и взволнованный, наскоро набросал свои чувства и мысли, вызванные этим зрелищем, не заботясь об их связи и порядке; поэтому в заключение своего письма, он сам просит своего корреспондента извинить его «за нелепость письма», ссылаясь на то, что он «нынче совсем больнешенек» (см. т. 60).
1639. 1226—7. Гильотина долго не давала спать и заставляла оглядываться. — Моральное потрясение, испытанное Толстым при зрелище смертной казни, было так велико, что довело его до кошмаров, о которых он сам рассказывал близким ему лицам. От одного из них, вероятно, от Тургенева, слышал этот рассказ И. С. Аксаков, бывший в Париже весной того же 1857 г., вскоре после отъезда оттуда Толстого; в письме к отцу, С. Т. Аксакову, от 19 апреля, он сообщает следующие сведения о Толстом: «Кто-то посоветовал ему посмотреть казнь. Я и не с его нервами не решался никогда смотреть казнь, а на него вид, как публично зарезывают человека, произвел такое впечатление, что гильотина снилась ему во сне. Ему казалось, что его самого казнят; проснувшись, он высмотрел какую-то царапину на своей шее, страшно испугался, объяснил себе, что это чорт его оцарапал… и он вдруг исчез, и написал уже с берегов Женевского озера, где живет и наслаждается видом чудной природы, проклиная Париж и его удовольствия» («И. С. Аксаков в его письмах», том III, М. 1892, стр. 317). Этим потрясением объясняется и внезапный отъезд из Парижа.
26 марта/7 апреля. Стр. 122.
1640. 12212. Крюднером. — Вероятно, кто-либо из многочисленной семьи баронов Крюденер, но кто именно — установить не удалось.
1641. 12213—15. Княжна была. Она мне очень нравится, и кажется я дурак, что не попробую жениться на ней. — О кж. Александре Владимировне Львовой см. прим. 1487. В неотосланном письме к Тургеневу из Женевы от 9 апреля Толстой просит его разузнать об отношениях кн. Орлова к Львовой, предполагая, что между ними завязывается роман. «Но ежели этого вовce нет, скажите откровенно, может ли случиться, чтобы такая девушка, как она, полюбила меня. То есть, под этим я разумею только то, что ей бы не противно и не смешно бы было думать, что я желаю жениться на ней» (см. т. 60). Написанное в минуту откровенности, письмо Толстого не было отправлено им по назначению.
27 марта/8 апреля. Стр. 122.
1642. 12223—24. Скучно в железной дороге. — В письме к Тургеневу, написанном сейчас же после приезда в Женеву, 9 апреля, Толстой между прочим пишет: «Вчера вечером, в 8 часов, когда я, после поганой железной дороги, пересел в дилижанс на открытое место и увидел дорогу, лунную ночь, все эти звуки и духи дорожные, всю мою тоску и болезнь как рукой сняло… Отлично я сделал, что уехал из этого содома» (см. т. 60, а также прим. 1555). Толстой выехал из Парижа по железной дороге Paris — Lyon — Méditerannée; так как в 1857 г. еще не существовало прямого сообщения между Парижем и Женевой, то ему пришлось от Макона свернуть в сторону и проехать по боковой линии через Бур до Амберьё, местечка, стоящего на шоссе, соединявшем Женеву с Лионом; здесь он пересел в дилижанс и продолжал дальнейший путь на лошадях.
1643. 12225. на банкете. — Banquette (скамья) — открытое переднее место в дилижансе, рядом с кучером.
28 марта/9 апреля. Стр. 122.
1644. 12229. в Женеву. — Город в Швейцарии, на восточном берегу Женевского озера.
29 марта/10 апреля. Стр. 122—123.
1645. 12234. был у Толстых. — В это время в Женеве проживали двоюродные тетки Льва Николаевича, гр. Александра Андреевна и Елизавета Андреевна Толстые, вместе с семьей в. к. Марьи Николаевны, при которой А. А. Толстая состояла фрейлиной, а ее сестра — воспитательницей ее дочери от брака с герцогом Лейхтенбергским. Очевидно, Толстой был осведомлен об их пребывании в Женеве и потому отправился к ним в первый же день своего приезда в этот город, 9 апреля, но не застал их дома (см. его письмо к Тургеневу, от 9 апреля 1857 г, в т. 60). В своих «Воспоминаниях» А. А. Толстая сообщает между прочим много любопытных сведений, относящихся ко времени пребывания Толстого в Швейцарии весною и летом 1857 г. (ПТ, стр. 5—12). О А. А. и Б. А. Толстых см. прим. 624.
1646. 12234—35. А[лександрин] Т [олстая] вдалась в религиозность, — Толстой сразу подметил эту черту в личности своей тетки, приверженность которой к церковному православию впоследствии послужила главной причиной их идейного и жизненного расхождения (ПТ, стр. 37—38, 65—67, 71—72).
1647. 12236. Bocage — Вилла Бокаж, близ Женевы, местопребывание в. к. Марьи Николаевны с семьей; там же жили и сестры Толстые.
1648. 12236. Cousine Bette, — Роман Бальзака (написан в 1846), изображающий действия страсти на душу стареющей женщины.
1649. 1231. написал 5 заглавий. — В записи от 3 апреля Толстой называет три произведения, над которыми он собирался работать: «Отъезжее поле», «Юность» и «Беглеца»; четвертым можно считать «Погибшего» («Альберта»), который, хотя и был закончен во время поездки в Дижон (см. запись от 1/13 марта), но автор, по-видимому, не был им вполне доволен, потому что в Швейцарии снова вернулся к нему (см. запись от 14 мая); что касается до пятого замысла, то его можно поставить в связь с записью 12/24 мая о «мыслях из р[омана] р[усской] ж[енщины]», в котором можно видеть первый намек на повесть Толстого «Семейное счастье». Подробнее см. томы 5 и 6 наст. издания.
30 марта/11 апреля. Стр. 133.
1650. 1234. написал 4 безалаберные письма, — Из этих писем сохранилось только одно письмо к Т. А. Ергольской (см. т. 60); другое, написанное к И. С. Тургеневу, до нас не дошло, но о получении его упоминает Тургенев в своем письме к П. В. Анненкову от 3/15 апреля 1857 г. Это письмо содержит между прочим отзыв Тургенева о Толстом и, вместе с тем, дает некоторое представление о содержании утраченного для нас письма Толстого: «Толстой внезапно уехал в Женеву и уже написал мне оттуда презамечательное письмо, где он называет Париж Содомом и Гоморрой, а себя сравнивает с камнем на дне реки, которого заносит понемногу илом и которому непременно нужно вдруг сорваться с места и поискать другую реку, где быть может меньше илу. — Действительно, Париж вовсе не приходится в лад его духовному строю. Странный он человек, я таких не встречал и не совсем его понимаю. Смесь поэта, кальвиниста, фанатика, барича — что-то напоминающее Руссо, но честнее Руссо, — высоко нравственное и в то же время несимпатичное» («Наша старина», 1914, декабрь, стр. 1073). — Интересно отметить, что еще 9 апреля, т. е. в самый день своего приезда в Женеву, Толстой написал Тургеневу письмо, но не послал его по адресу; поэтому письмо это сохранилось среди бумаг Толстого (см. т. 60). — Третье письмо было адресовано Некрасову, который отвечал 5/17 мая.
1651. 1236. Строганов, — Гр. Григорий Александрович Строганов. О нем см. прим. 675.
31 марта/12 апреля. Стр. 123.
1652. 1237. Читал Евангелие. — В письме (не отправленном) к Тургеневу, написанном Толстым на другой день по приезде в Женеву, он пишет: «Целый вечер сидел один в нумере, смотрел на лунную ночь, на озеро, потом машинально открыл книгу, но эта книга Евангелие, которое здесь кладут во все номера Société Biblique» (см. т. 60).
1653. 1238—9. Я ругал Тотлебена — скверно. — Эдуард Иванович Тотлебен, военный деятель, защитник Севастополя. О нем см. прим. 234. После падения Севастополя многие военные, ища причины неудачи, критиковали некоторые распоряжения Тотлебена, между прочим его пристрастие к горжам (узкий проход в тылу укрепления, через который поддерживалась связь с резервами); так «по убеждениям всех защитников Малахова кургана, горжа Корниловского батальона была причиной потери бастиона» («Записки ген. П. К. Менькова», Спб. 1808, т. I, стр. 412). Ген. Тотлебен незадолго до этого, в марте 1857 г., уехал из Швейцарии, где он провел вблизи Женевы всю предшествующую зиму, лечась от раны, полученной в Севастополе; отсюда он отправился в Париж, где был принят с большим уважением, представлялся Наполеону III и был приглашен им присутствовать на смотру (Н. К. Шильдер, «Граф Эдуард Иванович Тотлебен. Его жизнь и деятельность», Спб. 1885, т. I, стр. 514—518).
1654. 12310—11. какой-то Львов, беспокойный офицер с лоском. — Среди лиц, отъезжающих за границу («Московские ведомости», 1857, января 17) значится: лейб-гвардии Конного полка поручик кн. Дмитрий Александрович Львов. Возможно, что это именно то самое лицо, с которым Толстой встретился в Женеве.
2/14 апреля. Стр. 123.
1655. 12317—18. Писал и обдумывал целый день. Приходится всё переделать. Мало связи между лицами. — Эта запись, равно как и следующие записи от 15—19 апреля, относится к замыслу кавказской повести, которая в Дневнике и в черновых рукописях носила различные названия: «Беглец», «Беглый казак», «Казак», и которая в окончательной редакции была озаглавлена «Казаки». (См. т. 6, стр. 276—281.)
3/15 апреля. Стр. 123.
1656. 12319—20. Читал там предисловие Com[édie] Hum[aine] — мелко и самонадеянно.— Переиздавая в 1842 г. собрание своих романов (17 томов, 1842—1848), Бальзак впервые объединил их под общим заглавием «Человеческой комедии» («Comédie Humaine»). Вместе с тем в первом томе своего издания он поместил предисловие, в котором изложил свои взгляды на смысл и значение своего произведения в его целом. В этом предисловии Бальзак заявляет, что задачей его труда является изучение и изображение всей жизни современного французского общества, его быта, нравов, характеров и типов различных слоев населения, групп и классов. Проводя аналогию между человеческим обществом и животным миром, он выражает мысль, что, подобно тому как в последнем существуют различные зоологические виды, так и в человеческом обществе можно различать многочисленные «общественные виды» (espèces sociales), возникшие в силу воздействия разнообразных бытовых и исторических условий существования, и различающиеся между собой своим образом жизни, привычками, понятиями, вообще всем складом своей психологии. В своем предисловии Бальзак ставит себе целью изучить и описать все эти отдельные общественные виды и дать общую картину французской жизни, подобно тому как Бюффон в своем знаменитом многотомном труде дал общий очерк животного царства. Вообще Бальзак в своем предисловии стремится установить наукообразный подход к своему труду, прибегает к научным терминам, взятым из естествознания, говорит об анатомии и патологии социальной жизни и т. п.
1657. 12320—21. Читал немного историю революции — В виду неясности указания, трудно определить к какому из многочисленных исторических трудов, посвященных французской революции, оно относится.
1658. 12321. Liberté E[mile] G[irardin] — Толстой подразумевает книгу: «De la liberté de la presse et