Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Шабат

ТРАПЕЗ: ПРИГОДНУЮ ЧЕЛОВЕКУ – ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА, ПРИГОДНУЮ ЖИВОТНОМУ – ДЛЯ ЖИВОТНОГО. А ИМЕННО: ВСПЫХНУЛ ПОЖАР В СУББОТНЮЮ НОЧЬ – СПАСАЮТ ЕДУ НА ТРИ ТРАПЕЗЫ, УТРОМ – СПАСАЮТ ЕДУ НА ДВЕ ТРАПЕЗЫ, ВО ВРЕМЯ «МИНХИ» – ЕДУ НА ОДНУ ТРАПЕЗУ. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВСЕГДА СПАСАЮТ ЕДУ ДЛЯ ТРЕХ ТРАПЕЗ.

Объяснение мишны второй

После того как в предыдущей мишне мы учили, что спасают священные книги от пожара, вспыхнувшего в субботу, эта мишна добавляет, что спасать разрешается и еду – но только в размере, необходимом для трапез той самой субботы. И есть различие между священными книгами и пищей, состоящее в том, что из-за святости священных книг мудрецы проявили бо’льшую снисходительность, разрешив выносить их даже в такой двор, жители которого не создали эйрува, и в проулок, жители которого не совершили шитуф, в то время как пищу мудрецы разрешили выносить только во двор, где создан эйрув (как будет сказано в мишне 3). В предисловии к объяснению предыдущей мишны мы уже упомянули, что причина запрета спасать много пищи от огня состоит в опасении, что человек, впав в панику и торопясь спасти свое имущество, забудет о субботе и начнет тушить огонь. Однако мудрецы наложили этот запрет только в отношении того дома, где вспыхнул пожар что же касается хозяев соседних домов, боящихся, что огонь перекинется и на их дома, то им разрешается выносить из дома все, что они захотят, в такой двор, где создан эйрув, – поскольку там отсутствует опасение, что будут тушить огонь (Тосафот к: Шабат, 115а).

СПАСАЮТ от пожара в субботу ЕДУ ДЛЯ ТРЕХ ТРАПЕЗ. То есть: разрешается спасти только то количество пищи, которое необходимо на эту одну субботу, – не более, чем нужно для трех трапез, потому что каждый человек обязан в субботу совершать три трапезы (Шабат, 117б). Пищу, ПРИГОДНУЮ ЧЕЛОВЕКУ, – спасают ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА, а пищу, ПРИГОДНУЮ ЖИВОТНОМУ – то, что ему нужно для еды в эту субботу, спасают ДЛЯ ЖИВОТНОГО. А ИМЕННО: как поступают, спасая пищу для субботних трапез? ВСПЫХНУЛ ПОЖАР В СУББОТНЮЮ НОЧЬперед первой субботней трапезой – СПАСАЮТ ЕДУ НА ТРИ ТРАПЕЗЫ по мере необходимого для всех трапез субботы загорелось УТРОМ, перед второй трапезой – СПАСАЮТ ЕДУ только НА ДВЕ ТРАПЕЗЫ начался пожар в субботу ВО ВРЕМЯ «МИНХИ» – в то время, когда молятся «Минху», – то есть перед третьей трапезой – спасают ЕДУ только НА ОДНУ ТРАПЕЗУ. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВСЕГДА СПАСАЮТ ЕДУ ДЛЯ ТРЕХ ТРАПЕЗ. Поскольку обязан человек устраивать в субботу три трапезы, ему всегда разрешается спасать от пожара то количество пищи, которое нужно для них, – и в субботнюю ночь, и утром, и днем. НО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙОСЕЙ (см.: Рамбам, Законы о субботе, 23:21).

МИШНА ТРЕТЬЯ

СПАСАЮТ КОРЗИНУ, ПОЛНУЮ ХЛЕБОВ, – И ДАЖЕ НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ЕСТЬ В НЕЙ НА СТО ТРАПЕЗ, И КРУГ ПРЕССОВАННОГО ИНЖИРА, И БОЧКУ ВИНА. И ГОВОРИТ ДРУГИМ: ИДИТЕ СЮДА И СПАСАЙТЕ СЕБЕ! А ЕСЛИ ТЕ БЫЛИ СМЫШЛЕНЫМИ – РАССЧИТЫВАЮТСЯ С НИМ ПОСЛЕ СУББОТЫ. В КАКОЕ МЕСТО ВЫНОСЯТ ИХ? ВО ДВОР С ЭЙРУВОМ. СЫН БТЕЙРЫ ГОВОРИТ: И ВО двор БЕЗ ЭЙРУВА ТОЖЕ.

Объяснение мишны третьей

После того как в предыдущей мишне мы учили, что в субботу от пожара спасают только то количество пищи, которое необходимо для трех субботних трапез, эта мишна нам сообщает, что иногда спасают съестные продукты в гораздо большем количестве. То, что сказано выше о спасении пищи только на три трапезы, относится к случаям, когда или пища находится во многих сосудах, которые трудно быстро собрать, или когда, спасая пищу, ею наполняют сосуд, выносят, опорожняют и снова несут наполнять. Однако тому, кто за один раз выносит один сосуд, разрешается брать даже полный, содержащий в себе пищу на множество трапез.

СПАСАЮТ в субботу от пожара КОРЗИНУ, ПОЛНУЮ ХЛЕБОВ, – поскольку спасатель выносит ее всю сразу – И ДАЖЕ НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ЕСТЬ В НЕЙ хлеба НА СТО ТРАПЕЗ – как было сказано выше (в предисловии к объяснению этой мишны) И КРУГ ПРЕССОВАННОГО ИНЖИРА – сухой инжир, спрессованный в форме круга, И БОЧКУ ВИНА – несмотря на то, что и инжира, и вина гораздо больше, чем требуется на субботу. И ГОВОРИТ хозяин горящего дома ДРУГИМ людям: ИДИТЕ СЮДА И СПАСАЙТЕ СЕБЕ!

То есть, хозяин объявляет бесхозными те продукты, которые люди спасут из горящего дома, и каждый имеет право взять себе то, что ему нужно, или то, что возможно вынести оттуда за один раз, – даже пищу на много трапез. Некоторые авторитеты полагают, что другим людям разрешается спасать пищу даже во многих сосудах и также возвращаться несколько раз, чтобы продолжать спасение, – поскольку они более спокойны, чем хозяин дома, и потому отсутствует опасение, что начнут тушить огонь в субботу (Магарит см. «Тифэрет Исраэль»). А ЕСЛИ ТЕ люди БЫЛИ СМЫШЛЕНЫМИ.

Гемара поясняет, что речь здесь идет о спасателях богобоязненных, которые не желают получать пользу от принадлежащего другим людям, и поскольку они знают, что хозяин сгоревшего дома объявил бесхозным то, что они спасли, не по собственной доброй воле, они после субботы возвращают ему все. При всем при том, они также не хотят, чтобы их труд остался неоплаченным. Поэтому, как учит эта мишна, если они были смышлеными и знали, что согласно Галахе им разрешается брать плату за труд и что она не рассматривается как плата за работу в субботу (поскольку они пришли с самого начала не для того, чтобы получить плату), но что они имеют полное право получить вознаграждение за все то, что взяли из бесхозного имущества и теперь все возвращают, – они – РАССЧИТЫВАЮТСЯ С НИМ – с хозяином – ПОСЛЕ СУББОТЫ и берут плату, соответствующую степени их труда. В КАКОЕ МЕСТО ВЫНОСЯТ ИХ – спасенные продукты и напитки? ВО ДВОР С ЭЙРУВОМ – во двор, где люди, живущие в нем, создали эйрув. К спасению пищи мудрецы относятся более строго, чем к спасению священных книг (как было сказано выше, в предисловии к объяснению предыдущей мишны). СЫН БТЕЙРЫ ГОВОРИТ: И ВО двор БЕЗ ЭЙРУВА ТОЖЕ – разрешается выносить продукты и в такой двор, где не создан эйрув. НО ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ ПЕРВОГО ТАНАЯ. Некоторые комментаторы объясняют смысл слов «А если те были смышлеными…» совершенно иначе. А именно: если спасатели были смышлеными и поняли, что хозяин горящего дома вовсе не собирается подарить им все продукты, которые они спасут, а хочет, чтобы они спасли их для него, те РАССЧИТЫВАЮТСЯ С НИМ ПОСЛЕ СУББОТЫ: подсчитывают, сколько стоит то, что они взяли для себя, и возвращают ему эти деньги (р.Х.Альбек).

МИШНА ЧЕТВЕРТАЯ

И ТУДА ЖЕ ВЫНОСЯТ ВСЕ НУЖНЫЕ ЕМУ ВЕЩИ, И НАДЕВАЕТ ВСЕ, ЧТО МОЖЕТ НАДЕТЬ, И ЗАКУТЫВАЕТСЯ ВО ВСЕ, ВО ЧТО МОЖЕТ ЗАКУТАТЬСЯ. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВОСЕМНАДЦАТЬ ВЕЩЕЙ. И ВОЗВРАЩАЕТСЯ, И НАДЕВАЕТ, И ВЫНОСИТ, И ГОВОРИТ ДРУГИМ: ИДИТЕ СЮДА И СПАСАЙТЕ СО МНОЙ!

Объяснение мишны четвертой

Эта мишна – продолжение предыдущей, и она добавляет к ней, что, кроме священных книг и пищи, спасают в субботу от пожара также вещи и одежду (как будет разъяснено).

И ТУДА ЖЕ – во двор с эйрувом (по мнению первого таная предыдущей мишны) или (по мнению сына Бтейры) во двор даже без эйрува – ВЫНОСЯТ ВСЕ НУЖНЫЕ ЕМУ в эту субботу ВЕЩИ. И НАДЕВАЕТ ВСЕ, ЧТО МОЖЕТ НАДЕТЬ, И ЗАКУТЫВАЕТСЯ ВО ВСЕ, ВО ЧТО МОЖЕТ ЗАКУТАТЬСЯ. То есть: вещи выносят из горящего дома, надев их на себя, и разрешается надеть сразу столько одежд, сколько только возможно, и закутаться во все, во что можно закутаться. Есть точка зрения, согласно которой раз одежду выносят естественным образом, надев ее на себя, ее разрешается выносить так и во двор без эйрува согласно этому мнению, отрывки «и туда же выносят…» и следующий – «и надевает все…» – совершенно самостоятельны и не связаны друг с другом. Согласно же другой точке зрения, запрет выноса остается в силе и в отношении одежд, и потому их разрешается выносить, спасая от пожара, только во двор, где создали эйрув (см. «Тосфот раби Акивы Эйгера»). РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВОСЕМНАДЦАТЬ ВЕЩЕЙ – только восемнадцать одежд разрешается надевать одну на другую, чтобы спасти от пожара. Число это – число одежд, которые обычно надевают в будни, и их перечисляет барайта, которую приводит Гемара (Шабат, 120а). И ВОЗВРАЩАЕТСЯ, И НАДЕВАЕТ, И ВЫНОСИТ. Некоторые комментаторы считают, что это – не продолжение слов раби Йосей, а галаха, ни у кого не вызывающая возражений: что разрешается надеть одежду, выйти в ней, снять ее и вернуться, надеть другую одежду, выйти в ней и снять ее и т.д. даже в течение целого дня. А почему не разрешили так поступать, спасая продукты и напитки? Потому что пищу человек выносит в руках, и если разрешить ему выносить и снова возвращаться, брать другую пищу и выносить ее, то есть опасение, что торопясь спасти свое достояние, он впадет в панику и станет тушить огонь. Однако в связи со спасением одежд это опасение отсутствует: поскольку ему разрешили выносить их только надетыми на себя, это служит ему напоминанием о том, что сегодня суббота и что сегодня запрещается тушить огонь (Гаран). Однако Рамбам считает (Законы о субботе, 23:25 – см. «Кесеф мишнэ»), что эта фразапродолжение слов раби Йосей по мнению же первого таная (которому соответствует галаха) разрешается спасти только те одежды, которые можно надеть сразу, и запрещается возвращаться в горящий дом, чтобы надеть и вынести другие одежды, – точно так же, как разрешается вынести пищу максимум на три трапезы и запрещается возвращаться и выносить другую пищу. Наконец, есть объяснение, согласно которому фраза «и возвращается…» принадлежит первому танаю, однако раби Йосей считает, что разрешается надеть только восемнадцать одежд и вынести их на себе, – возвращаться же за другими одеждами запрещается («Шнот Элиягу»). И ГОВОРИТ ДРУГИМ: ИДИТЕ СЮДА И СПАСАЙТЕ СО МНОЙ! В отличие от этого в случае спасения от пожара съестных продуктов в предыдущей мишне сказано, что хозяин говорит так: ИДИТЕ СЮДА И СПАСАЙТЕ СЕБЕ. Различие в том, что в спасении продуктов хозяин и пришедшие ему помогать люди не всегда равны: если он еще перед трапезой, а другие – после, он выносит из горящего дома больше, чем они, а если он уже ел, а они – нет, то наоборот. Однако в спасении одежды

Скачать:TXTPDF

Шабат Талмуд читать, Шабат Талмуд читать бесплатно, Шабат Талмуд читать онлайн