— шириной четыре локтя — И ДОРОГА ОБЩЕСТВЕННАЯ — шириной шестнадцать локтей, ТРОПИНКА ОБЩЕСТВЕННАЯ — по которой люди проходят к свои полям, а посторонние ходить по ней не имеют права, И ТРОПИНКА ЛИЧНАЯ — узкая тропинка, предназначенная для прохода одного человека к его полю или к его саду, КОТОРЫМИ ПОЛЬЗУЮТСЯ И ЛЕТОМ. И ЗИМОЮ Все они разделяют одно поле на два в отношении исполнения заповеди пеа при условии, что по ним ходят круглый год — даже в сезон дождей, когда поля засеяны. Однако если дорога не служит постоянно, она не разделяет поля. НЕВОЗДЕЛАННЫЙ участок поля — оставленный «под паром», ПАШНЯ — распаханный участок поля — И ИНОЙ ПОСЕВ — если посреди поля растет иная культура (например, полоса ячменя лосреди поля пшеницы). Все это также разделяет одно поле на два с точки зрения исполнения заповеди пеа.
ТАКЖЕ тот, кто ЖНЕТ НА СЕНО — тот, кто жнет часть пшеницы, не достигшей спелости, на корм скоту, РАЗДЕЛЯЕТ поле — потому что сжатый участок поля отделяет оставшиеся части друг от друга, и они считаются теперь двумя отдельными полями, на каждом из которых необходимо оставить пеа, — это СЛОВА РАБИ МЕИРА, считающего, что жатва на корм скоту — не жатва, и поэтому ее нельзя рассматривать как начало общей жатвы на данном поле.
МУДРЕЦЫ же ГОВОРЯТ: НЕ РАЗДЕЛЯЕТ — тот, кто сжинает часть урожая на корм скоту, — РАЗВЕ ЧТО ПЕРЕПАХАЛ тот участок, на котором сжал незрелые колосья, и теперь он получил статус пашни. Однако если этот участок не перепахан, мудрецы не считают, что поле разделено надвое, потому что жатва незрелых колосьев — это начало общей жатвы на поле, концом которой будет окончательная уборка урожая, достигшего полной зрелости, и поэтому на всем поле должна быть оставлена только одна пеа (Мнахот 71б и Раши там же).
Эта мишна упоминает «общественную дорогу» лишь для того, чтобы противопоставить статус поля статусу сада, о котором говорится в мишне третьей, что даже общественная дорога не разделяет сад (Бартанура). Что же касается «общественной тропинки», то мишна хочет подчеркнуть, что даже общественная тропинка разделяет поле лишь в том случае, если она неизменно используется как в сухое время года, так и в сезон дождей.
Мишна вторая
ЕСЛИ колосья, растущие по обе стороны КАНАЛА, НЕ МОГУТ БЫТЬ СЖАТЫ СРАЗУ — РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: канал РАЗДЕЛЯЕТ поле. И если в поле «ВСЯКИЕ ГОРЫ, ЧТО МОТЫГОЙ МОТЫЖАТСЯ» — НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НЕ МОГУТ БЫКИ ПРОЙТИ ПО НИМ С ПЛУГОМ, — ОДНА ПЕА ДАЕТСЯ ЗА ВСЕ поле.
Объяснение мишны второй
Эта мишна продолжает обсуждение вопроса о разделении поля в отношении пеа
ЕСЛИ колосья, растущие по обе стороны КАНАЛА для орошения проходящего через поле, НЕ МОГУТ БЫТЬ СЖАТЫ СРАЗУ.
Если жнец стоит на одной стороне канала и не может дотянуться, чтобы сжать колосья, растущие по другую сторону канала (Рамбам) — несмотря на то, что если бы он встал посредине канала, он смог бы сжать колосья, растущие по обе его стороны («Тосфот Йомтов» на основании Тосефты и Йерушалми). Другое объяснение состоит в том, что слова мишны «не могут быть сжаты сразу» означают, что канал настолько широк, что если жнец встанет посредине его, он не сможет сжать колосья, растущие по обеим сторонам канала (Бартанура; «Шнот Элиягу»). РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: канал РАЗДЕЛЯЕТ поле и превращает его в два поля, на каждом из которых следует оставить пеа.
«Канал», о котором говорится здесь, это та же «канава», о которой говорит предыдущая мишна. Следовательно, раби Йегуда спорит с танаем предыдущей мишны: тот считает, что канал для орошения разделяет поле даже тогда, когда он столь узок, что колосья, растущие по его сторонам, могут быть «сжаты сразу», раби Йегуда же утверждает, что такой канал не разделяет поля (Барта-нура и другие; см. Сифра, разд. «Кедошим»).
Однако другие комментаторы полагают, что раби Йегуда не возражает первому танаю, а разъясняет его слова, и поэтому Рамбам определяет ГАЛАХУ СОГЛАСНО МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ (Законы о дарах беднякам 3:2; см. «Кесеф мишнэ»).
И если есть в поле «ВСЯКИЕ ГОРЫ, ЧТО МОТЫГОЙ МОТЫЖАТСЯ». Это выражение — цитата из пророка Иешаягу (7:25), и означает оно здесь холмы настолько крутые, что их невозможно вспахать плугом и остается только разрыхлять их склоны мотыгой. НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НЕ МОГУТ БЫКИ — запряженные в плуг — ПРОЙТИ ПО НИМ С ПЛУГОМ, раз эти холмы все же обрабатываются и засеваются, они не разделяют поля, и одна ПЕА ДАЕТСЯ ЗА ВСЕ поле.
Есть вариант текста мишны, в котором вместо «быков» сказано «погонщиков быков» («Млехет Шломо»).
Мишна третья
ВСЕ РАЗДЕЛЯЕТ ПОСЕВЫ, НО ДЕРЕВЬЯ РАЗДЕЛЯЕТ ТОЛЬКО ЗАБОР. ОДНАКО ЕСЛИ кроны деревьев СОЕДИНЯЮТСЯ — забор НЕ РАЗДЕЛЯЕТ деревья, И одна ПЕА ДАЕТСЯ ЗА них ВСЕХ.
Объяснение мишны третьей
После того как были рассмотрены случаи разделения поля в отношении исполнения заповеди пеа, эта мишна переходит к разбору той же проблемы по отношению к деревьям.
ВСЕ — все, что перечислялось в двух предыдущих мишнах, РАЗДЕЛЯЕТ ПОСЕВЫ — то есть только поле, засеянное злаковыми или бобовыми растениями, на части, на каждой из которых должна быть оставлена пеа. НО ДЕРЕВЬЯ — то есть плодовые деревья, с которых бедняки получают пеа, РАЗДЕЛЯЕТ ТОЛЬКО ЗАБОР высотой минимум в десять ладоней.
ОДНАКО ЕСЛИ КРОНЫ деревьев СОЕДИНЯЮТСЯ — если ветки деревьев перевешиваются через забор и переплетаются с ветками деревьев, растущих по ту сторону забора, забор НЕ РАЗДЕЛЯЕТ сад на части, с каждой из которых бедным дается пеа, И одна ПЕА ДАЕТСЯ ЗА них ВСЕХ то есть за весь сад.
В Талмуде Йерушалми отмечается, что начало этой мишны «ВСЕ разделяет посевы» можно понять так, что есть еще что-то, способное разделить поле, кроме перечисленного выше. А именно, это выход на поверхность земли скальной породы, пересекающей все поле. В случае, если при пахоте необходимо вынуть плуг из земли, чтобы перейти через нее, она разделяет поле пополам, и на каждой части необходимо оставить отдельную пеа.
Мишна четвертая
А ОТ РОЖКОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ — от ВСЕХ, КОТОРЫЕ ВИДЯТ ДРУГ ДРУГА. СКАЗАЛ РАБАН ГАМЛИЭЛЬ: БЫЛО ОБЫЧАЕМ ДОМА ОТЦА МОЕГО ДАВАТЬ ОДНУ ПЕА ОТ ПРИНАДЛЕЖАВШИХ ИМ ОЛИВ В КАЖДОМ НАПРАВЛЕНИИ, А ОТ РОЖКОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ — ОТ ВСЕХ, КОТОРЫЕ ВИДЯТ ДРУГ ДРУГА. РАБИ ЭЛИЭЗЕР, СЫН РАБИ ЦАДОКА, ГОВОРИТ ОТ ЕГО ИМЕНИ: ТАКЖЕ ОТ всех ПРИНАДЛЕЖАВШИХ ИМ РОЖКОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ ВО ВСЕМ ГОРОДЕ.
Объяснение мишны четвертой
Предыдущая мишна учила, что забор, пересекающий сад, делит его на две части в отношении исполнения заповеди пеа Эта же мишна сообщает, что рожковые деревья и оливы не разделяются забором и что они имеют особый статус в отношении заповеди пеа
А ОТ РОЖКОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ — которые очень ветвисты и выше других деревьев, одна пеа дается от ВСЕХ деревьев, КОТОРЫЕ ВИДЯТ ДРУГ ДРУГА. Иными словами: если человек стоит около одного рожкового дерева и видит другое, то — несмотря на то, что их разделяет забор — оба дерева считаются как бы принадлежащими к одному и тому же саду рожковых деревьев, и пеа оставляется на одном из них за оба.
СКАЗАЛ РАБАН ГАМЛИЭЛЬ: БЫЛО ОБЫЧАЕМ ДОМА ОТЦА МОЕГО — которому принадлежало много полей и садов
ДАВАТЬ ОДНУ ПЕА ОТ всех ПРИНАДЛЕЖАВШИХ ИМ ОЛИВ В КАЖДОМ НАПРАВЛЕНИИ от города. Го есть: от всех олив, находившихся, к примеру, на восток от города, давалась одна пеа, и так же — от всех олив, находившихся на запад от города, и т д. — потому что оливы, находившиеся в одном направлении от города, рассматривались как один сад. А ОТ РОЖКОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ — от ВСЕХ, КОТОРЫЕ ВИДЯТ ДРУГ ДРУГА — как разъяснялось выше
РАБИ ЭЛИЭЗЕР, СЫН РАБИ ЦАДОКА, ГОВОРИТ ОТ ЕГО ИМЕНИ — от имени рабана Гамлиэля: ТАКЖЕ ОТ всех ПРИНАДЛЕЖАВШИХ ИМ РОЖКОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ ВО ВСЕМ ГОРОДЕ от всех принадлежавших им в городе рожковых деревьев давалась бедным одна пеа несмотря на то, что эти рожковые деревья не «видели друг друга» Однако ГАЛАХА не соответствует словам раби Элиэзера, сына раби Цадока.
Мишна пятая
ЗАСЕЯВ СВОЕ ПОЛЕ ОДНИМ ВИДОМ растений — НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ОН ДЕЛАЕТ ДВА ГУМНА — ДАЕТ ОДНУ ПЕА. ЗАСЕЯЛ ПОЛЕ ДВУМЯ ВИДАМИ — НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ДЕЛАЕТ ОДНО ГУМНО — ДАЕТ ПЕА от КАЖДОГО из видов. ЗАСЕЯВ СВОЕ ПОЛЕ ДВУМЯ ВИДАМИ ПШЕНИЦЫ если СДЕЛАЛ ОДНО ГУМНО — ДАЕТ ОДНУ ПЕА, если сделал ДВА ГУМНА — ДАЕТ ПЕА ОТ КАЖДОГО из видов.
Объяснение мишны пятой
ЗАСЕЯВШИЙ СВОЕ ПОЛЕ ОДНИМ ВИДОМ растений — например, одним видом пшеницы — НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ОН ДЕЛАЕТ ДВА ГУМНА — собирая урожай не сразу, а в два приема — ДАЕТ беднякам ОДНУ ПЕА от всего урожая. ЗАСЕЯЛ ПОЛЕ ДВУМЯ ВИДАМИ — например, пшеницей и ячменем — НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО СДЕЛАЛ ОДНО ГУМНО — собрав их вместе ДАЕТ ПЕА ОТ КАЖДОГО из видов — от пшеницы отдельно и от ячменя отдельно. ЗАСЕЯВШИЙ СВОЕ ПОЛЕ ДВУМЯ ВИДАМИ ПШЕНИЦЫ — например, белой и темной если СДЕЛАЛ ОДНО ГУМНО — ДАЕТ ОДНУ ПЕА за оба вида, если сделал ДВА ГУМНА — каждый из видов собрал на отдельное гумно — ДАЕТ ОТ КАЖДОГО из видов. Это — ГАЛАХА, ДАННАЯ МОШЕ С СИНАЯ.
Некоторые комментаторы объясняют, что эта мишна имеет в виду того, кто не оставил для бедных пеа на корню и дает ее от уже снятого урожая. Поэтому «ЗАСЕЯВШИЙ СВОЕ ПОЛЕ ДВУМЯ ВИДАМИ ПШЕНИЦЫ если СДЕЛАЛ ОДНО ГУМНО — ДАЕТ ОДНУ ПЕА, ЕСЛИ СДЕЛАЛ ДВА ГУМНА — ДАЕТ ПЕА ОТ КАЖДОГО из видов». Однако тот, кто оставил пеа на корню, даже если сделал затем два гумна, дает одну пеа за все поле — поскольку в тот момент, когда он выделил пеа из урожая, он еще не делает гумна («Тосфот Йомтов»; «Мишна ришона»). Однако другие комментаторы утверждают, что в этой мишне речь идет не о собирании урожая на гумно, а о жатве — потому что, говоря и о жатве, иногда употребляется выражение » делать гумно». Согласно этому объяснению, эта мишна занимается вопросом о пеа, оставляемой на корню, и ее слова «СДЕЛАЛ ОДНО ГУМНО» означают сбор всего урожая сразу, А СЛОВА «СДЕЛАЛ ДВА ГУМНА» — сбор урожая в два приема (см. «Шнот Элиягу»).
Мишна шестая
СЛУЧИЛОСЬ, ЧТО ПОСЕЯЛ РАБИ ШИМОН ИЗ МИЦПЫ и пришел К РАБАНУ ГАМЛИЭЛЮ, И ВЗОШЛИ ОБА В КАМЕННУЮ ЗАЛУ, И СПРОСИЛИ. СКАЗАЛ НАХУМ-ПИСЕЦ: ПРИНЯЛ Я ОТ РАБИ МЕЯШИ, КОТОРЫЙ ПРИНЯЛ ОТ ОТЦА, КОТОРЫЙ ПРИНЯЛ ОТ «ПАР», КОТОРЫЕ ПРИНЯЛИ ОТ ПРОРОКОВ, что это —