Скачать:TXTPDF
Античная драма

сказал: «Люблю!» — как тотчас по сердцу пришлась тебе?

О душе твоей, к несчастью, по своей судил душе!

Памфил

Ты ошибся.

Харин

Мало было этой полной радости?

Ложной ты еще надеждой поманил влюбленного! Так бери!

Памфил

Мне брать? Не знаешь, сколько бед стряслось со мной,

В какие неприятности завлек меня советами

Злодей мой!

Харин

Что дивиться; он с тебя, как видно, брал пример.

Памфил

Ты не сказал бы так, когда б узнал меня, любовь мою!

Харин

Да знаю я! Ты только что с отцом своим поссорился,

За это на тебя сейчас сердит он и никак не мог

Тебя сегодня вынудить на ней жениться.

Памфил

Вовсе, нет.

Моих несчастий ты еще не знаешь всех.

Мне этот брак совсем не предстоял. Никто

Не собирался выдать за меня ее.

Харин

Я знаю: понужден ты доброй волею.

Памфил

Постой! Совсем не знаешь!

Харин

Знаю я одно,

Что женишься на ней ты.

Памфил

Вот докука-то!

Ну, слушай. То и дело он настаивал:

«Скажи отцу, что женишься». Советовал,

Просил, пока не настоял в конце концов.

Харин

Кто он-то?

Памфил

Дав.

Харин

Зачем?

Памфил

Не знаю. Разве что

Богов я прогневил, его послушавшись.

Харин

Так было, Дав?

Дав

Так было.

Харин

Ах мерзавец ты!

Пускай за это боги разразят тебя!

Подумай сам: ведь если бы всем недругам

Его опутать браком захотелося —

Какой другой совет они бы подали?

Дав

Ошибся, но не сдался я.

Памфил

Ну да! Еще б!

Дав

Не вышло — здесь — пойдем другой дорогою.

Одно вот разве: если так ты думаешь,

Что раз удачи не было сначала нам,

Так и беды не превратить в спасение.

Памфил

Нет, порю я, что если постараешься,

Две свадьбы мне устроишь из одной как раз.

Дав

Памфил! Как раб твой, для тебя обязан я

Руками, и ногами, день и ночь, всегда

Работать, подвергать себя опасности,

Тебе бы лишь на пользу. Твой же долг меня

Простить, коль вопреки желаньям выйдет что.

Успеха нет в делах моих? Однако я

Стараюсь добросовестно. Найди же сам,

Что лучше, а меня оставь.

Памфил

Пусть так! Верни

Ты в положенье прежнее меня сейчас.

Дав

И сделаю.

Памфил

Но скоро!

Дав

Стой! Дверь скрипнула соседская.

Памфил

Тебе-то что?

Дав

Ищу!

Памфил

Теперь лишь только?

Дав

Уж найду, подам.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Мисида, Памфил, Харин, Дав.

Мисида

(говорит в дом, Гликерии)

Найду, где б ни был! Приведу сейчас тебе Памфила,

Но только ты, голубушка, оставь терзаться этак.

Памфил

Мисида!

Мисида

Это кто? Памфил! Ты кстати мне.

Памфил

В чем дело?

Мисида

Просить велела, чтобы к ней пришел ты, если любишь.

Тебя желает видеть.

Памфил

Ах, пропал! Мученье снова!

Ведь вот по милости твоей какая нам тревога!

Затем-то и зовет меня: услышала про свадьбу.

Харин

А будь спокоен Дав, и вы могли бы быть спокойны.

Дав

Дразни еще! Безумствует он сам еще, что ль, мало?

Мисида

Конечно, так: от этого бедняжка и тоскует.

Памфил

Клянусь богами, я ее вовеки не покину,

Хотя бы люди стали все на свете мне врагами.

Ее желал, добился я, характером сошлись мы.

Долой всех тех, кто между нас раздор посеять хочет!

Лишь смерть отнимет у меня ее.

Харин

Я оживаю!

Памфил

Такой ответ мой: он верней ответа Аполлона!

Удастся убедить отца, что свадьба та не мною

Расстроена — отлично; нет — поверить я заставлю

Его (нетрудно это мне), что я ее расстроил.

(Харину.)

Ну, видишь? Понял ты меня?

Харин

Ты, как и я, несчастен.

Дав

А план я все-таки ищу.

Харин

Вот молодец!

Памфил

Я знаю,

К чему ты клонишь.

Дав

Нет, теперь наверное устрою.

Памфил

Пора.

Дав

Нашел!

Харин

Что?

Дав

Не тебе — ему, не заблуждайся.

Харин

С меня и этого вполне довольно.

Памфил

Что за план твой?

Дав

Боюсь, что мне не хватит дня для дела: так откуда ж

Мне для рассказа время взять? Идите-ка вы оба,

Вы мне сейчас мешаете.

Памфил

Пойду ее проведать.

(Уходит.)

Дав

(Харину)

А ты что? Ты куда идешь?

Харин

Сказать ли правду?

Дав

Можешь.

(Про себя.)

Начнет теперь рассказывать!

Харин

Со мною что же будет?

Дав

Бесстыдник! Мало, что ль, тебе, что я денек прибавлю

К отсрочке свадьбы?

Харин

Все ж…

Дав

Ну что?

Харин

Мою б еще устроить.

Дав

Смешно!

Харин

А если сможешь…

Ты ко мне зайди…

Дав

К чему там? Нет, незачем.

Харин

А все-таки!

Дав

Ну, все-таки, пожалуй.

Харин

Я буду дома.

(Уходит.)

Дав

(Мисиде)

Подожди меня, сейчас я выйду.

Мисида

Зачем?

Дав

Так нужно.

Мисида

Ты скорей…

Дав

Сказал, сейчас тут буду.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Мисида, Дав.

Мисида

О боги! Что на свете прочно? Видела

В Памфиле госпоже моей великое

Я счастье, друг ли, муж ли он, любовник ли —

Во всем опора, а через него теперь

Страданий сколько принимает, бедная!

Пожалуй что, тут больше зла, чем там добра.

Но вот и Дав. Мой милый! Это что же: тут?

Куда несешь ребенка?

Дав

Мне нужна теперь

Твоя, Мисида, хитрость и пронырливость.

Мисида

Но что же ты задумал?

Дав

Вот, бери скорей,

Клади у нашей двери.

Мисида

Что ты! На землю?

Дав

На жертвеннике миртовых ветвей возьми

И подстели.

Мисида

А сам ты? Почему не сам?

Дав

Да потому, что если будет надобность

Пред господином клятву дать, что клал не я,

Так сделать это с чистым сердцем.

Мисида

Ясно все. Вишь, совесть вдруг явилась у него! Давай.

Дав

Ну, двигайся живее, чтоб успеть понять,

Что дальше буду делать. О, Юпитер!

Мисида

Что?

Дав

Отец невесты! Вдруг явился! Бросить мне

Придется первый план, на них направленный.

Мисида

О чем ты? Не пойму никак.

Дав

Отсюда вот

Войду нарочно, справа. Ты ж к моим словам

Приспособляйся, должный мне ответ давай.

Мисида

Что ты затеял, не могу никак понять,

Но если нужно вам мое содействие,

Тебе оно виднее, я останусь тут,

Чтоб не было задержки делу вашему.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Хремет, Мисида, Дав.

Хремет

Устроил я, что нужно, к свадьбе дочери,

Иду, чтоб жениха позвали… Это что? Ребенок!

Ты, что ль, положила, женщина?

Мисида

(ища Дава)

Но где же он?

Хремет

Не отвечаешь?

Мисида

Нет нигде. О, горе мне, несчастной!

Бросил он меня!

Ушел, молодчик!

Дав

Боги! Что на площади

Народу! Сколько споров! А вот цены все

Растут. (Совсем не знаю, что еще сказать.)

Мисида

Да ты чего ж меня одну тут…

Дав

Э-ге-ге!

Что это за история? Мисида! Эй!

Откуда здесь ребенок? Кто принес его?

Мисида

В уме ли ты? Меня об этом спрашивать!

Дав

Кого ж еще спросить мне? Никого кругом

Не вижу.

Хремет

Удивляюсь я, откуда он.

Дав

Ответишь ли на мой вопрос?

Мисида

Ох!

Дав

(тихо)

Стань правей.

Мисида

Ты спятил! Да не сам ли ты…

Дав

(тихо)

Попробуй лишь

Хоть слово мне сказать не на прямой вопрос!

(Громко.)

Так говоритьнельзя понять. Откуда он? Скажи ясней.

Мисида

От нас.

Дав

Ха-ха! Что странного,

Что женщина бесстыдно поступает так!

Хремет

Андриянки служанка, как я думаю.

Дав

Для вас мы, значит, люди подходящие,

Над кем смеяться вам?

Хремет

Пришел я вовремя!

Дав

Ну, живо! Прочь ребенка от дверей бери!

(Тихо.)

Да стой же ты! Ни шагу с места этого!

Мисида

А, провались ты! Как пугаешь, бедную!

Дав

Тебе я говорю иль нет?

Мисида

Чего тебе?

Дав

Да ты ж еще и спрашивать?

Скажи-ка мне,

Чьего ребенка ты сюда подбросила?

Мисида

Уж будто ты не знаешь?

Дав

То, что знаю я,

Оставь. На то, что спрашиваю, дай ответ.

Мисида

Ребенок ваш…

Дав

Кто наш?

Мисида

Памфилов…

Хремет

Вот так так!

Дав

Что? Как? Памфилов?

Мисида

Разве нет?

Хремет

(про себя)

Да, правильно

От брака уклонялся я от этого!

Дав

Какое преступление!

Мисида

Чего кричишь?

Дав

Его, что ли, несли вчера к вам вечером?

Мисида

Какой нахал!

Дав

Да, да, вернее верного:

С узлом под платьем сам видал я Кантару.

Мисида

Благодарю богов за то, что, к счастию,

Свидетельницы родам есть свободные.

Дав

Но человек, из-за которого она

Пошла на это дело, неизвестен ей,

Увидит, мол, Хремет под дверью мальчика

И дочери не выдаст? Уверяю вас,

Что выдаст тем охотней.

Хремет

(про себя)

Уверяю вас,

Что этого не сделает.

Дав

Ну, а теперь,

Чтоб знала ты, скажу тебе одно: бери

Ребенка, а не то швырну на улицу,

Да и тебя туда ж отправлю в грязь лицом.

Мисида

Ты, братец, пьян.

Дав

А за одной проделкою

Другая: слышу, шепчутся:

«Афинская

Она гражданка».

Хремет

Так!

Дав

«Законы вынудят

Его на ней жениться».

Мисида

Эй, скажи ты мне,

Да разве не гражданка?

Хремет

Вот нечаянно

Чуть не попал в забавную историю!

Дав

Кто тут такой? Хремет! Пришел ты вовремя!

Послушай-ка!

Хремет

Я все слыхал.

Дав

Ну? Разве все?

Хремет

Да, все с начала, повторяю.

Дав

Слышал? Вот

Мерзавка! Нет, на пытку потянуть ее!

Вот сам он. Это шутки не со мной шутить!

Мисида

Беда! Почтенный, я не солгала ни в чем.

Хремет

Все знаю. Симон дома?

Дав

Дома.

Хремет уходит.

Мисида

Прочь! Отстань! Негодный! Я про все сейчас Гликерии…

Дав

А, глупая! Не знаешь, что тут вышло?

Мисида

Нет,

Как знать мне!

Дав

Это тесть. Не мог я иначе

Дать знать ему все то, что было нужно нам.

Мисида

Так ты бы наперед сказал.

Дав

Ты думаешь,

Что маленькая разницабыть искренним,

Естественным иль говорить по выучке?

СЦЕНА ПЯТАЯ

Критон, Мисида, Дав.

Критон

Хрисида (предпочла она бесчестное

Богатство на чужбине честной бедности

На родине). А после смерти мне теперь

Отходит по закону все имущество.

Кого б спросить? А, вижу! Мой привет!

Мисида

Гляди!

Кого я вижу? Ты, Критон, Хрисиды брат

Двоюродный! Он самый!

Критон

Здравствуй!

Мисида

Будь здоров!

Критон

Хрисида-то…

Мисида

Сгубила злополучных нас!

Критон

Ну что вы? Как? Все ладно?

Мисида

Мы-то? Кое-как. Как можется, когда нельзя, как хочется.

Критон

Гликерия нашли ли здесь родителей?

Мисида

Увы!

Критон

Неужто до сих пор не найдены?

Не в добрый час, как видно, я пожаловал!

Когда бы знал, ноги бы не нанес сюда.

Сестрой она Хрисидиной считалася,

Владеет, всем имуществом. Насколько мне,

Приезжему, здесь тяжбы заводить легко,

И выгодно, с чужих примеров знаю я.

Да вместе с тем, пожалуй, у нее уже

Какой-нибудь приятель и заступали есть.

Почти уже подростком ведь она от нас

Уехала. Легко прослыть пройдохою

И нищим, за наследством что гоняется!

И сам бы я ограбить не хотел ее.

Мисида

Желанный гость! Критон!

Да все такой же ты,

Как знали мы и раньше!

Критон

К ней веди меня,

Я прибыл повидать ее.

Мисида

С готовностью.

Дав

Пойду-ка я за ними. Нет желания

Сo стариком мне в это время встретиться.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Хремет, Симон.

Хремет

Вдоволь доказал я, вдоволь дружбу всю мою к тебе,

Вдоволь для тебя рискнул я; перестань просить меня.

Счастье дочери любимой чуть не проиграл ведь я,

Угодить тебе стараясь.

Симон

Нет, теперь особенно

Я прошу и умоляю, чтобы и на деле ты

Доказал мне то, что было на словах обещано.

Хремет

Рвение тебя доводит до несправедливости.

Добиваясь цели, вовсе не соразмеряешь ты

То, о чем же ты просишь, с мерою услуг моих.

Если б ты об этом думал, то не предъявлял бы уж

Мне таких несправедливых притязаний.

Симон

Да каких?

Хремет

Что тут за вопрос! Да ты же сам уговорил меня

Дочь свою за человека выдать очень юного,

Полного другой любви, ко браку и не склонного,

Выдать, стало быть, в неверный брак, на несогласия,

Чтоб ее страданьем, мукой сына твоего лечить.

Упросил. Пока возможно, шел тебе навстречу я.

Но теперь уж невозможно: ты превозмогай теперь,

Говорят, она гражданка здешняя; родился сын.

Так оставь же нас в покое.

Симон

Но молю богами я!

Не склоняйся же им верить! Это им на выгоду,

Чтобы он как можно ниже опустился. Ими все

Ради брака выдумано было и подстроено:

Эту цель у них отнять — и сразу дело кончено.

Хремет

Нет! Я видел, как служанку Дав бранил…

Симон

Да знаю я.

Искренне. Они не знали, что я тут поблизости.

Симон

Верю. Наперед сказал мне Дав, что так и сделают.

Я хотел, да почему-то позабыл сказать тебе.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Дав, Хремет, Симон, Дромон.

Дав

(говорит, обернувшись к дому)

Говорю я дам, бодрее будьте.

Хремет

Вот и Дав тебе.

Симон

Он откуда?

Дав

Под защитой гостя и моей…

Симон

Чего? Это что еще за штука?

Дав

Человек отличный он

И приехал очень кстати.

Симон

Негодяй! Кого он там

Хвалит?

Дав

Спасено все дело!

Симон

С ним заговорю-ка я.

Дав

(про себя)

Господин! Как быть?

Симон

Приятель, здравствуй!

Дав

Симон! А, Хремет! Дома все уже готово.

Симон

(с иронией)

Славно позаботился!

Дав

Хочешь, приглашай.

Симон

Прекрасно. Лишь за этим стало все.

А теперь ответь: тебе тут что за дело?

Дав

Мне?

Симон

Ну да.

Дав

Мне?

Симон

Тебе.

Дав

Вошел туда я только что…

Симон

Как будто я

Спрашивал: давно ли там ты?

Дав

С сыном вместе

Симон

Что?

Памфил

Там? Вот мука! Эй, не сам ли, негодяй, сказал ты мне,

Будто нелады меж ними?

Дав

Да.

Симон

Так для чего ж он там?

Хремет

(насмешливо)

С нею ссорится, конечно.

Дав

Нет, Хремет, совсем не то.

Возмутительное дело расскажу сейчас тебе.

Прибыл к ним старик какой-то, наглый и пронырливый,

С виду ж человек почтенный и суровой честности,

И слова его внушают полное доверие.

Симон

Что ты нам подносить?

Дав

Только то, что от него слыхал.

Симон

Именно?

Дав

Он достоверно знает, что Гликерия —

Здешняя афинская гражданка.

Симон

Эй, Дромон! Дромом!

Дав

В чем дело?

Симон

Эй, Дромон!

Дав

Постой!

Симон

Еще лишь слово и… Дромон!

Дав

Послушай же…

Дромон

(Симону)

Что надобно?

Симон

Хватай его и в дом тащи.

Дромон

Кого же?

Симон

Дава.

Дав

Но за что?

Симон

Хочу так. Повторяю же,

Хватай его!

Дав

Что сделал я?

Симон

Хватай!

Дав

Да если только я

В чем-нибудь солгал, убей хоть!

Симон

Ничего не слушаю!

Подбодрить тебя сумею!

Дав

Хоть и правда все?

Симон

А пусть!

Эй, руки, ноги закрути! Да слышишь, стереги его!

Постой же! Если буду жив, так покажу

Тебе я, как обманывать хозяина,

Ему ж — отца.

Хремет

Чего ты так свирепствуешь?

Симон

Вот какова сыновняя любовь! Хремет!

Ко мне неужто не имеешь жалости?

Такую

Скачать:TXTPDF

Античная драма Софокл читать, Античная драма Софокл читать бесплатно, Античная драма Софокл читать онлайн