эту историю совершенно буквально. Вот вкратце то, что я хотел Вам
сказать по этому вопросу. Убедительно прошу Вас извинить меня и
дружески ответить мне со свойственной Вам искренностью.
Господин Бойль посылает Вам свое ответное приветствие. О
текущей работе Королевского общества расскажу в другой раз. Будьте
здоровы и продолжайте любить меня.
Генрих Ольденбург
Лондон, 14 января 1676 г.
642643
ПИСЬМО 78 391
Благороднейшему и ученейшему
мужу Генриху Ольденбургу
от Б. д. С.
ОТВЕТ НА ПРЕДЫДУЩЕЕ
Благороднейший господин!
Когда я в последнем своем письме 392 выразился, что «мы
неизвиняемы потому, что находимся во власти бога, как глина в руках
горшечника», то я хотел, чтобы это было понято в том смысле, что
никто не может порицать бога за то, что он дал ему слабую природу
или немощный дух. Ибо как нелепо было бы, если бы круг стал
жаловаться на то, что бог не наделил его свойствами шара, или
страдающий от желчного камня ребенок — на то, что ему не дано
здоровое тело, так точно нелепы жалобы слабодушного человека на
то, что бог отказал ему в силе, истинном познании и любви к богу, дав
ему такую слабую природу, что он не может ни сдержать, ни умерить
своих страстей. Ибо к природе каждой вещи принадлежит только то,
что необходимо вытекает из данной ее причины. А что к природе
каждого человека не принадлежит сила духа и что иметь здоровое
тело не более в нашей власти, чем иметь здоровую душу (mens), этого
не может отрицать ни единый человек, если только он не пожелает
отрицать как опыт, так и разум. Вы говорите далее: если люди грешат
по естественной необходимости, то они извиняемы. Но Вы не
объясняете, что Вы хотите вывести из этого: то ли, что бог не может
на них гневаться, или что они достойны блаженства, т.е. познания
бога и любви к богу. Если Вы имеете в виду первое, то я вполне
согласен, что бог не гневается, но что все происходит согласно его
решению. Однако я отрицаю, чтобы вследствие этого все должны
были достигать блаженства, ибо люди могут быть извиняемы и тем не
менее не обладать блаженством и испытывать многообразные
мучения. Ведь лошадь не виновна (excusabilis est) в том, что она
лошадь, а не человек, и, однако, она должна быть лошадью, а не
человеком. Тот, кто заболевает бешенством от укуса собаки, конечно,
должен быть извинен, и однако же он по праву предается
удушению 393. И, наконец, тот, кто не в состоянии управ-
643644
пять своими страстями и сдерживать их из страха перед законом, хотя
тоже должен быть извинен за свою слабость, но тем не менее не
может наслаждаться спокойствием духа, познанием бога и любовью к
нему и необходимо погибает.
Не считаю нужным напоминать здесь о том, что если, по словам
Писания, бог гневается на грешников и является судьей, который
производит дознание, выносит решения и присуждает людей за те или
другие поступки, то все это говорится лишь на человеческий манер
(more humano) и применительно к общепринятым мнениям толпы: ибо
цель Писания заключается не в том, чтобы поучать философии и
делать людей учеными, но в том, чтобы внушить им повиновение.
Далее, я не вижу, каким образом из того, что я считаю
равнозначащими понятия чуда и невежества, можно вывести, будто я
заключаю в одни и те же границы могущество бога и разумение
людей.
Затем, страдания, смерть и погребение Христа я вместе с Вами
принимаю в буквальном смысле, воскресение же его — в
аллегорическом 394. Правда, я признаю, что и о воскресении
евангелисты рассказывают с такими подробностями, что мы не можем
отрицать того, что сами они верили как в то, что тело Христа
воскресло и поднялось на небо, чтобы воссесть справа от бога, так и в
то, что все это могли бы видеть также и неверующие, если бы таковые
присутствовали в тех самых местах, где Христос явился своим
ученикам. Однако во всем этом они без ущерба для евангельского
учения могли обманываться, как это случалось и с другими
пророками, примеры чего я дал в предыдущем письме. Павел же,
которому тоже Христос явился впоследствии, хвалится тем, что он
знает Христа не по плоти, но по духу 395.
За каталог сочинений благороднейшего господина Бойля 396
приношу Вам искреннюю благодарность. Жду узнать от Вас при
первом удобном случае о теперешних работах Королевского
общества 397.
Будьте здоровы, достойнейший муж, и верьте моей преданности и
любви к Вам.
[Гаага, 7 февраля 1676 г.]
644645
ПИСЬМО 79 398
Славнейшему мужу
господину Бенедикту де Спинозе
от Генриха Ольденбурга
ОТВЕТ НА ПРЕДЫДУЩЕЕ
В Вашем последнем письме от 7 февраля имеется нечто такое, что
требует разъяснения. Вы говорите, что человек не может жаловаться
на то, что бог отказал ему в истинном познании бога и в необходимых
для борьбы с грехом силах, так как к природе каждой вещи
принадлежит только то, что с необходимостью вытекает из ее
причины. Я же утверждаю, что так как бог, творец людей, создал их
по своему собственному образу, понятие всего заключает в себе
мудрость, благость и могущество, то из этого с полной очевидностью
следует, что от человека более зависит иметь здоровую душу, чем
здоровое тело, потому что физическое здоровье тела находится в
зависимости от механических принципов, здоровье же души — от
воли и решения самого человека. Вы прибавляете, что люди могут
быть извиняемы и тем не менее испытывать многообразные мучения.
Это кажется жестоким на первый взгляд. И хотя Вы присовокупляете
в виде подтверждения, что взбесившаяся от укушения собака
невиновна и тем не менее по праву убивается, но это еще вовсе не
разрешает вопроса, ибо умерщвление такой собаки было бы
проявлением жестокости, если бы это не было необходимо для того,
чтобы предотвратить опасность укушения и бешенства других собак,
других животных и даже людей. Если же бог вложил в людей
здоровую от природы душу — что вполне в его власти, — то нет
такой заразы в виде пороков, которая была бы неотвратима. И было
бы весьма жестоко со стороны бога обрекать людей на вечные или
хотя бы и временные, но страшные мучения за грехи, избежать
которых было не в их власти. К тому же содержание всего
Священного Писания клонится к подтверждению и разъяснению того,
что люди могут воздерживаться от грехов, ибо оно изобилует
угрозами, обещаниями и предвещаниями наград и наказаний, что
говорит против неизбежности греха и свидетельствует о возможности
избежать наказаний. Отрицая это, придется признать
645646
деятельность человеческой души не менее механической, чем
деятельность человеческого тела.
Далее, настаивая на равнозначности понятий чуда и невежества,
Вы исходите, по-видимому, из того предположения, что творения
могут и должны с полной ясностью постигать бесконечное
могущество и мудрость творца, — между тем как я все еще убежден,
что дело обстоит совершенно иначе.
Наконец, когда Вы утверждаете, что страдания, смерть и
погребение Христа следует понимать буквально, воскресение же его
— аллегорически, то, как мне кажется, Вы не подтверждаете этого
никакими доводами. Воскресение Христа передается в евангелиях так
же буквально, как и все остальное. И на этом догмате воскресения
Христова держится вся христианская религия и ее истинность, так
что, устраняя этот догмат, Вы лишаете смысла самую миссию Иисуса
Христа и все его небесное учение. Не может укрыться от Вас и то
обстоятельство, что сам Христос по воскресении своем из мертвых
весьма заботился о том, чтобы убедить учеников своих в истинности
своего воскресения, в собственном смысле этого слова. Превращать
все это в аллегории — то же самое, как если бы кто-нибудь попытался
подорвать всю истинность евангельской истории.
Вот то немногое, что я хотел возразить Вам сообразно свободе
философствования. Убедительно прошу принять все это в хорошую
сторону.
Лондон, 11 февраля 1676 г.
В следующий раз, если, бог даст, буду жив и здоров, сообщу Вам
подробным образом о теперешних занятиях и исследованиях
Королевского общества 399.
ПИСЬМО 80 400
Проницательнейшему и ученейшему
философу Б. д. С.
от Эренфрида
Вальтера фон Чирнгауса
Славнейший муж!
Во-первых, мне весьма трудно понять, каким образом доказывается
а priori существование тел, обладающих движениями и фигурами;
ведь в протяжении, рассматриваемом абсолютно, ничего такого не
содержится.
646647
Во-вторых, я хотел бы узнать от Вас, как следует понимать то, о
чем Вы упоминаете в письме о бесконечном 401, когда говорите:
«Однако они [т.е. математики] не заключают из этого, что подобные
вещи превосходят всякое число вследствие [чрезвычайного]
множества своих частей». Мне кажется, что все математики всегда
доказывают относительно такого рода бесконечностей, что число
частей столь велико, что они превосходят всякое число, какое только
можно указать. И в том примере относительно двух кругов, который
там же приводится, Вы, как мне кажется, не показываете этого, хотя и
взялись это показать. Ибо там Вы только показываете, что они
заключают об этом не из чрезмерной величины промежуточного
[между двумя окружностями] пространства и не из того, чтобы мы не
имели тут максимума и минимума этого расстояния [между
окружностями]. Но Вы не доказываете того, что Вы хотели, а именно:
что они заключают об этом не из [чрезвычайного] множества частей.
Далее, я узнал от господина Лейбница, что воспитатель дофина
Франции, по имени Гюэ 402, человек выдающейся учености,
собирается писать книгу об истинности человеческой религии и
опровергать Ваш «Богословско-политический трактат». Будьте
здоровы.
2 мая 1676 г.
ПИСЬМО 81 403
Благороднейшему и ученейшему
мужу Эренфриду Вальтеру фон Чирнгаусу
от Б. д. С.
ОТВЕТ НА ПРЕДЫДУЩЕЕ
Благороднейший муж!
То, что я сказал в письме о бесконечном 404, а именно, что о
бесконечности частей заключают не на основание их [чрезвычайного]
множества, явствует из следующего: если бы об этом заключали на
основании множества частей, то мы не могли бы помыслить еще
большего множества, но множество этих частей должно было бы быть
больше, чем какое угодно данное множество. Между тем это неверно,
ибо во всем промежуточном пространстве
647648
между двумя окружностями, имеющими разные центры, мы мыслим
вдвое большее множество частей 405, чем в половине этого
промежуточного пространства, и однако же число частей как в
половине промежуточного пространства, так и в его целом больше
всякого числа, какое только можно указать.
Далее, из протяжения, как его мыслит Декарт, а именно: в виде
покоящейся громады (moles quiescens), не только трудно, как Вы
говорите, но совершенно невозможно доказать существование тел,
ибо покоящаяся материя, насколько это зависит от нее самой, будет
продолжать пребывать в покое и не побудится к движению иначе, как
более могущественной внешней причиной. Вот почему я не
поколебался когда-то заявить, что Декартовы принципы
естествознания (rerum naturalium principia Cartesiana) бесполезны,
чтобы не сказать абсурдны.
Гаага, 5 мая 1676 г.
ПИСЬМО 82
Проницательнейшему и ученейшему
философу Б. д. С.
от Эренфрида
Вальтера фон Чирнгауса
Ученейший муж!
Я просил бы Вас о следующем одолжении: укажите мне, каким
образом из понятия протяжения согласно Вашим воззрениям может
быть а priori доказано разнообразие вещей? Вы упомянули о мнении
Декарта. Декарт говорит, что он может вывести из протяжения это
разнообразие вещей не иначе, как предположив, что оно было
произведено в протяжении движением, возбужденным самим богом.
Таким образом, нельзя сказать, как мне кажется, что Декарт выводил
существование тел из покоящейся материи, — разве только Вы ни во
что не ставите его предположение о двигателе-боге. Каким образом
это разнообразие вещей должно с необходимостью a priori следовать
из сущности бога, Вами не показано. (Декарт полагал, что
доказательство этого превосходит человеческое разумение.) Вот я и
спрашиваю Вас об этом предмете, хорошо зная, что Вы держитесь
иных воззрений, — если только не имеется какой-нибудь важной
причины, в силу
648649
которой Вы до сих пор не пожелали предать это гласности. И я не
сомневаюсь, что Вы