Скачать:TXTPDF
Избранные произведения. Том 2

жил во время Иакова и был женат на его

дочери Дине. Но Абен-Езра, как я уже выше говорил, в своих

комментариях на эту книгу утверждает, что она была переведена на

еврейский с другого языка. Я, конечно, желал бы, чтобы он показал

нам это яснее, ибо мы могли бы заключить тогда, что у языч-

__________________

* См. примеч. XXII.

154155

ников были священные книги. Итак, оставляю это дело под

сомнением; однако допускаю, что Иов был некий язычник, с большой

душевной стойкостью, дела которого сперва шли удачно, потом очень

несчастливо, а под конец опять весьма счастливо; ибо Иезекииль в

гл. 14, ст. 14, упоминает его в числе других. И я думаю, что эта

превратность судьбы Иова и его душевное постоянство многим дали

случай спорить о провидении божьем, а автору этой книги по крайней

мере составить диалог, ибо содержание этого диалога, а равно и стиль

кажутся свойственными не человеку, тяжко болящему, сидящему в

пепле, но размышляющему на досуге в кабинете. И здесь я склонен

был бы думать с Абен-Езрой, что эта книга была переведена с другого

языка, так как она, по-видимому, смахивает на поэзию язычников; ибо

отец богов дважды созывает совет, а Мом 64, называемый здесь

Сатаной, с большой свободой оспаривает слова божьи, и пр. Но это

чистые догадки, и они недостаточно солидны.

Перехожу к книге Даниила. Она с гл. 8, несомненно, содержит

писание самого Даниила. Но откуда были списаны первые семь глав, я

не знаю. Мы можем подозревать, что из халдейских летописей, так

как, за исключением 1-й гл., они написаны по-халдейски. Если бы это

было ясно видно, то имелось бы богатейшее доказательство, которое

убеждало бы, что Писание постольку лишь священно, поскольку мы

разумеем под ним вещи, в нем обозначенные, а не поскольку

понимаем слова или язык предложения, которыми те вещи

обозначаются; и, кроме того, убеждало бы, что книги, поучающие и

сообщающие о самых лучших вещах, на каком бы языке и какой бы

нацией ни были написаны, равно священны. Однако мы по крайней

мере можем отметить то, что эти главы были написаны по-халдейски

и что тем не менее они равно священны, как и остальные в Библии.

К этой же книге Даниила примыкает I кн. Ездры таким образом,

что легко распознать, что автор — то же лицо, которое продолжает

последовательно рассказывать о делах иудеев от первого пленения. А

к этой книге я не затрудняюсь присоединить и книгу Есфирь; ибо

связь, которой начинается та книга, ни к какой другой не может быть

отнесена. И не должно думать, что она есть та же самая книга,

которую написал Мардохей, ибо в гл. 9, ст. 20, 21, 22, кто-то другой

рассказывает о самом Мардохее,

155156

что он написал письма, и передает их содержание; потом, в ст. 31 той

же главы, что царица Есфирь указом подтвердила постановления,

относящиеся к празднику жребиев (пурим), и что указ был вписан в

книгу, т.е. (как звучит по-еврейски) в книгу, всем известную в то

время (т.е. когда это было описываемо), и Абен-Езра признает, и все

обязаны признать, что она с другими [книгами] погибла. Наконец,

относительно остальных [деяний] Мардохея историк ссылается на

летопись персидских царей. Поэтому не следует сомневаться, что и

эта книга была написана тем же историком, который рассказал о

деяниях Даниила и Ездры, а кроме того, и книге Неемии *, потому что

она называется второй книгой Ездры. Итак, мы утверждаем, что эти

четыре книги, именно: Даниила, Ездры, Есфири и Неемии, были

написаны одним и тем же историком, но, кто именно это был, я не

могу даже предположить. Но, кто бы в конце концов он ни был, для

того чтобы знать, откуда он получил сведение об этих историях и,

может быть, даже списал большую часть их, должно заметить, что

правители, или князья, иудеев имели при втором храме, как цари их

при первом, писцов, или историографов, которые последовательно

вели их летописи, или временники. Ведь царские временники, или

летописи, цитируются в книгах Царей часто, а летописи князей и

жрецов второго храма цитируются сперва в кн. Неемии, гл. 12, ст. 23,

потом в Макк., кн. I, гл. 16, ст. 24. Без сомнения, упомянутая нами

сейчас книга (см. Есф., гл. 9, ст. 31) и есть та, в которой были

написаны указ Есфири и письма Мардохея и о которой я заодно с

Абен-Езрой сказал, что она погибла. Итак, по-видимому, из этой

книги заимствовано или списано все, что содержится в тех четырех,

ведь никто другой автором их не цитируется и никакой иной книги

официального характера мы не знаем. А что эти книги не были

написаны ни Ездрой, ни Неемией, — это явствует из того, что в кн.

Неемии, гл. 12, ст. 10, 11, генеалогия верховного первосвященника,

Иисуса, продолжена до Иаддуя, т.е. шестого первосвященника,

который вышел навстречу Александру Великому, когда власть персов

была уже почти ниспровергнута (см. «Древности» Иосифа, кн. XI,

гл. 8), или, как говорит иудей Филон в книге «Времен», шестого

__________________

* См. примеч. XXIII.

156157

и последнего первосвященника при персах. Даже в той же главе

Неемии, именно: в ст. 22, это самое ясно указывается. «Левиты, —

говорит историк, — времени Елиашива, Иояды, Иоханана и Иаддуя

сверх (supra) * царствования перса Дария были вписаны», т.е. во

временниках. И, я думаю, никто не полагает что Ездра ** или Неемия

были столь долговечны, что они пережили 14 персидских царей, ибо

Кир первый из всех дал иудеям позволение восстановить храм, а с

того времени до Дария, четырнадцатого и последнего царя персов,

считается больше 230 лет. Поэтому не сомневаюсь, что эти книги

были написаны гораздо позже того, как Иуда Маккавей возобновил

служение в храме. Не сомневаюсь потому еще, что в то время

подложные книги Даниила, Ездры и Есфири были распространяемы

некоторыми злонамеренными людьми, принадлежавшими, без

сомнения, к секте саддукеев, ибо фарисеи, сколько я знаю, никогда не

принимали тех книг. И хотя в книге, называемой четвертой книгой

Ездры 65, встречаются некоторые басни, которые читаем и в Талмуде,

однако только поэтому их не следует приписывать фарисеям, ибо из

них нет никого, исключая самых глупых, кто не считал бы, что те

басни вставлены каким-нибудь болтуном, и я думаю, что их вставил

кто-нибудь затем, чтобы предания фарисеев сделать для всех

смешными. Или, может быть, они были написаны и изданы в то время

для того, чтобы показать народу исполнение пророчеств Даниила и

чтобы укрепить его на этом основании в религии, дабы он, будучи в

таком бедственном положении, не терял надежды на лучшие времена

и будущее спасение.

Действительно, хотя эти книги так недавни и новы, однако в них

вкралось много ошибок, если не ошибаюсь, от поспешности

переписчиков. Ведь в них, как и в остальных книгах, тоже встречается

много маргинальных заметок, о которых мы говорили в предыдущей

главе, а кроме того, есть также некоторые места, которые ни на каком

другом основании нельзя оправдать, как сейчас покажу. Но

предварительно я желаю сделать замечание относительно

маргинальных чтений этих книг, потому что, если согласиться с

фарисеями, что маргинальные

__________________

* Если это не означает ultra (далее), то списывавший ошибся, написав

«сверх» вместо «по».

** См. примеч. XXIV.

157158

варианты так же древни, как и самые авторы этих книг, тогда

необходимо будет сказать, что их отметили сами авторы, если их было

несколько, по той причине, что они нашли самые временники, с

которых они списывали книги, недостаточно правильно написанными;

и хотя некоторые ошибки были ясны, однако они не осмелились

исправить писания древних и предков. Да мне уже нет нужды

подробно разбирать здесь вторично этот вопрос. Итак, перехожу к

указанию того, что отмечено на полях. 1) Скажу, что множество

ошибок вкралось в гл. 2 Ездры. Так, в ст. 64 дается общее число всех

тех, кто по поколениям перечисляется во всей главе. О них говорится,

что всего их было 42 360, однако если сложить частные суммы, то

получится не более 29 818. Итак, ошибка здесь или в итоге, или в

частных суммах. Но нужно думать, что общая сумма, кажется,

сообщена правильно, потому что ее, без сомнения, каждый удержал в

памяти, как вещь достопамятную, частные же суммы — не то. Стало

быть, если бы ошибка закралась в общую сумму, то она тотчас была

бы очевидна каждому и легко была бы исправлена. И это вполне

подтверждается тем, что у Неем., в гл. 7, где списывается эта глава из

Ездры (называемая родословной переписью), как об этом прямо

говорится в ст. 5, той же гл. Неемии, общая сумма вполне согласуется

с [общей] суммой книги Ездры; частные же суммы весьма

отличаются: некоторые оказываются больше, некоторые меньше, чем

у Ездры, а все вместе составляют 31 089. Поэтому несомненно, что

больше ошибок вкралось в частные суммы как книги Ездры, так и

Неемии. Комментаторы же, старающиеся согласовать эти очевидные

противоречия, выдумывают по силе своего ума вс?, что только могут,

а между тем именно они своим преклонением перед буквами и

словами Писания делают (как уже выше мы напомнили) не что иное,

как выставляют писателей Библии на позор, так что они кажутся не

умевшими ни говорить, ни излагать по порядку то, что им надлежало

сказать. Более того, они ничего другого не делают, как только

совершенно затемняют ясность Писания, ибо если бы везде было

позволительно толковать Писание по их способу, то, конечно, не было

бы ни одного предложения, в истинном смысле которого мы могли бы

не сомневаться. Но нечего дальше останавливаться на этом, я

убежден, что если бы какой-нибудь историк захотел подражать

158159

всему тому, что сами комментаторы благочестиво допускают

относительно писателей Библии, то они насмеялись бы над ним на

разные лады. И если они считают богохульником того, кто говорит,

что Писание в некоторых местах ошибочно, то спрашивается: каким

именем я назову тогда их самих, [т.е. тех], кто приплетает к Писанию

все, что угодно, кто до того унижает историков священных книг, что о

них думают, как о людях, без толку болтающих и вс? путающих, кто,

наконец, отрицает ясный и самый очевидный смысл Писания? Ведь

что в Писании яснее того, что Ездра с сотрудниками брал по частям в

родословной переписи, написанной в гл. 2 книги, названной его

именем, число всех тех, которые отправились в Иерусалим, так как в

частных суммах сообщается число не только тех, которые могли

указать свою генеалогию, но и тех, которые не могли ее указать? Что,

говорю, из ст. 5, гл. 7, Неемии яснее того, что он эту самую перепись

просто списал. Итак, те, кто объясняет это иначе, делают не что иное,

как отрицают истинный смысл Писания, а следовательно, и само

Писание. Что же касается того мнения, будто благочестиво

приспособлять одни места Писания к другим, то поистине это

забавное благочестие, потому что места ясные они приспособляют к

темным, а правильные — к ложным и здоровое портят гнилым. Я,

однако, далек от того, чтобы называть их, не имеющих никакого

намерения злословить, богохульниками, ибо ошибаться, конечно,

свойственно человеку. Но возвращаюсь к своей цели. Кроме ошибок,

которые должно признать в суммах родословной росписи как Ездры,

так и Неемии, замечается также много ошибок в самих именах

семейств; сверх того, много ошибок в самих генеалогиях, в историях,

и опасаюсь, нет ли их также и в самих пророчествах. Так, пророчество

Иеремии, гл. 22, о Иехонии никоим образом, по-видимому, не

согласуется с его историей (см. конец кн. II Цар.,

Скачать:TXTPDF

Избранные произведения. Том 2 Спиноза читать, Избранные произведения. Том 2 Спиноза читать бесплатно, Избранные произведения. Том 2 Спиноза читать онлайн