сказав: «Зарежь этот песах для нас», тем самым все они выразили свое желание есть сообща этот песах и после того, как он зарезан, они уже не имеют права решить, что будут есть другой песах. Поэтому все они будут есть найденный песах, а тот, что они зарезали, будет сожжен как песах, у которого нет хозяев.
А ЕСЛИ ОНИ СВОЙ ЗАРЕЗАЛИ РАНЬШЕ — ОНИ ЕДЯТ СВОЙ, так как ясно показали, зарезав новый песах, что аннулировали данное ими поручение и отказались от первого Песаха, А ОН ЕСТ СВОЙ, так как не вошел в состав группы, которая будет есть новый песах.
ЕСЛИ ЖЕ НЕИЗВЕСТНО, КАКОЙ ЗАРЕЗАЛИ РАНЬШЕ — первый песах или второй, ИЛИ же ОБОИХ ЗАРЕЗАЛИ ОДНОВРЕМЕННО — ОН ЕСТ СВОЙ — так как не вошел в состав сотрапезников, которые решили есть второго песаха, А ОНИ НЕ ЕДЯТ ВМЕСТЕ С НИМ из опасения, что на самом деле его песах зарезан первым — в то время как они уже отказались от него.
ИХ ПЕСАХ БУДЕТ СОЖЖЕН. Свой песах они тоже не могут есть, так как, возможно, первый песах был зарезан раньше, чем они решили есть новый песах. И ОНИ СВОБОДНЫ ОТ ОБЯЗАННОСТИ СПРАВИТЬ ПЕСАХ ШЕЙНИ — несмотря на то, что не едят ни найденный первый песах, ни зарезанный ими второй. Причина этого в том, что во время совершения любого из этих двух песахов и шхита, и принесение крови песаха на жертвенник производились ради них: значит, заповедь о песахе они исполнили — только не знают, какой из двух песахов им есть, а будут или не будут есть мясо жертвы — это не влияет на то, чтобы сама — ——«»ина жеотвы осталась в силе.
В случае, когда ОН — тот, кто пошел на поиски пропавшего песаха, — СКАЗАЛ ИМ — своим сотрапезникам: ЕСЛИ Я ЗАПОЗДАЮ, ИДИТЕ И РЕЖЬТЕ ДЛЯ МЕНЯ. То есть, они не послали его и не дали ему поручения зарезать песах для них, но он сам вызвался пойти искать пропавшее животное и сказал им: «Если увидите, что я запаздываю, возьмите новое животное и зарежьте его, имея в виду меня тоже».
ПОШЕЛ ОН, НАШЕЛ пропавший песах И ЗАРЕЗАЛ, А ОНИ ВЗЯЛИ другое животное И ЗАРЕЗАЛИ. ЕСЛИ ОНИ СВОЙ ЗАРЕЗАЛИ РАНЬШЕ — ОНИ ЕДЯТ СВОЙ — так как отказались от первого песаха, — И ОН тоже ЕСТ ВМЕСТЕ С НИМИ, так как выразил желание есть песах вместе с ними и после того, как его зарезали, уже не может изменить своего решения. А найденный им песах должен быть сожжен как песах, у которого нет хозяев.
А ЕСЛИ ОН СВОЙ ЗАРЕЗАЛ РАНЬШЕ — ОН ЕСТ СВОЙ, потому что зарезав свой песах, он тем самым показал, что аннулировал поручение зарезать для него песах, который прежде дал сотрапезникам, раньше, чем они его исполнили. А ОНИ ЕДЯТ СВОЙ — потому что не дали поручения пошедшему на поиски зарезать песах для них и, значит, отказались от пропавшего песаха.
ЕСЛИ ЖЕ НЕИЗВЕСТНО, КАКОЙ ЗАРЕЗАЛИ РАНЬШЕ, ИЛИ ОБОИХ ЗАРЕЗАЛИ ОДНОВРЕМЕННО — ОНИ ЕДЯТ СВОЙ, — потому что не давали поручения зарезать песах для них, — А ОН НЕ ЕСТ ВМЕСТЕ С НИМИ из опасения, что его песах зарезан первым и он тем самым отказался от их песаха.
ЕГО ПЕСАХ БУДЕТ СОЖЖЕН как песах, у которого нет хозяина. Возможно, они свой песах зарезали раньше, имея в виду и того, кто пошел на поиски первого (как он их просил, отправляясь на поиски), — а если так, он уже не мог решить, что будет есть другой песах. И ОН СВОБОДЕН ОТ ОБЯЗАННОСТИ СПРАВИТЬ ПЕСАХ ШЕЙНИ — так как, в любом случае, один из зарезанных песахов был его (как было сказано выше).
В случае же, когда ОН ИМ СКАЗАЛ: «Если я опоздаю, идите и зарежьте песаха для меня», И ОНИ ЕМУ СКАЗАЛИ: «Найди песаха и зарежь его для нас» — ВСЕ ВМЕСТЕ ЕДЯТ ТОТ, КОТОРЫЙ ЗАРЕЗАН РАНЬШЕ — потому что они поручили друг другу зарезать песах для себя и получается, что какой бы песах ни был зарезан, он зарезан для всех. Второй же песах должен быть сожжен.
ЕСЛИ ЖЕ НЕИЗВЕСТНО, КАКОЙ из этих двух песахов ЗАРЕЗАЛИ РАНЬШЕ, или же оба были зарезаны одновременно, ОБА ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОЖЖЕНЫ — и, тем не менее, и тот, кто пошел искать пропавший песах, и остальные сотрапезники свободны от необходимости справить Песах шейни (как объяснялось выше).
ОН ИМ ничего НЕ СКАЗАЛ, И ОНИ ЕМУ ничего НЕ СКАЗАЛИ — то есть, один из сотрапезников по собственной инициативе пошел искать пропавшее животное, нашел его и зарезал как песах, а они взяли новый песах и тоже зарезали его. Несмотря на то, что и он, и они думали, что делают это ради всех сотрапезников, или были какие-то намеки или действия, позволяющие думать, что они поручают друг другу зарезать песах для себя — тем не менее, раз они не сказали этого вслух (Рамбам, Гамеири), НИКТО ИЗ НИХ НЕ ОТВЕЧАЕТ ЗА ДРУГОГО и никто из них не может предъявить какие-либо претензии к другой стороне. Не имеет никакого значения, какой из двух песахов зарезан первым; он — ест тот, который нашел, а они — тот, который взяли.
Гемара приводит барайту: ОН СКАЗАЛ ИМ, И ОНИ СКАЗАЛИ ЕМУ — ЕДЯТ ПЕРВЫЙ (тот, который был зарезан первым); ОН НЕ СКАЗАЛ ИМ, И ОНИ НЕ СКАЗАЛИ ЕМУ
— НЕ ОТВЕЧАЮТ ДРУГ ЗА ДРУГА. ОБ ЭТОМ СКАЗАЛИ МУДРЕЦЫ: МОЛЧАНИЕ — БЛАГО ДЛЯ МУДРЕЦОВ, ТЕМ БОЛЕЕ — ДЛЯ ДУРАКОВ, КАК СКАЗАНО (Мишлей 17:28): «ДАЖЕ МОЛЧАЩИЙ ГЛУПЕЦ ЗА МУДРЕЦА СОЙДЕТ».
Мишна десятая
В случае, когда ДВЕ ГРУППЫ СОТРАПЕЗНИКОВ ПЕРЕПУТАЛИ СВОИ ПЕСАХИ, ОДНА ГРУППА БЕРЕТ ДЛЯ СЕБЯ ОДНОГО, И ДРУГАЯ БЕРЕТ ДЛЯ СЕБЯ ОДНОГО; ОДИН человек ИЗ ЭТОЙ группы ПЕРЕХОДИТ В ТУ группу, И ОДИН человек ИЗ ТОЙ группы ПЕРЕХОДИТ В ЭТУ. И ТАК ОНИ ГОВОРЯТ: ЕСЛИ ОН НАШ, ЭТОТ ПЕСАХ, — МЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ ОТ ТВОЕГО И БЕРЕМ НАШ, А ЕСЛИ ОН ТВОЙ, ЭТОТ ПЕСАХ, — МЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ ОТ НАШЕГО И БЕРЕМ ТВОЙ. И ТОЧНО ТАК ЖЕ ПЯТЬ ГРУПП, каждая из ПЯТИ, ИЛИ десять групп, каждая из ДЕСЯТИ сотрапезников БЕРУТ СЕБЕ ОДНОГО человека ИЗ КАЖДОЙ ГРУППЫ И ГОВОРЯТ ТО ЖЕ САМОЕ.
Объяснение мишны десятой
в случае, когда ДВЕ ГРУППЫ СОТРАПЕЗНИКОВ ПЕРЕПУТАЛИ СВОИ ПЕСАХИ раньше, чем зарезали их, — то есть, тогда, когда они еще могут отказаться от своего песаха и решить, что будут есть другой, — ОДНА ГРУППА БЕРЕТ ДЛЯ СЕБЯ ОДНОГО из этих двух песахов, И ДРУГАЯ БЕРЕТ ДЛЯ СЕБЯ ОДНОГО из этих двух песахов, ОДИН человек ИЗ ЭТОЙ группы ПЕРЕХОДИТ В ТУ группу, И ОДИН человек ИЗ ТОЙ группы ПЕРЕХОДИТ В ЭТУ.
И ТАК ОНИ — то есть участники каждой группы — ГОВОРЯТ: тому, кто к ним перешел из другой группы — ЕСЛИ ОН НАШ — если с самого начала мы договорились есть именно ЭТОТ ПЕСАХ, который мы взяли сейчас, — МЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ ОТ ТВОЕГО И БЕРЕМ НАШ, а ты отказываешься от своего и будешь есть с нами наш песах. А ЕСЛИ ОН ТВОЙ, ЭТОТ ПЕСАХ — тот, который мы взяли сейчас, тогда — МЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ ОТ НАШЕГО — пусть он будет для другой группы — И БЕРЕМ ТВОЙ — мы хотим быть твоими сотрапезниками и есть вместе с тобой твой песах.
То есть: если две группы сотрапезников перепутали животных, которых предназначили для жертвоприношения песах, каждая из них заявляет об отказе от своего песаха и о желании есть тот, который она выбирает сейчас. Зачем же нужно, чтобы из каждой группы один человек перешел в другую и захотел есть другой песах? Разве недостаточно того, что каждая из групп отказывается от своего песаха, где бы он ни находился, и берет себе новый песах из этих двух, начав все сначала — то есть, если сотрапезники заново объединяются, чтобы есть этот песах!
Причина этого в том, что песах нельзя оставлять бесхозным ни на один миг, как говорит барайта, которую приводит Гемара (Псахим 99а): «Сказано в Торе (Шмот 12:4): «А если семья слишком малочисленна, чтобы съесть ягненка или козленка» — это учит нас, что каждый из сотрапезников может отказаться от этого песаха и перейти в другую группу, а чтобы есть этот, придут другие — при условии, что хотя бы один человек остался из прежней группы, — это слова раби Йегуды; раби Йосей говорит: «При условии, что песах не оставят самого по себе» (то есть, как объясняет Раши, без хозяев. А если все захотели оставить его, они должны сначала взять на свой песах других сотрапезников; однако чтобы именно из первой группы кто-то остался — Тора не требует).
Но, как бы там ни было, и раби Йегуда, и раби Йосей согласны в том, что всей группе нельзя отказаться от своего песаха и оставить его без хозяина. Так и в нашем случае: благодаря тому, что один человек из группы присоединяется к другой, песах ни на миг не остается бесхозным. Одно из двух: если каждая группа выбрала себе тот самый песах, есть который она собиралась с самого начала, то все сотрапезники налицо кроме одного, который перешел во вторую группу; если же они обменялись своими песахами, то получается, словно один человек из каждой группы ушел в другую группу, взяв с собой свой песах, и когда все остальные его сотрапезники отказываются от его песаха, он, по крайней мере, остается его единственным хозяином.
И ТОЧНО ТАК ЖЕ ПЯТЬ ГРУПП каждая из ПЯТИ человек ИЛИ десять групп каждая из ДЕСЯТИ сотрапезников, у которых песахи перемешались, БЕРУТ СЕБЕ ОДНОГО человека ИЗ КАЖДОЙ ГРУППЫ.
Например, если каждая группа состояла из пяти человек, четверо из них переходят каждый в другую группу, и возникают пять новых групп, в каждой из которых один человек остается от ее первоначального состава. Получается, что у каждого из пяти песахов остается, по крайней мере, один хозяин из той группы, которая взяла его раньше.
И ГОВОРЯТ они ТО ЖЕ САМОЕ. После того, как каждая из пяти новых групп выбирает себе новый песах, в каждой из них четверо новых сотрапезников говорят тому, кто остался от первоначальной группы: «Если он твой, этот песах, который мы взяли сейчас — мы все вчетвером отказываемся от наших четырех песахов, где бы они ни находились, и хотим есть этот песах с тобой».
То же самое происходит, если песахи перемешались у