Скачать:TXTPDF
Электра. Трагедия

Итак — своей рукою

Должна исполнить дело я, одна:

1020 Порыв души моей не будет праздным.

Хрисофемида

Ах!

Зачем такой ты не была в тот миг,

Когда отец наш умирал! Ему бы

Надежную ты помощь принесла.

Электра

Умом была слабее я, не духом.

Хрисофемида

Такой бы ум тебе на весь твой век!

Электра

Я вижу, помощи мне нет в тебе.

Хрисофемида

Злой замысел ведет к исходу злому.

Электра

Завиден ум твойтрусость незавидна.

Хрисофемида

Стерпела брань — и похвалу стерплю.

Электра

От этой ты опасности ушла!

Хрисофемида

1030 Дней много впереди: они рассудят.

Электра

Прощай! Я пользы от тебя не жду.

Хрисофемида

Была б и польза, если б ты хотела.

Электра

Ступай, и мать предупреди свою!

Хрисофемида

Нет, не настолько мне ты ненавистна.

Электра

Позоришь ты меня своим решеньем!

Хрисофемида

Позора нет в нем, лишь забота есть.

Электра

Твоей должна я правде подчиниться?

Хрисофемида

Разумна будь, и за тобой пойду.

Электра

Лоск слов твоих кривую мысль скрывает.

Хрисофемида

1040 Свою болезнь ты верно назвала.

Электра

Ужель не видишь правды ты моей?

Хрисофемида

Бывает, что и правда вред приносит.

Электра

Не признаю законов я таких!

Хрисофемида

Возьмись за дело, и признаешь скоро.

Электра

Возьмусь, не бойся. Страха нет во мне.

Хрисофемида

И не изменишь ты решенья? Правда?

Электра

Дурных решений ненавистней нет.

Хрисофемида

В мои слова ты вдуматься не хочешь?

Электра

Уж с давних пор начертан мне мой путь.

Хрисофемида

1050 Тогда прощай! Ни мне твоя горячность

Не по сердцу, ни разум мой — тебе.

Электра

Прощай, сестра! Меня с тобой не будет,

Хотя б в тоске изныла ты.[40] Безумье

Гоняться вслед за призраком пустым.

Хрисофемида

Что ж, если разум пред собой ты видишь,

Гонись за ним. А как в беду тебя

Он заведет, — совет ты мой одобришь.

(Уходит во дворец.)

Стасим Второй

Хор

Строфа I

Под сенью туч

Реет разумных племя птиц.

Нежной заботой чтут они

1060 Тех, что родили их и корм

Им приносили в дни весны.

С них мы зачем не берем примера?

Нет, как свят нам перуна блеск,

Свят нам Правды небесной лик,

Нет, не минет нас кара!

О замогильной глас молвы!

Кликни Атридам вглубь земли

Весть безутешной скорби, весть,

Полную слез и обиды горькой!

Антистрофа I

1070 Скажи им все:

Как пошатнулся дом родной,

Как загорелась двух сестер

Лютая рознь, и нет надежд,

Чтоб осенил их кроткий мир.

Всеми покинута в море бедствий

Век изводит Электра свой;

Все звучит о судьбе отца

Стон ее соловьиный.

Уж не заботит смерть ее:

Рада не видеть солнца свет,

1080 Лишь бы стереть убийц чету,

Есть ли пример благочестья равный?

Строфа II

В тине жизни позорной

Погрязнет доблесть вся венчанных славой душ,

Имя их в бездну канет.

Но твой, дитя, светел путь, слез горячих полный;

Соблазны зла сразила ты, двойной хвалы честь стяжав:

Хвалы ума и любви дочерней.

Антистрофа II

1090 Стань же властью и силой

Врагов превыше всех, насколько ныне им

Ты в униженье служишь!

Нашла тебя в горе я, в жалостной судьбине;

Но из заветов божьей Правды лучший ты, всех святей,

Умеешь чтитьдолг любви дочерней!

Эписодий Четвертый

Приближаются Орест и Пилад, за ними двое слуг;

у одного из них в руках медная урна.

Орест

(к Хору)

Гражданки, правду ли сказали нам,

И верно ль путь намеченный мы держим?

Корифей

1100 Что хочешь знать ты, и зачем ты здесь?

Орест

Давно мы ищем, где живет Эгисф.

Корифей

Живет он здесь; пославший не солгал.

Орест

Вопрос второй: кто известит его

О нашем радостном к нему приходе?

Корифей

Как член семьи властителей — она.

Орест

Иди же, дева, доложи, что гости

Фокейские царя Эгисфа ждут.

Электра

Ах, чую горе! не несете ль вы

Той страшной вести явные улики?

Орест

1110 Твоей не знаю вести; старец Строфий

Мне об Оресте порученье дал.

Электра

Какое, гость? Дрожу я вся от страха.

Орест

Умершего мы жалкие останки

В той амфоре, что видишь ты, несем.

Электра

О смерть моя! Теперь сомненья нет!

Вся пред глазами тяжесть злоключенья.

Орест

Коль об Ореста ты скорбишь несчастье,

То знай: в сосуде этом прах его.

Электра

О, ради бога, гость, дай в руки взять мне

1120 Ту амфору, коль пепел в ней его;

Хочу себя и весь наш род несчастный

С ним вместе плачем и слезой почтить.

Орест

(слугам)

Подайте смело урну незнакомке.

Уж, видно, не вражда ей мысль внушила,

А голос дружбы или долг родства.

Электра

(с урной в руках)

О жалкий груз,[41] дражайшего из смертных,

Ореста прах, души его наследье!

Как обманул надежды ты мои!

Теперь ничто ты, ноша рук пустая,

1130 А из дому цветущим я тебя

Отправила. Зачем от жизни бог

Не отрешил меня пред той минутой,

Когда руками я тебя своими

Похитила и от убийц спасла,

Чтоб был воспитан ты в земле далекой!

Тогда бы смерть ты принял в тот же день

И был бы в отчей схоронен гробнице.

Теперь же вне страны, беглец несчастный,

В земле чужой страдальческою смертью

Погиб вдали ты от сестры своей.

Я не могла заботливой рукой

Тебя омыть в купели погребальной;

Я не могла, как долг велит сестре,

1140 Твой бедный прах из челюстей огня

Всепожирающих принять: чужою

Рукою упокоенный, пришел ты,

В сосуде легком, легкой горсть золы!

О мой призор давнишний, бесполезный!

О неустанность сладостных забот!

Не так ты матери, как мне, был дорог.

О лепет детский! Ведь меня одну

Ты няней звал, меня одну сестрою.

И столько счастья день один унес!

1150 О брат мой милый! Все с собой похитив,

Как вихрь, умчался ты. В гробу отец наш,

В гробу и я, и ты уж сам ничто.

Смеется враг, ликует в исступленье

Мать бессердечная…[42] а сколько раз

Мне вести тайные ты посылал,

Что мести долг над нею ты исполнишь!

Несчастен, горек жребий твой и мой:

Он всю надежду отнял, и тебя

Таким прислал мне — вместо жизни милой,

Лишь пепла горсть и призрачную тень.

1160 О горе,

О жалкий образ, горе,

О путь ужасный, горе,

Ужасен путь твой, брат мой дорогой!

Меня с собою, брат мой, погубил ты.

Прими ж меня в последний твой приют:

И я — ничто. С тобою во гробу я

Хочу лежать. Когда ты видел свет,

Я неотступно мысли все роднила

С тобой,

Скачать:TXTPDF

Электра. Трагедия Софокл читать, Электра. Трагедия Софокл читать бесплатно, Электра. Трагедия Софокл читать онлайн