском, и о Бенедиктове, особенно о последнем, которого критик упрекает за чрезмерную вычурность языка и прозаизмы. В спорах о Бенедиктове, ныне забытых и поминаемых лишь историками литературы, истина восторжествовала в пору расцвета русского литературного модерна. Один из самых ярких критиков Серебряного века Ю. И. Айхенвальд свой очерк о поэте начинает так: «Бенедиктов, вокруг имени которого давно уже образовалась атмосфера насмешки и пренебрежения, как раз в последнее время встретил себе признание и оценку со стороны поэтов новой школы. Так, Федор Сологуб считает его предшественником одного из выдающихся наших модернистов (есть все основания думать, что автор имеет в виду Бальмонта, с которым Бенедиктова роднит необычайная звучность стиха, фонетическая законченность и какой-то малиновый звон „искрометной“ рифмы)… Поэт, осмеянный Белинским, ославленный им как ритор и любитель звуковой мишуры, берется теперь под защиту тонкими знатоками и виртуозами слова». Очерк критика, защищающего Бенедиктова от наветов сторонников Белинского, заканчивается так:«…Любитель слова, любовник слова, он в истории русской словесности должен быть помянут именно в этом своем высоком качестве, в этой своей привязанности к музыке русской речи» (Айхенвальд Ю. И. Силуэты русских писателей. Вып. III. Изд. 3-е., испр. М.: Мир, 1917. С. 36, 44).

«Нет, я не льстец, когда царю,» – Первая строка стихотворения Пушкина «Друзьям» (1828).

«О, мощный властелин судьбы!» – Из поэмы «Полтава».

«То ли дело, братцы, дома!» – Из стихотворения Пушкина «Дорожные жалобы» (1830).

«Он прекрасен, // Он весь, как Божия гроза!» – Из поэмы «Полтава».

«…И пред созданьями искусств и вдохновенья// Безмолвно утопать в восторгах умиленья». – Из стихотворения Пушкина («Из Пиндемонти») (первая редакция; 1836). Вторая строка последней редакции: «Трепеща радостно в восторгах умиленья».

«Как был велик, как был прекрасен он…» – Из стихотворения Пушкина без названия «Была пора: наш праздник молодой…»(1836).

«О, если б голос мой умел сердца тревожить!» – Из стихотворения Пушкина «Деревня» (1819).

«И сердцу вновь наносит хладный свет // Неизгладимые обиды». – Неточная цитата из чернового варианта стихотворения «Воспоминание» («Когда для смертного умолкнет шумный день…»; 1828). У Пушкина: «Вновь сердцу моему наносит хладный свет // Неотразимые обиды».

«Дар напрасный, дар случайный!» – Первая строка элегического стихотворения, написанного Пушкиным в день своего рождения (26 мая 1828). Назидательно-укорительное возражение поэту написал (в стихах «Не напрасно, неслучайно…») митрополит Филарет (1782–1859), на которое Пушкин благодарно ответил стихотворным раздумьем о своей судьбе «В часы забав иль скуки праздной…»(1830).

«Недаром лик сей двуязычен». – Из стихотворения Пушкина «К бюсту завоевателя» (1829).

«Водились Пушкины с царями…»; «…бывало, намидорожили…»; «…царю наперсник, а не раб…». – Из стихотворения Пушкина «Моя родословная» (1830).

«…мне жаль, // что геральдического льва // демократическим копытом //теперь лягает и осел…» – Из «Родословной моего героя» (1836) Пушкина.

жизнь его обращается… в «мильон терзаний». – «Мильон терзаний!» – горестное восклицание Чацкого, героя комедии Грибоедова «Горе от ума», взятое И. А. Гончаровым в качестве заголовка для своей вскоре ставшей знаменитой статьи о грибоедовском шедевре.

К всероссийскому торжеству*

Мир искусства. 1899. № 2.

«Явление необычайное»… – Неточная цитата из статьи Гоголя «Несколько слов о Пушкине» (1832): «Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится чрез двести лет».

Вот стихотворение молодого поэта, г. Корина… – В. Корин – псевдоним Василия Ивановича Корехина, сослуживца и друга Сологуба, издавшего сборник стихов и песен «Зарницы» в 2-х выпусках (1898, 1901). Вып. 2-й содержит посвящение и стихотворное послание Сологубу («Тебе, суровый мой учитель, // Свои огни я посвятил… // Какой-то гений-искуситель // Меня с тобою породнил»). В соавторстве с ним Сологуб под общим псевдонимом Горицвет опубликовал стихотворение «Веселая деревенская песня» (Зритель, 1906, № 1), которое затем включил в свой сборник «Алый мак» (1917). Стихотворение «А. С. Пушкину» («Сбылось! – По всей Руси великой…») – из вып. 2-го «Зарниц».

Единый путь Льва Толстого*

Подобно системе нашего знаменитого геометра Лобачевского… – Имеется в виду неевклидова геометрия Николая Ивановича Лобачевского (1792–1856), в основе которой постулат о том, что в плоскости через точку, не лежащую на данной прямой, можно провести более одной прямой, не пересекающей данную (у Евклида – одну, и только одну, параллельную данной). Это открытие совершило переворот в представлениях о природе пространства.

…«Смерть Ивана Ильича». – Рассказ Л. Н. Толстого.

«Холстомер», «Три смерти» – рассказы Л. Н. Толстого.

…«учительные» труды Льва Толстого… – Идейный и творческий кризис, к которому пришел Толстой в конце 1879-х гг., нашел выражение в его религиозно-философских, «учительных» произведениях «Исповедь» (1879–1880), «Исследование догматического богословия» (1879–1880), «Соединение и перевод

Скачать:TXTPDF

мирскую греховность. Толкователи Библии блудницей называют и сам антихристианский город Вавилон, погрязший в блуде, грехе и боговраждебности. В Откровении Иоанна Богослова – Апокалипсисе – читаем: «И воскликнул он (ангел. –