Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Фаталист. Зарубежная Россия и Лермонтов : Из наследия первой эмиграции

австрийский психиатр и

психолог, основоположник психоанализа. Юнг Карл Густав

(1875 — 1961) — швейцарский психиатр и психолог, теоретик т.н. «аналитической психологии».

18 Бакунин Михаил Александрович (1814 — 1876) — революционер, один из создателей I Интернационала, теоретик и вождь

русского анархизма.

19 «Тростник» (1832).

Ю. Фельзен

Из «Писем о Лермонтове»

В кн.: Фельзен Ю. Письма о Лермонтове. Париж, Издательская коллегия Парижского Объединения писателей, 1935. Ранее были опубликованы фрагменты сочинения; см.: «Числа», Париж, 1930/1931,

№ 4; 1933, №№ 7 — 9.

По жанру книга Ю. Фельзена — это «роман в письмах», которые пишет герой к некогда покинувшей его женщине. Большинство критиков и анализировали данное произведение с позиций эстетических, почти или совсем игнорируя «лермонтовскую» линию романа. Характерный примеррецензия С. Савельева в «Современных Записках» (1936, № 62. С. 445), где об интересующей нас теме сказано лишь следующее: «Нельзя, конечно, упрекать Ю. Фельзена в том, что его Лермонтов лишен стихии бунта и тоски по неземному: таким он нужен его герою». По имеющимся сведениям, лишь В. Ф. Ходасевич обратил серьезное внимание на «образ» Лермонтова, сконструированный в этом романе. Весьма показательно, что это было, кажется, единственное специальное обращение видного поэта и критика к лермонтовской теме за все годы эмиграции. В статье из цикла «Книги и люди» В.Ф. Ходасевич отметил, что «читатели ошибутся, если предположат, что это — сборник статей, посвященных Лермонтову». И продолжил: «Письма о Лермонтове <...> составляют второй пласт «Писем о Лермонтове». Конечно, их нельзя и не надо рассматривать, как нечто вроде статей о нем, введенных в роман: такое введение было бы просто безвкусно. Лермонтов показан у Фельзена не то чтобы односторонне (в том смысле, как обычно понимается это слово), а лишь с одной стороны, которая связана с личностью героя и которая герою нужна в его психологическом поединке с героиней. Тем не менее страницы, посвященные Лермонтову, составляют едва ли не самое удачное и ценное, что есть в книге. Я вовсе не хочу сказать, что вполне разделяю взгляды и мнения фельзенского героя. Мне даже кажется, что он во многом неправ, особенно в противопоставлении лермонтовской несомненной, действительно всегда напряженной, сосредоточенной серьезности, углубленности — пушкинской будто бы слишком большой легкости, чуть ли не поверхностности. Тут, разумеется, недостаточно понят Пушкин, <...> с его глубочайшей художнической и человеческой стыдливостью, с тем целомудрием, которое заставляло его в жизни носить маску светского человека, а в творчестве — очень глубоко прятать в воду глубочайшие мысли и сильнейшие чувства, прикрывая и то, и другое холодноватой и как бы слишком отполированной поверхностью художества.

<...> Лермонтов несравненно более откровенен, лучше сказать — раскрыт, чем Пушкин, но большая раскрытость вовсе еще не доказывает большей содержательности. Точно так же несправедлив герой Фельзена к самой прозе Пушкина, которую он вполне опрометчиво называет «тускло-серою и легковесной». Замечу кстати, что если бы Пушкин действительно был таков, каким он представляется герою Фельзена, то его не любил бы так Лермонтов, о котором сам Фельзен с такою проницательностью говорит, что его главной любовью был Пушкин, а не Байрон. Однако в положительной части своих размышлений, в том, что касается самого Лермонтова, Фельзен высказывает ряд интересных мыслей и метких наблюдений. Не уверен, что все в них совершенно ново. В частности, не ново сближение Лермонтова с Толстым — в свое время этому предмету была посвящена целая книга Семенова. Тем не менее такое сближение дает повод Фельзену написать несколько очень веских, проникнутых большой, но сдержанной силой страниц, преимущественно посвященных внутренней честности Лермонтова, его сосредоточенному вниманию к человеку, неподдельному и трагическому в нем чувству ответственности, непоколебимой готовности расплачиваться за свои слова и поступки.

Выше я сказал, что мысли о Лермонтове составляют лучшую часть книги. Теперь прибавлю, что это не только в литературном отношении любопытнейшая часть ее (может быть, и лучше всего написанная), но и наиболее ценная внутренно, потому что честность с собой и чувство ответственности, умиленно, благоговейно наблюдаемые в Лермонтове, сообщаются самому автору и определяют основной пафос всей его книги. Скажу без обиняков, что она решительно подкупает прекрасными, редкими свойствами: некрикливой, мужественной прямотой и бесстрашной правдивостью. Это — чистая, хорошая книга» («Возрождение», Париж, 1935, № 3858, 26 декабря).

1 Имеется в виду «Молитва» («В минуту жизни трудную…», 1839).

2 Подразумевается «Парус» (1832).

3 «Нет, не тебя так пылко я люблю…» (1841).

4 Подразумевается князь Андрей Болконский, герой романа-эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир» (1863 — 1869).

5 «Демон» (1829 — 1839).

6 «Они любили друг друга так долго и нежно…» (1841).

7 Речь идет о Христофоре Дмитриевиче Саникидзе (1825 — после 1891), гурийце, который с июня 1841 г. был в услужении у поэта.

8 Козлов Иван Иванович (1779 — 1840) — бывший подпоручик лейб-гвардии Измайловского полка, в 1821 г. потерявший зрение; поэт, переводчик, знакомый Пушкина и Лермонтова. Последний высоко оценил его жизненный подвиг и поэтическое творчество в послании «А. Н. Хомутовой» («Слепец, страданьем вдохновенный…», 1838).

9 Из письма В. Г. Белинского к В. П. Боткину от 16 апреля 1840 г.

10 Блазированность — пресыщенность, скептицизм (от фр. blase).

11 Имеется в виду пушкинское стихотворение «Клеветникам России» (1831), начинающееся стихом:

О чем шумите вы, народные витии?..

12 Так в рукописи называлось стихотворение «Родина» (1841).

13 Речь идет о стихотворении «Прощай, немытая Россия…» (1840 или 1841), автографа коего не сохранилось, что дало основание некоторым исследователям сомневаться в авторстве Лермонтова.

14 О «жалком даровании» Лермонтова, прочитав «вторую часть» его романа, писал император Николай I в письме к императрице Александре Федоровне от 14 июня 1840 г.

15 Дума» (1838).

16 Подразумевается пушкинское стихотворение «Поэт» (1827):

Пока не требует поэта

К священной жертве Аполлон

и т.д…

17 Из стихотворения Ф.И. Тютчева «Silentium!» (1830).

18 Далее, по-видимому, пропуск в наборе.

19 Из пушкинских «Подражаний Корану» (1824).

20 Из стихотворения А. С. Пушкина «Цветок» (1828).

21 «Выхожу один я на дорогу…» (1841).

22 Из стихотворения А.С. Пушкина «Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит…» (1834).

Ив. Тхоржевский

Огненной тени

«Возрождение», Париж, 1939, № 4211, 24 ноября.

1 «Есть речи — значенье…» (1840).

2 «Памяти А. И.О.» (1839).

Бор. Зайцев

О Лермонтове

«Возрождение», Париж, 1939, № 4211, 24 ноября.

1 «Молитва» (1839).

2 Лиза Калитина — героиня романа И.С. Тургенева «Дворянское гнездо» (1859).

3 «Ангел» (1831).

4 Жиздра — город в Калужской губернии, издавна славившийся

производством разнообразных изделий из кожи.

5 «Свиданье» (1841).

6 Имеется в виду «Смерть поэта» (1837).

7 Бестужев (Марлинский) Александр Александрович (1797 — 1837) — прозаик, критик, издатель; штабс-капитан лейб-гвардии Драгунского полка, член Северного общества. Осужден по I разряду в каторжную работу на 20 лет; в 1829 г. определен рядовым на Кавказ; в 1836 г. за отличие произведен в прапорщики; погиб в стычке с горцами. Строго говоря, название лермонтовского романа не могло «нравиться» ему: писатель-декабрист ушел из жизни еще до возникновения произведения.

8 Ундина — в средневековых поверьях: дух воды в образе женщины; так величал Печорин девушку-контрабандистку, героиню «Тамани».

Ив. Лукаш

По небу полуночи…

«Возрождение», Париж, 1939, № 4211, 24 ноября.

1 «Выхожу один я на дорогу…» (1841).

2 «Молитва» (1839).

3 Так — по-видимому, ошибочно — датировано стихотворение в первой публикации («Отечественные записки», 1839, № 5) и в некоторых мемуарных источниках. По свидетельству же писателя А.Н. Муравьева, «Ветка Палестины» была написана на его квартире 20 февраля 1837 г.

4 «Выхожу один я на дорогу…» (1841).

5 Там же.

Георгий Адамович

Лермонтов

«Последние Новости», Париж, 1939, № 6840, 19 декабря. См. также: «Мосты», Мюнхен, 1970, № 15. С. 156 — 160.

1 Из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы» (1824).

2 «Смерть поэта» (1837).

3 Этот слух (с осторожной оговоркой: «Говорили») был увековечен в известном исследовании П. А. Висковатова «Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество» (М., 1891. С. 246). Скорее всего, он не соответствовал действительности: император узнал о «возмутительных» заключительных стихах «Смерти поэта» обычным путем, через шефа корпуса жандармов А.Х. Бенкендорфа, и распорядился снарядить следствие.

4 «Договор» (1841).

5 Имеются в виду стихи Ф. И. Тютчева, датированные 13 августа 1855 г.:

Эти бедные селенья,

Эта скудная природа

Край родной долготерпенья,

Край ты русского народа!

Не поймет и не заметит

Гордый взор иноплеменный,

Что сквозит и тайно светит

В наготе твоей смиренной.

Удрученный ношей крестной,

Всю тебя, земля родная,

В рабском виде Царь Небесный

Исходил, благословляя.

6 Раек — верхний ярус театра, галерка, где располагалась не самая взыскательная публика.

К. Мочульский

Лермонтов

(Из книги «Великие русские писатели XIX века»)

В кн.: Мочульский К. Великие русские писатели XIX века. Париж, «Дом Книги», 1939 (Серия: «Книги о России для молодежи»). С. 57 — 75.

1 Имеется в виду отрывок «Я хочу вам рассказать» (точная датировка отсутствует).

2 Речь идет о так называемой «маловской истории»: в марте 1831 г. студенты Московского университета изгнали из аудитории профессора уголовного права М.Я. Малова, отличавшегося грубостью и невежеством. Однако Лермонтов, принимавший участие в этой акции, не пострадал; он вынужден был покинуть университет в 1832 г., когда обнаружилось его отставание по ряду дисциплин; ему было «посоветовано уйти», и поэт написал прошение об отчислении «по домашним обстоятельствам».

3 Бамбошерство — от фр. bambocher, кутить, вести разгульную жизнь.

4 Лопухина Мария Александровна (1802 — 1877) — приятельница поэта, сестра Вареньки Лопухиной (в замужестве Бахметевой;

1815 — 1851), в которую Лермонтов был «страстно влюблен».

5 Из письма к М. А. Лопухиной от 4 августа 1833 г.

6 22 ноября 1834 г. Лермонтов был произведен в корнеты лейб-гвардии Гусарского полка.

7 Из стихотворения «Гляжу на будущность с боязнью…», которое датируется, однако, 1838 г.

8 По мнению В.А. Мануйлова, «Бородино», датированное 1837 г., «судя по тону и настроению», написано до смерти Пушкина, т.е. еще в Петербурге («Лермонтовская энциклопедия». М., 1981. С. 68).

9 Из письма к М.А. Лопухиной (1838 — 1839).

10 «Парус» (1832).

11 «Желанье» (1832).

12 «Тучи» (1840).

13 «Утес» (1841).

14 «Листок» (1841).

15 «Выхожу один я на дорогу…» (1841).

16 «Молитва» (1837).

17 В настоящее время считается, что сохранилось 8 редакций поэмы; некоторые ученые трактуют т.н. Ереванский список в качестве самостоятельной редакции и доводят, таким образом, общее число редакций до 9-ти.

18 Ламартин Альфонс Мари Луи де (1790 — 1869) — французский поэт, публицист и политический деятель.

19 Виньи Альфред Виктор де, граф (1797 — 1863) — французский поэт, прозаик, переводчик и драматург.

К. И.

Скачать:TXTPDF

Фаталист. Зарубежная Россия и Лермонтов : Из наследия первой эмиграции Струве читать, Фаталист. Зарубежная Россия и Лермонтов : Из наследия первой эмиграции Струве читать бесплатно, Фаталист. Зарубежная Россия и Лермонтов : Из наследия первой эмиграции Струве читать онлайн