чтобы приучать его исполнять заповеди Торы.
Гемара дает критерий для определения, какого ребенка считать таким «малолетним»: «Каждый, кто, проснувшись от сна, не кричит: Мама, мама!» — то есть, как объясняет Раши, не повторяет свой зов до тех пор, пока мать не придет к нему, а зовет ее только один раз и замолкает.
ОДНАЖДЫ, когда НЕВЕСТКА ШАМАЯ СТАРШЕГО — главы школы Шамая — РОДИЛА, ОН РАЗОБРАЛ ПОТОЛОК — то есть сломал ту часть потолка, которая находилась над кроватью роженицы, И ПОЛОЖИЛ там СХАХ НАД КРОВАТЬЮ РАДИ МАЛЫША, потому что, по мнению Шамая, любого малолетнего, даже новорожденного младенца, следует приучать быть в сукке.
Почему же Шамай проявил такую строгость и обязал быть в сукке даже малолетнего, который нуждается в уходе матери? Потому что, как объясняют некоторые комментаторы, Шамай счел, что этот младенец стоит того и обстоятельства способствуют этому. (То же самое относится к любым другим заповедям: если это возможно и малолетний годится для этого, его следует обязать их исполнять). А мудрецы считают, что поскольку мать малолетнего сама освобождена от заповеди сукка, то и сын, нуждающийся в ее уходе и потому постоянно привязанный к ней, еще слишком мал для того, чтобы его приучать к исполнению заповеди о жизни в сукке (Гаран).
Рашал же говорит, что слова мишны РАДИ МАЛЫША имеют в виду не новорожденного младенца, а другого ребенка невестки Шамая, которому было около пяти лет и который не мог расстаться с матерью (см. «Хохмат-Шломо», Йевамот 15а; а также примеч. Рашаша к тр. Сукка 28а).
Мишна девятая
ВСЕ СЕМЬ ДНЕЙ ЧЕЛОВЕК ДЕЛАЕТ СУККУ СВОИМ ПОСТОЯННЫМ жилищем, А СВОЙ ДОМ — ВРЕМЕННЫМ, НАЧАЛСЯ ДОЖДЬ — КОГДА МОЖНО ОСВОБОДИТЬ СУККУ? КОГДА ИСПОРТИТСЯ КАША. ТАКОЕ СРАВНЕНИЕ ПРИВЕЛИ мудрецы: НА ЧТО ЭТО ПОХОЖЕ? На то, как РАБ ПРИШЕЛ НАЛИТЬ БОКАЛ СВОЕМУ ГОСПОДИНУ, А ТОТ ВЫПЛЕСНУЛ ВЕСЬ КУВШИН ЕМУ В ЛИЦО.
Объяснение мишны девятой
ВСЕ СЕМЬ ДНЕЙ праздника Суккот ЧЕЛОВЕК ДЕЛАЕТ СУККУ СВОИМ ПОСТОЯННЫМ жилищем. Барайта, приводимая в Гемаре, поясняет: «Есть у него красивые вещи — берет их в сукку, красивые покрывала — берет их в сукку; ест, пьет и отдыхает в сукке, и в сукке же спит».
НАЧАЛСЯ ДОЖДЬ — КОГДА МОЖНО ОСВОБОДИТЬ СУККУ — то есть вынести из нее вещи и уйти из нее самому? КОГДА от капель дождя ИСПОРТИТСЯ КАША. В тексте оригинала Мишны сказано — «микпа», то есть кушанье из крупы, не жидкое, но и не твердое, которому капли дождя вредят в первую очередь.
О случае, когда еврей приходит в сукку, чтобы исполнить заповедь Торы, но Всевышний посылает такой дождь, что приходится уйти из сукки, ТАКОЕ СРАВНЕНИЕ ПРИВЕЛИ мудрецы: НА ЧТО ЭТО ПОХОЖЕ? На то, как РАБ ПРИШЕЛ НАЛИТЬ БОКАЛ СВОЕМУ ГОСПОДИНУ, А ТОТ ВЫПЛЕСНУЛ ВЕСЬ КУВШИН с напитком ЕМУ В ЛИЦО — в знак того, что не хочет, чтобы тот служил ему. Так и дожди, льющие в праздник Суккот, показывают, что дела евреев неугодны Всевышнему.
Глава третья
Мишна первая
ЛУЛАВ УКРАДЕННЫЙ ИЛИ ВЫСОХШИЙ НЕПРИГОДЕН. ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА — НЕПРИГОДЕН. ОТЛОМИЛАСЬ ЕГО ВЕРХУШКА, СЛОМАЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ — лулав НЕПРИГОДЕН. РАЗДЕЛИЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ — остался пригоден. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ПУСТЬ ЕГО ПЕРЕВЯЖУТ СВЕРХУ, ПИКИ С ЖЕЛЕЗНОЙ ГОРЫ ПРИГОДНЫ. ЛУЛАВ, В КОТОРОМ ЕСТЬ ТРИ ЛАДОНИ, ЧТОБЫ ПОКАЧАТЬ ИМ, ПРИГОДЕН.
Объяснение мишны первой
О празднике Суккот написано в Торе (Ваикра 23:40): «И возьмите себе в первый день праздника великолепный плод дерева, побеги финиковых пальм и ветки дерева густолиственного и ив речных, и веселитесь пред Г-сподом, Б-гом вашим, семь дней». Какие именно это растения, объясняет Рамбам: «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ПЛОД ДЕРЕВА — а именно, этрог (см. также Сукка 35а), ПОБЕГИ ФИНИКОВЫХ ПАЛЬМ — это молодые ветки, похожие на жезл, потому что их листья еще не разошлись в разные стороны; они называются «лулав»; ВЕТКИ ДЕРЕВА ГУСТОЛИСТВЕННОГО — то есть ГАДАС (мирт), кора которого почти не видна из-за покрывающих его листьев; ИВЫ РЕЧНЫЕ — это не любое дерево, растущее у реки, а то, которое так и называется: «речная ива» И все это подробно известно из устной традиции, идущей от Моше-рабейну». Эти четыре вида растений объединяются одной заповедью Торы, причем, если хотя бы одно из них отсутствует, исполнить ее невозможно, и называется она «заповедь о лулаве» (Законы о лулаве 7:1-5).
Эта глава посвящена законам, связанным с заповедью арбаа миним. Их изложение она начинает с лулава.
ЛУЛАВ УКРАДЕННЫЙ ИЛИ ВЫСОХШИЙ НЕПРИГОДЕН для исполнения заповеди об арбаа миним.
Гемара разъясняет, что УКРАДЕННЫЙ ЛУЛАВ не годится из-за того, что в Торе об арбаа миним сказано: «И ВОЗЬМИТЕ СЕБЕ» — то есть возьмите свое, а не украденное. Причем, мудрецы объявляют непригодным даже тот украденный лулав, найти который его хозяева отчаялись, и он по этой причине уже является полной собственностью вора: дело в том, что это — заповедь, для исполнения которой нарушается другая заповедь.
А ВЫСОХШИЙ ЛУЛАВ непригоден потому, что его уже нельзя назвать великолепным, — Гемара разъясняет, что сказанное в Торе об этроге — «великолепный плод дерева» — распространяется на все растения из арбаа миним: все они должны быть «великолепными».
ОТ АШЕЙРЫ. Ашейра — лулав с пальмы, которой служат как языческому божеству. По закону Торы такое дерево подлежит сожжению.
ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА — то есть города, большинство жителей которого были совращены служением идолам. О таком городе сказано в Торе (Дварим 13:16-17): «Непременно перебей жителей того города мечом, уничтожь и его, и все, что есть в нем… И спали огнем и этот город, и все, что захватишь в нем».
НЕПРИГОДЕН. Лулав от пальмы-ашейры или из отверженного города непригоден потому, что подлежит сожжению. Дело в том, что лулав должен иметь определенные размеры — этот же уже сейчас считается сожженным, то есть не имеющим нужной величины.
ОТЛОМИЛАСЬ ЕГО ВЕРХУШКА — и он уже не может быть назван «великолепным», СЛОМАЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ — лулав НЕПРИГОДЕН.
О смысле фразы СЛОМАЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ есть несколько точек зрения. Согласно одной из них, речь идет о лулаве, листья которого совершенно отломились от его стебля и держатся только благодаря тому, что он перевязан (Раши, Бартанура). Согласно другой — листья сломались, однако все еще висят на стебле (Риф). Наконец, есть и такое объяснение: листья расщепились по своей длине — наподобие того, как их разрезают, чтобы плести из них корзины (Раавад).
РАЗДЕЛИЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ — то есть лулав распустился и приобрел вид обычной пальмовой ветви, — остался ПРИГОДЕН для исполнения заповеди. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ПУСТЬ ЕГО ПЕРЕВЯЖУТ СВЕРХУ. Иными словами, лулав, листья которого распустились, только в том случае пригоден для исполнения заповеди, если листья его привязаны к стеблю. Однако ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ СЛОВАМ РАБИ ЙЕГУДЫ.
ПИКИ С ЖЕЛЕЗНОЙ ГОРЫ, находившейся в районе реки Арнон. Однако согласно Гемаре, речь идет о лулавах, взятых с двух пальм, растущих в долине Гэй Бен — ином, рядом с Иерусалимом. Есть также точка зрения, что речь идет вообще о лулавах, растущих в горах, — они чрезвычайно тверды, а листья их коротки и не вытягиваются на всю Длину стебля. Как уточняется в Гемаре, они ПРИГОДНЫ Для исполнения заповеди о лулаве только в том случае, если ВЕРХУШКА ОДНОГО ЛИСТА ПОКРЫВАЕТ НАЧАЛО ЛИСТА НАД НИМ; ОДНАКО ЕСЛИ ВЕРХУШКА ОДНОГО ЛИСТА НЕ ПОКРЫВАЕТ НАЧАЛА ЛИСТА НАД НИМ — такой лулав НЕПРИГОДЕН.
ЛУЛАВ, В КОТОРОМ ЕСТЬ ТРИ ЛАДОНИ — то есть минимальная длина гадаса, ЧТОБЫ ПОКАЧАТЬ ИМ. В Гемаре сказано, что эти слова не поясняют предыдущие, а указывают еще на одно качество, необходимое для того, чтобы лулав был ПРИГОДЕН для исполнения заповеди. Иначе говоря, должно быть сказано так: «Лулав, в котором есть три ладони И чтобы покачать им» — то есть, кроме трех ладоней, скрытых под ветками гадаса и аравы, лулав должен иметь в длину еще одну ладонь, необходимую для того, чтобы покачать им, как того требует заповедь нетилат-лулав.
Мишна вторая
ГАДАС УКРАДЕННЫЙ ИЛИ ВЫСОХШИЙ НЕПРИГОДЕН. ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА — НЕПРИГОДЕН. ОТЛОМИЛАСЬ ЕГО ВЕРХУШКА, СЛОМАЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ ИЛИ ЖЕ ЯГОД НА НЕМ БЫЛО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЛИСТЬЕВ, — гадас НЕПРИГОДЕН, А ЕСЛИ ПРОРЕДИЛИ ИХ — ПРИГОДЕН, НО НЕ ПРОРЕЖИВАЮТ В ПРАЗДНИК.
Объяснение мишны второй
Эта мишна говорит о законах, связанных с гадасом. Выше уже упоминалось, что гадас называется в Торе «деревом густолиственным» за то, что кора его веток почти не видна из-за покрывающих их листьев. Гадас пригоден для исполнения заповеди арбаа минимтолько в том случае, если его листья растут по-трое, выходя с разных сторон ветки на одном уровне.
ГАДАС УКРАДЕННЫЙ ИЛИ ВЫСОХШИЙ НЕПРИГОДЕН — по той же причине, что украденный или высохший лулав, о котором шла речь в предыдущей мишне.
ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА гадас НЕПРИГОДЕН потому, что и аналогичный лулав, о котором также было сказано в предыдущей мишне.
ОТЛОМИЛАСЬ ЕГО ВЕРХУШКА — то есть верхушка ветки гадаса, и утрачено его «великолепие», СЛОМАЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ — большинство его листьев опало или, согласно другой точке зрения, большинство его листьев разломилось, ИЛИ ЖЕ ЯГОД НА НЕМ БЫЛО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЛИСТЬЕВ. В оригинале ягоды гадаса называются «виноградинками», так как по своей форме они похожи на мелкий виноград. Итак, во всех этих случаях гадас НЕПРИГОДЕН для исполнения заповеди арбаа миним.
Гемара разъясняет, что гадас, на котором ягод больше, чем листьев, непригоден только тогда, если ягоды черные или красные, потому что такой гадас нельзя назвать «великолепным». Если же они зеленые и не выделяются среди листьев, — гадас пригоден.
А ЕСЛИ ПРОРЕДИЛ ИХ — то есть сорвал некоторую часть ягод, чтобы их не было больше, чем листьев, — гадас ПРИГОДЕН, НО НЕ ПРОРЕЖИВАЮТ В ПРАЗДНИК — так как, срывая лишние ягоды с гадаса, тем самым делают его пригодным, а в праздник запрещено делать работу, в результате которой негодное для употребления становится годным.
Мишна третья
АРАВА УКРАДЕННАЯ ИЛИ ВЫСОХШАЯ НЕПРИГОДНА. ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА — НЕПРИГОДНА. ОТЛОМИЛАСЬ ЕЕ ВЕРХУШКА, СЛОМАЛИСЬ ЕЕ ЛИСТЬЯ, А ТАКЖЕ ЦАФЦАФА — НЕПРИГОДНА. ЗАВЯДШАЯ И ТА, С КОТОРОЙ ЧАСТЬ ЛИСТЬЕВ ОТЛЕТЕЛА, А ТАКЖЕ С НЕОРОШАЕМОГО ПОЛЯ — ПРИГОДНА.
Объяснение мишны третьей
Речь в этой мишне идет об араве, которая отличается следующими признаками: листья ее узкие и длинные («словно река»), причем края их гладкие, без зазубрин, а кора ее красного цвета.
АРАВА УКРАДЕННАЯ ИЛИ ВЫСОХШАЯ НЕПРИГОДНА по тем же причинам, что и лулов.
ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА НЕПРИГОДНА потому, что и лулав от ашейры или из отверженного города (см. мишну первую).
ОТЛОМИЛАСЬ ЕЕ ВЕРХУШКА, СЛОМАЛИСЬ ЕЕ ЛИСТЬЯ — то есть облетели или разломились, орава