Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений в восьми томах. Том 6. Заклинательница змей

«таганцевский заговор» и 25 августа 1921 г. расстрелян.

премьера «Заложников жизни» в Александрийском театре. – В Александринке эту драму Сологуба В. Э. Мейерхольд впервые поставил б ноября 1912 г. В сезон 1912/13 гт спектакль был показан 24 раза и вызвал полемику в печати.

Надежда Тэффи. Федор Сологуб*

Новое русское слово. Нью-Йорк. 1949.9 января. Печ. по изд.: Воспоминания о Серебряном веке. М: Республика, 1993. Автор очерка – прозаик, поэт, критик, драматург Тэффи (наст, имя и фам. Надежда Александровна Лохвицкая; 1872–1952). С 1919 г в эмиграции. Собрат Тэффи по острословию Саша Черный писал о ней: «Прежние писательницы приучили нас ухмыляться при виде женщин, берущихся за перо, но Аполлон сжалился и послал нам в награду Тэффи, не „женщину-писательницу“, а писателя большого, глубокого и своеобразного».

…Сологуб написал ваших «Пчелок»? – Стихотворение «Швея» Сологуба было опубликовано с примечанием: «От редакции. Г. Сологуб просил нас предупредить читателей, что тема его стихотворения „Швея“ совпадает с темой стихотворения „Пчелки“, которое было написано самостоятельно одним из современных поэтов» (Вопросы жизни. 1905. № 9).

Сам я и беден и мал… – Из стихотворения Сологуба «В поле не видно ни зги…»(1897).

Мы были праздничные дети… – Первые строки стихотворения Сологуба без названия (1906).

…«хоть пестрых раковинок из ручья». – У Сологуба в стихотворении «Мы были праздничные дети…»: «Хоть бедных раковин случайно // Набрать бы у ручья…»

Печатайся он у Нотовича в «Новостях»… – Сологуб не только сказки, но и свои статьи публиковал 1903–1905 гг. в газете «Новости», владельцем которой был публицист, драматург Осип (Иосиф) Константинович Нотович (1847–1914). В основном это были полемические публикации о проблемах школьного образования и воспитания («О дачных детях», «Школа за город», «Борода в гимназии», «Поведение», «Если наказали», «Учитель или начальник?», «Дети в форме», «Дисциплина», «Техника в школе», «Власть школы», «Полицейская школа» и др.).

…сказочка о полевой лилии… – Речь идет о сказке Сологуба «Одежды лилии и капустные одежки» (Новости. 1904.14 августа № 223), вошедшая вт. 10 Собрания сочинений Сологуба (СПб.: Шиповник, 1910).

Степанида Курносая – персонаж сказки Сологуба «Ангел Степанида Курносая» (Речь. 1907.25 декабря. № 304).

«О волшебной палочке» – в т. 10 Собрания сочинений сказка Сологуба вошла под названием «Палочка».

Я верю в творящего Бога… – Неточно цитируется стихотворение Сологуба без названия (1897). У автора: «Я верю в творящего Бога, //В святые заветы небес, // И верю, что явлено много // Безумному миру чудес. // И первое чудо на свете, // Великий источник утех – // Блаженно-невинные дети, // Их сладкий и радостный смех» (Сологуб Ф. Собр. соч. Т. 9. Змеиные очи. СПб.: Сирин, 1914. С. 79).

Помню один рассказ Сологуба… – Имеется в виду один из вариантов рассказа «Милый паж» (Весы. 1906. № 8), вошедшего в сборник «Книга превращений»(1914).

…умерла тихая сестра Сологуба. – О. К. Тетерникова скончалась 28 июня 1907 г

Он бросил службу… – 1 июля 1907 г писатель, отслужив 25 лет, уволился в отставку с поста учителя-инспектора петербургского Андреевского городского четырехклассного училища.

…женился на переводчице Анастасии Чеботаревской… – Совместная жизнь Сологуба и Чеботаревской началась осенью 1908 г Официально их брак был оформлен 14 сентября 1914 г.

…Леды разных художников. – Вероятно, имеются в виду репродукции с картин «Леда» итальянских живописцев Корреджо (наст, имя и фам. Антонио Аллегри; ок. 1499–1534) и Микеланджело Буонаротти (1475–1564). Леда – в греческой мифологии возлюбленная Зевса, который явился ей в образе лебедя. От этого союза Леда родила яйцо, из которого появилась Елена, будущая царица Спарты.

…переводы Вердена, Рембо. – В отличие от Тэффи, высокое мастерство Сологуба-переводчика отмечали М. А Волошин, Н. О. Лернер, Ю. Н. Верховский и др. «Переводы Сологуба из Верлэна, – писал восторженно Волошин, – это осуществленное чудо Ему удалось осуществить то, что казалось невозможным и немыслимым: передать в русском стихе голос Верлэна. С появлением этой небольшой книжки, заключающей в себе тридцать семь переводов, избранных не по системе, а по капризу любви из различных книг поэта, Верлэн становится русским поэтом» (Волошин М. Поль Верлэн. Стихи избранные и переведенные Ф. Сологубом. // Русь. 1907. 22 дек. № 343). Сологуб переводил также Вольтера, Мопассана, Готье, Бодлера, Гейне, Уайльда и др.

Аничков Евгений Васильевич (1866–1937) – критик, историк литературы, прозаик; «веселонравный ученый» (А. В. Амфитеатров). Участник собраний на «Башне» Вяч. Иванова и в литературно-артистическом кабаре «Бродячая собака». С 1917 г. в Югославии; профессор в университетах Белграда и Скопле. Автор монографии «Язычество и Древняя Русь» (1914), сборника статей о символистах, акмеистах и футуристах «Новая русская поэзия» (1923) и др.

«Навьи чары» – под таким названием печаталась первая редакция романа Сологуба «Творимая легенда» (1907–1913).

Смертерадостный – называли его. – Прозвище Сологубу дали по его сказке «Смертерадостный покойничек» (Адская почта. 1906. № 1).

Белей лилей, алее лала // Была бела ты и ала. – Неточная цитата из стихотворения Сологуба «Любовью легкою играя» (1901). Вторая строка: «Бела была ты и ала».

«Я косила целый день…» – Из рассказа Сологуба «Смерть по объявлению» (Золотое руно. 1907. № 6).

Когда я в бурном море плавал… – Неточно цитируется первая строфа стихотворения без названия (1902). У Сологуба:

…Я так воззвал: «Отец мой, Дьявол,

Спаси, помилуй, – я тону».

В поле не видно ни зги… – Неточно цитируется стихотворение Сологуба без названия, датированное 18 мая 1897 г.

Комплекс Эдипа – термин психоанализа З. Фрейда, характеризующий вытеснение в раннем детстве враждебных импульсов по отношению к отцу и сексуальных – по отношению к матери. Эдип – сын царя Фив, которому оракул предсказал, что ему суждено убить отца и жениться на матери.

Комиссаржевская Вера Федоровна (1864–1910) – актриса; в 1904 г в Александрийском театре создала свой театр символистской ориентации. В сезон 1906/07 г театр переехал на Офицерскую улицу, где режиссером и руководителем труппы стал В. Э. Мейерхольд (ненадолго; осенью 1907 г он из-за творческих конфликтов с Комиссаржевской ушел в Александрийский театр). Брат выдающейся актрисы, режиссер, педагог и теоретик театра Ф. Ф. Комиссаржевский (1882–1954) основал в 1910 г в Москве сначала студию, а в 1914 г. Театр имени В. Ф. Комиссаржевской.

Чулков Георгий Иванович (1879–1939) – прозаик, поэт, критик, философ, мемуарист. Издавал альманахи «Факелы» (кн. 1–3,1906–1908), «Белые ночи» (1907), газету «Народоправство» (1917). Автор вызвавших полемику книг «О мистическом анархизме» (1906), «Покрывало Изиды» (1909) и мемуаров «Годы странствий» (1930) и др.

Городецкий Сергей Митрофанович (1884–1967) – поэт, прозаик, переводчик, драматург. С 1908 г публиковал в журнале «Сатирикон» и других изданиях пародии под псевдонимом Сатир. Одна из них была посвящена Сологубу (Биржевые ведомости. 1909. 22 августа. Вечерний выпуск):

Новый век

…Это дульцинировало ее влечение к принцу Танкреду и альдонсировало ее любовь к жениху…

Сологуб, «Королева Ортруда»

Офеоктистовшись сначала,

Осоловьевившись поздней,

Живет успехами скандала

Писатель наших серых дней.

Подонкихотил он изрядно,

Как был прогресс в умах у всех,

И человек не мыслил стадно,

И салтыковился нещадно

Над пошляками гневный смех.

Теперь иных поэтов куча,

Завет отцов сочтя за гиль,

Претенциозна и трескуча,

Морализировать наскуча,

Рамолизирует свой стиль.

И тщетно с ними кто бы спорил:

Уж блещет свет иных светил.

Егор Чулков нас объегорил,

Кузмин нас крепко подкузьмил.

Одульцинирован успехом

И альдонсирован толпой,

Одетый в шубу кверху мехом,

В лицо смеется явным смехом

Модернизованный герой.

И с легкомысленностью женской

Толпа все славит сотней губ,

Что санатолит ей Каменский,

И намудрит Сергеев-Ценский,

И нафедорит Сологуб…

Офеоктистовшись… осоловьевивишеь… – Евгений Михайлович Феоктисов (1829–1896) – начальник Главного управления по делам печати в 1883–1896 гг. Его сменил на этом посту Михаил Петрович Соловьев (1842–1902). Салтыковился – от фамилии писателя-сатирика Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (наст. фам. Салтыков, псевд. Н. Щедрин; 1826–1889). Егор Чулков – Г. И. Чулков. Дульцинировало, альдонсировало – от имени крестьянки Альдонсы Лоренцо, которую Дон Кихот, герой романа Сервантеса, высокопарно именовал Дульсинеей Тобосской. Рамолизирует – т. е. расслабляет (от старческого слабоумия). Санатолит – от имени прозаика Анатолия Павловича Каменского (1876–1941). Сергей Николаевич Сергеев-Ценский (1875–1958) – прозаик. Нафедорит – от имени Федора Сологуба.

Морозов Николай Александрович (1854–1946) – ученый, поэт, мыслитель, мемуарист. Участник заговорщицких организаций «Народная воля», «Земля и воля», считавший политический террор регулятором общественной жизни. В 1882 г. приговорен к пожизненному заключению в Шлис-сельбургской крепости. По амнистии 1905 г. вышел на свободу с 26 томами рукописей научных трудов по естествознанию, физике, химии, астрономии, истории культуры, которые печатал в журналах, издавал в книгах. Автор известных мемуаров «Повести моей жизни» (т. 1–4,1916–1918).

Савинков Борис Викторович (псевд. В. Ропшин; 1879–1925) – один из руководителей «Боевой организации» партии эсеров, участник террористических актов. Поэт, прозаик, публицист; автор «Воспоминаний террориста» (1909), повести «Конь бледный» (1909), романа «То, чего не было» (1912) и др.

…еще не видали ни Муссолини, ни Гитлера… – Бенито Муссолини (1883–1945) – фашистский диктатор Италии в 1822–1943 гг Казнен. Адольф Гитлер (наст. фам. Шикльгрубер; 1889–1945) – лидер (фюрер) национал-социалистской партии с 1921 г., глава германского фашистского государства (с 1933 г.). Инициатор развязывания Второй мировой войны. Покончил с собой после вступления советских войск в Берлин.

Луначарский Анатолий Васильевич (1875–1933) – критик, публицист, драматург; с 1917 г. нарком просвещения.

«Литургия красоты» (1905) – цикл «стихийных гимнов» Бальмонта.

Качает черт качели… – Из стихотворения Сологуба «Чертовы качели» (1907).

Сомов написал его портрет, затушевав бородавку. – На портрете Сологуба, написанном в 1910 г. Константином Андреевичем Сомовым (1869–1939), бородавка не затушевана.

Сенилов переложил его стихи на музыку. – Владимир Алексеевич Сенилов (1875–1918) – композитор, написавший музыку на стихи Сологуба, А. А. Блока, А. С. Рославлева, к сказке A. M. Ремизова «Калечина-Малечина» и др.

Рассказывают легенду, будто труп ее летом прибило к берегу, где на даче жил Сологуб. – См. стихотворение Сологуба «Полуисточенное смертью тело…»(написано 3 мая 1922 г) в кн.: Сологуб Ф. Стихотворения Л., 1975. С. 457). Легенду (или правду?) об этом рассказывают О. Форш в автобиографическом романе «Сумасшедший корабль» (Л., 1931. С. 116–117) и П. Пильский в мемуарах «Затуманившийся мир» (Рига, 1929. С. 66). После того как Чеботаревская покончила с собой, бросившись в реку Ждановку, ее долго искали водолазы и не нашли. А через полгода, весной, поэт с приятелем-художником шли по берегу реки. Их остановила толпа, собравшаяся возле выловленного из реки трупа, в котором они узнали Чеботаревскую по одежде и обручальному кольцу.

День только к вечеру хорош… – Из стихотворения Сологуба, начинающегося этой строкой (в цикле «Триолеты»; 1913).

Владислав Ходасевич. Сологуб*

Современные записки. Париж 1928. № 34. Печ. по изд. .Ходасевич В. Собр. соч.: В 4 т. М: Согласие, 1997. Т. 4. Очерк, приуроченный к годовщине со дня кончины Сологуба, позднее вошел в книгу В. Ходасевича «Некрополь: Воспоминания» (Брюссель: Петрополис, 1939).

И верен я, отец мой, Дьявол… – Из стихотворения Сологуба «Когда я в бурном море плавал…»(1902).

У тебя, милосердного Бога… – Из

Скачать:TXTPDF

«таганцевский заговор» и 25 августа 1921 г. расстрелян. …премьера «Заложников жизни» в Александрийском театре. – В Александринке эту драму Сологуба В. Э. Мейерхольд впервые поставил б ноября 1912 г. В