Скачать:PDFTXT
Дневник, 1855 г.

стр. 170).

396. 479. В[есеннюю] Н[очь] — «10 мая», «Ночь весною 1855 года в Севастополе», — различные названия рассказа, получившего в первом издании «Военных рассказов» 1856 г. название «Севастополь в мае».

397. 4710—11. variantes. — Изменения текста (согласно цензурным требованиям). Об этих вариантах к «Севастополю в мае» Толстой говорит в письме к И. И. Панаеву от 4 июля 1855 г. См. прим. к «Севастополю в мае», т. 4, стр. 387—392.

24 июня. Стр. 47.

398. 4712—17. Беру себе за правило для писанья… часто[го] повторения.— Ср. в Записной книжке под 24 июня 1855 г.

25 июня. Стр. 47.

399. 4722—25. Завести две тетрадки… 1—я числа. — Подобные записи с правилами, наблюдениями, сведениями и другими заметками Толстой принимался вести и раньше. См. под октябрем 1853 г. в т. 46.

400. 4727. Путешествие Фин[ляндских] 186 стрелков, — Ср. в Записной книжке 1855 г. (стр. 170).

401. 4730. кормится пробой. — Т. е. тем, что съедает порцию солдатской пищи, которую представляют офицеру для пробы.

26 июня. Стр. 47.

402. 4731. Кончил В[есеннюю] H[очь] — С этой датой рассказ «Ночь весною 1855 года в Севастополе» и был напечатан в «Современнике» за 1855, № 9, стр. 5—30, без подписи, потому что редактор не решился поставить инициалов Л. H. Т. (какими в то время Толстой обыкновенно подписывался) под сильно изуродованным цензурою рассказом.

27 июня. Стр. 47—48.

403. 4738. в Брюссельском журнале. — Это — оффициозный русский журнал на французском языке под названием «Le Nord». В нем (в № 7 от 1 июля) был напечатан по приказанию Александра II, как видно из Дневника под 29 июня, в сокращении рассказ «Севастополь в декабре» под заглавием: «Une journée à Sébastopol», который был потом (14 июля 1855 г.) перепечатан в «Journal de Francfort» 1855 г., № 167 (Supplément). — Толстой рассердился на Крыжановского за то, что он, прямой его начальник, не сообщил о приглашении Толстого участвовать в журнале, и Толстой узнал об этом от постороннего лица — Е. П. Ковалевского. Ср. в Записной книжке 1855 г. (стр. 170).

404. 482. Лоди, — Поручик Белозерского пехотного полка 1 пехотной дивизии.

405. 487. Черняев — Михаил Григорьевич Черняев (1828—1898) — капитан генерального штаба, бывший в распоряжении ген. Хрулева, впоследствии завоеватель Туркестана и участник Сербо-турецкой войны 1876 года.

30 июня. Стр. 48—49.

406. 4818. На Инкермане — Инкерман— урочище при впадении реки Черной в большую Севастопольскую бухту, с развалинами древней крепости и остатками пещерного города. При Инкермане произошло известное сражение с союзниками 24 октября 1854 г.

407. 4819. Ельчанинову, — Ельчанинов — капитан, командир легкой № 6 батареи 14 артиллерийской бригады.

408. 4822. Николаевской — Николаевская батарея на берегу, между Южной Артиллерийской бухтой, где под конец осады сосредоточилась вся жизнь Севастополя.

409. 4822. Графской — Графская пристань, с колоннадой, на берегу Южной бухты, недалеко от Николаевской батареи.

410. 4822—23. около библиотеки — Библиотека — морская, основанная адмиралом С. А. Грейгом, находилась на самом высоком месте Севастополя.

411. 4823—24. известие о смертельной ране Нахимова. — П. С. Нахимов был смертельно ранен 28 июня на Малаховом кургане, а 30 июня умер.

412. 4824. Калошин, — Валентин Павлович Калошин (р. 183. г., убит 27 августа 1855 г.) служил вместе с Толстым в Севастополе прапорщиком 11 артиллерийской бригады и был с ним очень близок. 4 сентября Толстой, не зная еще о смерти В. П. Калошина, писал о нем Т. А. Ергольской: «Валентин Калошин, которого я здесь очень полюбил, пропал, и никто не знает, что с ним стало. Я не пишу его родителям, потому что надеюсь еще, что он взят в плен. На запрос, который я послал в неприятельский лагерь, не пришло еще ответа» (см. т. 59, стр. 335).

Из писем В. П. Калошина к Толстому сохранилось две его приписки в письмах Бакуниной и Броневского.

413. 4829—30. Сев[астополь] в Дек[абре]… Государь приказал перевести по Французски. — См. под 27 июня; Толстой узнал о распоряжении царя, повидимому, от бар. Г. Е. Ферзена.

414. 4831. Вревской, у которого был уже нынче, 30 июня, — Из этих слов видно, что запись о событиях 29 июня сделана 30 июня.

415. 493. Тертюковский — Офицер артиллерист. Как его звали и в какой части служил, установить не удалось. По приведенной здесь в Дневнике характеристике («чисто русский хорошенькой молодой офицерик, стоя на батарее, похлопыва[я] ногой и в ладони, кричал бывало: 1-е, 2-е, 3-е»), напоминает Козельцова младшего из рассказа «Севастополь в августе» («Начальник бастиона… не мог не любоваться на этого хорошенького мальчика…, похлопывающего руками и звонким голоском командующего: «Первое, второе!» и весело вбегающего на бруствер, чтобы посмотреть, куда падает его бомба». Т. 4, стр. 110—111). Ср. также в Записной книжке 29 июня 1855 г., стр. 171.

416. 497. никто не приходил и не выходил, — С редута, т. е. в Волынском редуте во время бомбардировки было так опасно, что вся связь с ним была прервана.

417. 497—8. мертвых раскачивали за ноги и за руки и бросали за бруствер. — Бруствер — заградительный от выстрелов неприятеля вал укрепления. Этот эпизод вошел в главу 21 рассказа «Севастополь в августе»: «Четыре человека матросов около бруствера зa ноги и за руки держали окровавленный труп… и раскачивали его, желая перекинуть через бруствер». Т. 4, стр. 105. Ср. Записную книжку 1855 г., стр. 171.

418. 499. Никифорова — Павел Антонович Никифоров 2-й — майор Белозерского пехотного полка 4 пехотной дивизии.

419. 499. рассказ Никифорова о беганье. — В Записной книжке изложено так: «Бегство с В[олынского] ред[ута]».

420. 4914. Дюсо, — Известный ресторан в Москве (а также и в Петербурге).

421. 4914—15. Шевалье, — Гостинница и ресторан Ипполита Шевалье в Старо-Газетном переулке в Москве, в доме Маркова, против теперешнего Художественного театра.

422. 4915. Шармеру — Шармер — модный портной в великосветских кругах в Петербурге (см. о нем «Современник» 1856, № 10, стр. 272).

423. 4917. Исправить аристократов. — Сделать поправки к рассуждению об аристократах в 3-й главе рассказа «Севастополь в мае».

424. 4917—18. черную землю. — Подразумевается: «исправить»; вероятно в рассказе: «Севастополь в мае», где в самом начале: «Просвистало первое ядро и взрыло землю» (сначала, повидимому, было: «черную землю»).

425. 4919. домой, — На Бельбек, к своему горному взводу.

426. 4920. два письма — Первое — Валерьяну Петровичу Толстому, другое — Пелагее Ильиничне Юшковой. Ни то, ни другое не сохранилось.

1 июля. Стр. 49.

427. 4928. письмо Ник[олиньке] — Письмо H. Н. Толстому не сохранилось.

428. 4931—33. 101-го выстрела… в день рожденья Государя… Царь именинник. — Рассуждение относится не к дню именин или рождения царя, так как Александр II родился 17 апреля, а к дню рождения императрицы Александры Федоровны, матери Александра II, родившейся 1 июля (1798 г., ум. 19 окт. 1860 г.).

3 июля. Стр. 49—50.

429. 4936—37. письмо Cepeже. — С. Н. Толстому от 3 июля, см. в т. 59, стр. 320—322.

4 июля. Стр. 50.

430. 504. Сев[астополь] в Мае. — Здесь этот рассказ назван так впервые; раньше встречается под другими названиями. См. под 23 июня. Рассказ был кончен 26 июня, а 6 июля Толстой предполагал отправить его с В. П. Калошиным в «Современник» при письме к И. И. Панаеву, в котором Толстой упоминает о сделанных вариантах и предлагает для рассказа другое название, если «Севастополь в мае» «слишком явно указывает на дело 10 мая». Но отправлен рассказ был только 11 июля.

6 июля. Стр. 50.

431. 5016. нелепый роман Балзака — Оноре Бальзак (1709—1850) — французский романист реалистического направления. Здесь разумеется, вероятно, роман «Le lys dans la vallée» (1835), о котором говорится и под 11, 12 и 13 июля.

432. 5017. дневник офицера в Севастополе — В Дневнике Толстого есть три упоминания под таким названием: 6, 7 и 16 июля; из них видно, что Толстой думал написать такое произведение, но замысел этот не осуществился. В АТБ сохранился маленький отрывок под заглавием: «Отрывок из дневника штабс-капитана A. Л. Л. полка», который, можно думать, и был началом этого задуманного произведения. См. т. 4, стр. 296.

433. 5020—21. Юность и Молодость, — «Юность» — третья часть автобиографического романа Толстого, а «Молодость» — предполагавшаяся, но не осуществленная четвертая часть.

7 июля. Стр. 50.

434. 5027. П[равила] игры. — Т. е. игры в карты. См. запись 10 июля 1855 г.

8 июля. Стр. 50—51.

435. 5030—31. иметь возможность отпустить на волю крестьян. — Насколько занимал Толстого вопрос о крепостном праве и освобождении крестьян, видно из его разговоров о «русском рабстве» с Шубиным 24 июня 1854 г. и с Д. А. Столыпиным 1 августа 1855 г.

436. 5033—34. Насчет остатков от командования частию — Ср. под 12 июля 1855 г.: «Даже удивляюсь, как могла мне приходить мысль взять даже совершенно лишние». Ср. также Дневник под 19 мая и «Севастополь в августе», т. 4, стр. 100—101.

9 июля. Стр. 51.

437. 513. В[олконский] — Инициал В. дешифрируется, как Волконский, потому что он упоминается дальше, но какой Волконский, неизвестно.

10 июля. Стр. 51.

438. 5119. играть двумя кушами, — Играть одновременно двумя рядами карт и ставок.

439. 5119. гнуться. — Ставить ставку два против трех.

440. 5120. семпелями — Простыми, не повышенными ставками (simple — простой).

441. 5122. гнуться углом — Играть на четверть ставки.

442. 5125. гнуться на пe — Играть, увеличивая ставку вчетверо.

11 июля. Стр. 52.

443. 528. письмо Л[уизе] Волконской, — Письмо это неизвестно. О Л. И. Волконской, см. прим. 21.

444. 5210. Бурнашев — Кто такой Бурнашев, сказать не можем.

445. 5212. Кригскомиссар — Военный чиновник, ведавший денежное и вещевое довольствие войск.

446. 5212. Маиор — Первый штаб-офицерский чин, выше капитана и ниже подполковника; в 1884 г. был упразднен.

447. 5212—13. Дучинской — Эдуард Осипович Дучинский, майор, обер-кригскомиссар 3 пехотного корпуса.

448. 5224. Оренбург, — С 1802 г. по 1865 г. — уездный город Уфимской губ. и крепость, на правом берегу р. Урала. Потом губернский город Оренбургской губ.

449. 5227—28. в T[улу] на ружейный Завод.— Тульский ружейный заводсамый большой в России, основан в 1705 г. Петром I.

450. 5228. С[евастополь] в М[ae] отправлен только нынче. — См. прим. 492.

12 июля. Стр. 52.

451. 5229—30. занимался только ящиком новым. — Проектированием нового зарядного ящика для своего горного взвода.

452. 5234. ералаш — Азартная карточная игра.

13 июля. Стр. 53.

453. 531. «Le lys dans la vallée» — «Лилия в долине», роман Бальзака. Упоминаемые под 6 июля «нелепый роман» и под 11 июля «дичь Бальзака», вероятно, относятся к этому роману.

454. 532. с Езерским, — Известен гр. Езерский, адъютант И.

Скачать:PDFTXT

стр. 170). 396. 479. В[есеннюю] Н[очь] — «10 мая», «Ночь весною 1855 года в Севастополе», — различные названия рассказа, получившего в первом издании «Военных рассказов» 1856 г. название «Севастополь в