Скачать:TXTPDF
Соображения об американском радиовещании на русском языке

православия из американского радиовещания никак не случайно, оно отражает настроения ведущих лиц.

Но прежде всего вредит самим Соединённым Штатам.

Очень желательно, чтобы высшее руководство радиостанциями осуществляли люди, сочетающие понимание американских интересов с чуткостью к нуждам и запросам русского народа, от которого так много будет зависеть в ближайшем будущем, и высоко подготовленные профессионально в области русской культуры и истории. При подборе же редакторских кадров «профессиональная пригодность» сейчас понимается странно: зачастую такими считаются лица, журналисты и редакторы, многие годы и десятилетия служившие советскому режиму в его машине дезинформации и лжи.

Приложение А

О МЕМОРАНДУМЕ г-на КРИЧЛОУ

В начале 1981 была произведена поспешная поверхностная ревизия русской секции «Свободы», на основе которой был составлен пресловутый меморандум Кричлоу, с тех пор, по сути, и принятый для русской секции как руководящий документ. Этот меморандумобразец предвзятости и некомпетентности. Его деловые предложения — самые не деловые: увеличить бюрократическую надстройку (очевидно, увеличив и расходы) и установить над ведущими передачами русской секции предварительную цензуру — к тому же со стороны чиновников, очевидно недостаточно знающих и русскую жизнь, и русский язык (снова не стесняясь расходами на переводы), — и всё для препарирования русской истории и подавления зачатков русского национального духа.

Автор исходит из распространённой на Западе доктрины о чрезвычайной опасности для мира русского национализма. Но здоровый русский национализм нисколько не противостоит Западу: напротив, он направлен на самосохранение измученного, измождённого народа, а не на внешнее распространение, чем заняты правители СССР.

Автор меморандума с лёгкостью предлагает запретить к упоминанию многие имена исторических русских деятелей и мыслителей; загораживает нам беспристрастное освещение русской истории, выметает остатки её из радиопрограмм. (Договаривается до гомерического абсурда, что К. Аксаков был… предшественник Сталина.) Он вводит цензурные запреты и в подаче новейшей истории Запада.

Примеры его советов:

— рыцари-крестоносцы терзали Русь в самое время татарского ига, скрыть (неблагоприятное освещение европейских действий);

— не критиковать декабристов, например, склонности Пестеля к тоталитаризму (ибо декабристы боролись против царя, и тем самым вне критики);

— отмечание в 1980 году 600-летия Куликовской битвы (победы над татарами) Кричлоу считает грубой ошибкой радиостанции — «это обидит татар»;

— не выказывать сочувствия противникам коммунистов в гражданской войне 1918-1920 (очевидно, требуется подход «фифти-фифти»);

— не критиковать вздорного политического клоуна Керенского, ввергшего Россию в предтоталитарный хаос (ибо Керенский числился «председателем демократического правительства»);

— фразу «европейская культура вышла из христианства» — снять из передач как оскорбление магометан и евреев;

— поправку редактора, что Украина (вместе с Россией) получила христианство из Византии, а не из Рима, — считать оскорблением Папы Римского.

В религиозных передачах Кричлоу советует помнить об интересах атеистов (чьи интересы агрессивно защищены коммунизмом!). А дружбу народов он предлагает строить на обмане, утаивая от русских слушателей всё невыгодное для Запада: скрывать любые недостатки Запада и в прошлом, и в настоящем; скрывать ошибки в высказываниях западных деятелей; что Запад после Второй мировой войны выдавал коммунистам на расправу советских граждан — скрыть, не упоминать; что «Запад пренебрегал Восточной Европой» — вычеркнуть (а кто же отдал её коммунистам в 1945?); что «Запад не может справиться с терроризмом» — вычеркнуть (хотя противоположное ещё не продемонстрировано).

Но вершина невежества Кричлоу — его заявление, что он считает бестактным чтение по радио из апостола Павла! — именно того отрывка и именно в тот день, как это положено по церковному уставу.

И на таких принципах и приёмах формируется руководящая линия радиостанции «Свобода»…

Приложение В

ПРИМЕРЫ ВНУТРЕННЕЙ ЦЕНЗУРЫ

И ПРИСТРАСТНОГО ОТБОРА МАТЕРИАЛА

НА РУССКОЙ СЕКЦИИ РАДИОСТАНЦИИ «СВОБОДА»

— Без объяснений запрещена в сентябре 1981 года передача о русском премьер-министре Столыпине, подготовленная к 70-летию со дня его убийства (1911). Важнейшая в истории России годовщина (поворотный пункт её истории) осталась вовсе не отмеченной. (Как, тем более, и в СССР.)

— В течении последних лет несколько раз отвергался яркий скрипт о крупной русской поэтессе Цветаевой, — видимо, по той причине, что там цитировались её стихи, сочувственные к антикоммунистическим силам в борьбе 1918-20 гг. Такое решение администрации совпадает с постоянным извращением памяти Цветаевой коммунистическими властями.

— Напротив, администрация находит время для чтения из книг Ильи Эренбурга, известного коммунистического лицемерного беспринципного журналиста. Или даже для аргументов в пользу коммунистического палача в поэзии Демьяна Бедного.

— Запрещён скрипт автора Парамонова с критикой поэта Евтушенко, угодного коммунистическим властям; скрипт того же автора о Карле Марксе (!).

— Запрещена передача о Пушкине как религиозном типе (основанная на трактовке известного философа С. Франка).

— «Русская государственная власть ликвидацией крепостного права (1861) выполнила общенациональную задачу.»

Вычеркнуто цензурой: противоречит либеральной трактовке, не могла русская монархия сделать что-либо положительное.

— «Либеральная оппозиция в России перед 1917 не оказалась на высоте национальных задач, а своею борьбою против власти усилила хаос в стране.»

Хотя именно это и доказано ходом февральской революции в направлении к октябрьской — это место вычеркнуто: нельзя создавать у русского населения впечатление, что либеральная оппозиция может когда-нибудь оказаться не на высоте национальных задач.

— «Февральская революция 1917 остановила действие столыпинской реформы крестьянского устройства, обогащавшей крестьян, — и тем самым направила страну к разорению крестьянства.»

Вычеркнуто: не может радикально-демократическая революция совершить что-нибудь плохое.

— И даже такие выражения вычёркиваются, чтобы не раздражать советских руководителей:

«советская фальсификация о Госплане»;

«ничего лучшего нельзя было ожидать от брежневско-косыгинского руководства, закреплявшего сталинские порядки».

Примеров — множество, и их перечисление за годы деятельности радиостанции «Свобода» могло бы занять целые тома.

23 октября 1981

Соображения об американском радиовещании на русском языке (октябрь 1981). — Написано вскоре после интервью с Лебутийе, в дополнение и восполнение нетранслировавшейся части; 23 октября послано как приложение к письму на ту же тему президенту Рейгану. Впервые опубликовано в Вермонтском Собрании, т. 10, с. 425. Впервые в России — в бюллетене «Граду и мipy (Urbi et orbi)» (Новосибирск), 1991, № 5.

Скачать:TXTPDF

Соображения об американском радиовещании на русском языке Солженицын читать, Соображения об американском радиовещании на русском языке Солженицын читать бесплатно, Соображения об американском радиовещании на русском языке Солженицын читать онлайн