Скачать:TXTPDF
Шабат

хозяин и другие спасатели равны (Гаран, Бартанура). Другое объяснение: поскольку хозяин не имеет права спасти больше пищи, чем ему необходимо для трех трапез, остальные продукты в его доме оказываются бесхозными, и тот, кто спасает их – все равно как спасают из моря вот поэтому-то он и говорит им: «Идите сюда и спасайте СЕБЕ!». Однако одежды хозяин дома имеет право спасти столько, сколько хочет – надев ее и закутавшись в нее – возвращаясь в дом раз за разом и надевая все новые одежды следовательно, в этом случае ничто не становится бесхозным. Вот поэтому здесь он говорит: «Идите сюда и спасайте СО МНОЙ!» – то есть, помогите спасти мою одежду для меня («Тосфот раби Акивы Эйгера»).

МИШНА ПЯТАЯ

РАБИ ШИМОН, СЫН НАНАСА, ГОВОРИТ: РАССТИЛАЮТ ШКУРУ КОЗЛЕНКА НА КОМОДЕ, СУНДУКЕ И «БАШНЕ», НАЧАВШИХ ГОРЕТЬ, ПОТОМУ ЧТО ОНА только ОПАЛЯЕТСЯ. И СТАВЯТ ПРЕГРАДУ ИЗ ЛЮБЫХ ПОСУДИН – ХОТЬ ПОЛНЫХ, ХОТЬ ПУСТЫХ – ЧТОБЫ НЕ РАСПРОСТРАНИЛСЯ ОГОНЬ. РАБИ ЙОСЕЙ ЗАПРЕЩАЕТ НОВЫЕ ГЛИНЯНЫЕ СОСУДЫ, ПОЛНЫЕ ВОДЫ, ТАК КАК ОНИ НЕ МОГУТ ВЫДЕРЖАТЬ жара ПЛАМЕНИ – ТРЕСКАЮТСЯ И ТУШАТ ОГОНЬ.

Объяснение мишны пятой

Эта мишна учит, каким образом разрешается в субботу локализировать пожар, чтобы он не распространился.

РАБИ ШИМОН, СЫН НАНАСА, ГОВОРИТ: РАССТИЛАЮТШКУРУ КОЗЛЕНКА НА деревянном КОМОДЕ, или СУНДУКЕ, И – или – «БАШНЕ» – шкафе, – НАЧАВШИХ ГОРЕТЬ – но еще не охваченных пламенем, – ПОТОМУ ЧТО ОНАтолько ОПАЛЯЕТСЯ – но не загорается, и потому способна защитить от огня деревянные вещи. И СТАВЯТ ПРЕГРАДУ ИЗ ЛЮБЫХ ПОСУДИН – ХОТЬ ПОЛНЫХ воды, ХОТЬ ПУСТЫХ – ЧТОБЫ НЕРАСПРОСТРАНИЛСЯ ОГОНЬ. Несмотря на то что такая преграда будет способствовать тому, что огонь начнет гаснуть, разрешается ставить ее в субботу, так как только косвенное тушение огня в субботу разрешено. РАБИ ЙОСЕЙ ЗАПРЕЩАЕТ использовать НОВЫЕ ГЛИНЯНЫЕ СОСУДЫ, ПОЛНЫЕ ВОДЫ, для сооружения преграды перед огнем ТАК КАК из-за того, что сосуды новые, ОНИ НЕ МОГУТ ВЫДЕРЖАТЬ жара ПЛАМЕНИ – ТРЕСКАЮТСЯ И ТУШАТ ОГОНЬ. Раби Йосей считает, что даже косвенное тушение огня в субботу запрещено, включая случай, когда пожар может причинить большие убытки. НО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙОСЕЙ. Рамбам пишет, что «даже из новых глиняных сосудов, полных воды, делают преграду перед огнем – несмотря на то, что они наверняка лопнут и затушат пожар, – потому что косвенное тушение огня разрешено» (Законы о субботе, 12:4).

МИШНА ШЕСТАЯ

НЕЕВРЕЮ, ПРИШЕДШЕМУ, ЧТОБЫ ТУШИТЬ, НЕ ГОВОРЯТ: «ТУШИ!» И «НЕ ТУШИ!» – ПОТОМУ ЧТО МЫ НЕ ОТВЕТСТВЕННЫ ЗА ЕГО СУББОТНИЙ ПОКОЙ. НО МАЛОЛЕТНЕМУ, ПРИШЕДШЕМУ, ЧТОБЫ ТУШИТЬ, ЭТО НЕ ПОЗВОЛЯЮТ – ПОТОМУ ЧТО МЫ ОТВЕТСТВЕННЫ ЗА ЕГО СУББОТНИЙ ПОКОЙ.

Объяснение мишны шестой

Нееврею не дана заповедь о соблюдении субботы, и еврей также не обязан следить, чтобы нееврей отдыхал в субботу – за исключением случая, когда нееврей является рабом еврея. Однако Галаха запрещает еврею просить, чтобы нееврей исполнил для него какую-нибудь работу: «Обращение к нееврею – швут». То есть: мудрецы запретили обращаться с подобной просьбой к нееврею ради того, чтобы суббота была днем абсолютного покоя (см. о швуте во Введении к нашему трактату). Рамбам разъясняет, что смысл этого запрета – предотвратить легкомысленное отношение к субботе и возможность того, что получив отказ от нееврея еврей станет исполнять эту работу сам. Впрочем, «Мехильта» выводит этот запрет из слов Торы (Шмот, 12:16): «Никакая работа не будет совершаться в те дни» – даже работа, которую для еврея выполняет нееврей. Эта мишна говорит о тушении пожара неевреем.

НЕЕВРЕЮ, ПРИШЕДШЕМУ, ЧТОБЫ ТУШИТЬ пожар, возникший в субботу в доме еврея, НЕ ГОВОРЯТ: «ТУШИ!» – потому что обращение к нееврею в субботу с просьбой исполнить работу запрещено как швут (как было сказано выше), – И также не говорят: «НЕ ТУШИ!» – не останавливают его, поскольку он делает это по собственному побуждению, – ПОТОМУ ЧТО МЫ – евреи – НЕ ОТВЕТСТВЕННЫ ЗА ЕГО – нееврея – СУББОТНИЙ ПОКОЙ. В Гемаре говорится, что мудрецы разрешили во время пожара сказать: «Каждый, кто будет тушить, не проиграет». НО МАЛОЛЕТНЕМУ еврею, ПРИШЕДШЕМУ, ЧТОБЫ ТУШИТЬ в субботу пожар, ЭТО НЕ ПОЗВОЛЯЮТ – ПОТОМУ ЧТО МЫ ОТВЕТСТВЕННЫ ЗА ЕГО СУББОТНИЙ ПОКОЙ.

Гемара разъясняет, что, правда, Галаха не обязывает бейт-дин помешать малолетнему есть падаль, однако здесь имеется в виду малолетний, который знает, что его отец будет доволен, когда он будет тушить огонь, и делает это ради своего отца, – поэтому необходимо остановить этого малолетнего. Однако если так поступает нееврей, его останавливать не нужно, так как, хотя он знает, что еврей будет доволен тушением огня в его доме, нееврей делает это ради собственной пользы – зная, что труд его будет оплачен.

МИШНА СЕДЬМАЯ

НАКРЫВАЮТ МИСКОЙ СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НЕ ЗАНЯЛАСЬ БАЛКА, И ИСПРАЖНЕНИЯ от РЕБЕНКА, И СКОРПИОНА, ЧТОБЫ ОН НЕ УЖАЛИЛ. СКАЗАЛ РАБИ ЙЕГУДА: О ТАКОМ СЛУЧАЕ В АРАВЕ РАССКАЗАЛИ РАБАНУ ЙОХАНАНУ, СЫНУ ЗАКАЯ, И СКАЗАЛ ОН: БОЮСЬ, ЧТО ОН должен принести ХАТАТ.

Объяснение мишны седьмой

НАКРЫВАЮТ в субботу глиняной МИСКОЙ СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НЕ ЗАНЯЛАСЬ БАЛКА – чтобы не загорелся потолок в низком доме, – и при условии, что под миской будет достаточно воздуха, чтобы светильник не погас И также накрывают миской ИСПРАЖНЕНИЯ от РЕБЕНКА. Гемара объясняет: НА КУРИНЫЙ ПОМЕТ ИЗ-ЗА РЕБЕНКА – то есть, накрывают миской в субботу куриный помет, чтобы ребенок не испачкался им. Правда, испражнения, которые оказались в том дворе, где сидят люди, разрешается в субботу вынести на помойку или в уборную – так же, как ночной горшок (который разрешается переносить в субботу для того, чтобы удалить его из дома). Однако здесь речь идет о курином помете в другом дворе – не там, где люди сидят, – который запрещается поднимать и выносить оттуда. Поэтому мишна сообщает нам, что, по крайней мере, разрешается накрыть испражнения посудиной для того, чтобы ими не испачкался ребенок. И также накрывают какой-нибудь посудиной СКОРПИОНА, ЧТОБЫ ОН НЕ УЖАЛИЛ.

Несмотря на то что скорпион оказывается пойман, когда его накрывают посудой, это – работа, в которой само действие не является целью, и, по мнению таная, излагающего эту мишну, совершивший такую работу в субботу не подлежит наказанию поскольку к тому же скорпион представляет собой некоторую опасность, принципиально разрешается делать это в субботу (Гамеири, «Шнот Элиягу»).

СКАЗАЛ РАБИ ЙЕГУДА: О ТАКОМ СЛУЧАЕ – что один человек накрыл посудиной скорпиона в субботу В АРАВЕ – в месте с таким названием – РАССКАЗАЛИ РАБАНУ ЙОХАНАНУ, СЫНУ ЗАКАЯ, И СКАЗАЛ ОН: БОЮСЬ, ЧТО ОН должен принести ХАТАТ – за то, что поймал живое существо в субботу. Раби Йегуда следует своей системе взглядов, согласно которой совершивший работу, в которой прямой результат действия не является самоцелью, подлежит наказанию и такая поимка скорпиона является случаем совершения именно такой работы, так как скорпион не представляет собой несомненной опасности. ЧТО ЖЕ КАСАЕТСЯ ОКОНЧАТЕЛЬНОГО УСТАНОВЛЕНИЯ ГАЛАХИ, то разрешается убивать в субботу живые существа, укус которых опасен для жизни – таких, например, как змею и бешеную собаку. Другие же вредные живые существа разрешается убивать, если они гонятся за человеком, если же не гонятся – разрешается накрыть их посудиной, чтобы обезопасить себя от укуса если в субботу наступил на кого-нибудь из них неумышленно во время ходьбы и умертвил – свободен от наказания (Рамбам, комм. к Мишне Бартанура).

МИШНА ВОСЬМАЯ

Если НЕЕВРЕЙ ЗАЖЕГ СВЕТИЛЬНИК – ПОЛЬЗУЕТСЯ ЕГО СВЕТОМ ЕВРЕЙ, А ЕСЛИ ДЛЯ ЕВРЕЯ – ЗАПРЕЩЕНО. НАЧЕРПАЛ ВОДЫ НАПОИТЬ СОБСТВЕННЫЙ СКОТ – ПОИТ ПОСЛЕ НЕГО ЕВРЕЙ, А ЕСЛИ ДЛЯ ЕВРЕЯ – ЗАПРЕЩЕНО. СДЕЛАЛ НЕЕВРЕЙ ТРАП, ЧТОБ СОЙТИ ПО НЕМУ – СХОДИТ ПОСЛЕ НЕГО ЕВРЕЙ, А ЕСЛИ ДЛЯ ЕВРЕЯ – ЗАПРЕЩЕНО. СЛУЧИЛОСЬ, ЧТО РАБАН ГАМЛИЭЛЬ СО СТАРЦАМИ ПЛЫЛИ НА КОРАБЛЕ, И СДЕЛАЛ НЕЕВРЕЙ ТРАП, ЧТОБЫ СОЙТИ ПО НЕМУ, И СОШЛИ ПО НЕМУ РАБАН ГАМЛИЭЛЬ СО СТАРЦАМИ.

Объяснение мишны восьмой

Мишна эта сообщает, что если нееврей совершает какую-либо работу в субботу только для себя самого, результатами этой работы разрешается воспользоваться в субботу также еврею. Однако если тот сделал это специально для еврея – даже если сделал это по собственной инициативе, – еврею запрещается получать от нее в ту же субботу какую бы то ни было пользу (Рамбам, Законы о субботе, 6:2).

Если НЕЕВРЕЙ ЗАЖЕГ в субботу СВЕТИЛЬНИК для себя – ПОЛЬЗУЕТСЯ ЕГО СВЕТОМ ЕВРЕЙ – поскольку светильник не зажжен неевреем специально для еврея, но только для себя самого А ЕСЛИ нееврей зажег его ДЛЯ ЕВРЕЯ – то еврею пользоваться светом ЗАПРЕЩЕНО. НАЧЕРПАЛ нееврей ВОДЫ из колодца в общественном владении. Поскольку колодец представляет собой владение личное, получается, что нееврей перенес воду из личного владения в общественное. Если его целью было НАПОИТЬ СОБСТВЕННЫЙ СКОТ – ПОИТ ПОСЛЕ НЕГО ЕВРЕЙ. Мишна приводит именно этот пример потому, что в том месте, где поят скот, обычно находятся и неевреи, и евреи. Итак, еврей может напоить свой скот водой, начерпанной неевреем для его собственного скота, и нет подозрения, что нееврей начерпает больше воды, имея в виду также нужды еврея. О каком случае идет речь? О таком, когда нееврей незнаком с этим евреем однако если нееврей знает еврея, тому запрещается поить свой скот после нееврея – из опасения, что тот начерпает больше воды, также и для еврея. Что же касается светильника, то тут отсутствует возможность увеличить его свет или уменьшить – «один и тот же светильник и для одного, и для сотни», и потому еврею безусловно разрешается пользоваться светом, зажженным неевреем для себя, несмотря на то что тот с ним знаком. А ЕСЛИ нееврей начерпал воды специально ДЛЯ ЕВРЕЯ – чтобы еврей напоил свой скот – тому ЗАПРЕЩЕНО пользоваться ею. СДЕЛАЛ НЕЕВРЕЙ ТРАП – наклонный мостик, по которому с корабля сходят на берег, – ЧТОБ СОЙТИ ПО НЕМУ – СХОДИТ ПОСЛЕ НЕГО ЕВРЕЙ. Это случай, сходный с зажжением светильника, – даже если нееврей знает этого еврея, ему разрешается воспользоваться трапом. А ЕСЛИ нееврей сделал этот трап специально ДЛЯ ЕВРЕЯ – то еврею ЗАПРЕЩЕНО пользоваться им. СЛУЧИЛОСЬ, ЧТО РАБАН ГАМЛИЭЛЬ СО СТАРЦАМИ ПЛЫЛИ НА КОРАБЛЕ в субботу, И СДЕЛАЛ НЕЕВРЕЙ ТРАП, ЧТОБЫ СОЙТИ ПО НЕМУ с корабля на сушу, – И СОШЛИ ПО НЕМУ – по тому самому трапу – РАБАН ГАМЛИЭЛЬ СО СТАРЦАМИ – после того, как по нему спустился тот нееврей. «Тосефта» разъясняет, что тот корабль прибыл в гавань под вечер в пятницу раньше, чем стемнело поэтому еврейские мудрецы смогли сойти на берег.

Скачать:TXTPDF

Шабат Талмуд читать, Шабат Талмуд читать бесплатно, Шабат Талмуд читать онлайн