Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 10. Война и мир. Том 2

изд. 73 г.: XXIV.

Ч. II, гл. VIII.

Стр. 92, строка 29.

Вместо: умела, — в I и II изд. 68 г.: она умела,

Стр. 94, строка 7.

Вместо: завешены — в I и II изд. 68 г.: завешаны

Стр. 94, строка 33.

Вместо: Ну что́ там! проговорил он сердито, и — в I изд. 68 г.: Чорт их принес! проговорил он и,

Стр. 95, строка 31.

Вместо: подошедши — в I и II изд. 68 г.: подошед

Стр. 95, строка 32.

Вместо: у кровати — в I изд. 68 г.: у кроватки

Стр. 96, строка 1.

Вместо: IX. — в изд. 73 г.: XXV.

Ч. II, гл. IX.

Стр. 97, строка 32.

Вместо: советовав (взято по I изд. 68 г.) — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: советовал. Опечатка.

Стр. 98, строка 6.

Вместо: не произведет, — в I изд. 68 г.: не производит,

Стр. 98, строка 11.

Вместо: Voilà le premier acte. — в I изд. 68 г.: Voilà le premier acte grand.

Стр. 98, строка 17.

Вместо: d’une bataille «aus eigener Hand» — в I изд. 68 г.: d’une bataille.

Стр. 98, строка 17.

Слов: comme disent les Allemands — нет в I изд. 68 г.

Стр. 99, строка 26.

Вместо (в сноске): в эти три — в I и II изд. 68 г.: эти три

Стр. 99, строка 37.

Вместо (в сноске): все распоряжения, — в I и II изд. 68 г.: все нужные распоряжения

Стр. 99, строка 38.

Вместо (в сноске): какие мне позволили обстоятельства. О если б я достиг цели! — в I и II изд. 68 г.: Весьма желаю, чтоб я достигнул цели.

Стр. 99, строка 41.

Вместо (в сноске): положительно достоверно. — в I и II изд. 68 г.: положительно

Стр. 100, строка 24.

Слова (в сноске): за прусского короля — в I и II изд. 68 г. не курсивом.

Стр. 100, строка 26.

Вместо (в сноске): решительнее, если бы — в I и II изд. 68 г.: положительнее, если б

Стр. 100, строка 42.

Вместо (в сноске): действие комедии. — в I и II изд. 68 г.: действие великой комедии.

Стр. 101, строка 12.

Вместо: Князю Андрею — в I и II изд. 68 г.: Ему

Стр. 101, строка 17.

Вместо: и, глядя в лицо ребенка, всё слушал — в I и II изд. 68 г.: и, всё глядя в лицо ребенка, слушал

Стр. 101, строка 25.

Вместо (в сноске): не того — в I и II изд. 68 г.: не того же

Стр. 101, строка 27.

Вместо (в сноске): случаем к сражению. — в I и II изд. 68 г.: случаем сражения.

Стр. 101, строка 41.

Вместо (в сноске): бы быть — в I и II изд. 68 г.: бы был

Стр. 102, строка 12.

Вместо: X. — в изд. 73 г.: XXVI.

Ч. II, гл. X.

Стр. 103, строка 13.

Вместо: шепелявенье — в I изд. 68 г.: шепеляванье

Стр. 104, строка 37.

Вместо: того, которое предписывало — в I и II изд. 68 г.: той, которая предписывала

Стр. 105, строка 11.

Вместо: постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина — в I и II изд. 68 г.: постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов для приезда барина; — в изд. 73 г.: для приезда барина постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов. См. список конъектур.

Стр. 105, строка 15.

Вместо: хлебом-солью, — в I изд. 68 г.: хлеб-солью,

Стр. 105, строка 24.

Вместо: но в глубине души — в I и II изд. 68 г.: в глубине же души

Стр. 105, строка 34.

Вместо: богаделень — в I и II изд. 68 г.: богаделен

Стр. 106, строка 15.

Вместо: барщинная — в I и II изд. 68 г.: барщинская

Стр. 107, строка 5.

Вместо: XI — в изд. 73 г.: XXVII.

Ч. II, гл. XI.

Стр. 107, строка 16.

Вместо: больших сосен — в I и II изд. 68 г.: сосен

Стр. 108, строка 14.

Вместо: остановиться; — в I изд. 68 г.: установиться;

Стр. 108, строка 19.

Вместо: о его — в I и II изд. 68 г.: его

Стр. 108, строка 35.

Вместо: Я сам бы не узнал — в I изд. 68 г.: Я сам не узнал бы

Стр. 108, строка 36.

Вместо: мы (взято по I изд. 68 г.) — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: вы. Опечатка.

Стр. 109, строка 20.

Вместо: я приехал — в I изд. 68 г.: и приехал

Стр. 109, строка 31.

Вместо: тут нет ничего — в I изд. 68 г.: тут ничего

Стр. 110, строка 31.

Вместо: раскаиваться — в I и II изд. 68 г.: раскаяваться

Стр. 110, строка 39.

Вместо (в сноске): этих двух зол. — во II изд. 68 г.: этих зол.

Стр. 111, строка 14.

Вместо: ближние, le prochain, — в изд. 73 г.: ближние

Стр. 111, строка 15.

Вместо: Le prochain[168] — в изд. 73 г.: Ближние

Стр. 111, строка 24.

Вместо: как и мы, — в I изд. 68 г.: как мы

Стр. 112, строка 11.

Вместо: и проходившего — в I и II изд. 68 г.: проходившего

Стр. 112, строка 24.

Вместо: а умру — в I и II изд. 68 г.: я умру

Стр. 114, строка 36.

Вместо (в сноске): но не так, как ты думаешь, — во II изд. 68 г.: Не так как вы думаете.

Стр. 114, строка 19.

Вместо: подавливают — в I и II изд. 68 г.: подавляют

Стр. 115, строка 1.

Вместо: XII. — в изд. 73 г.: XXVIII.

Ч. II, гл. XII.

Стр. 115, строка 39.

Вместо: почувствуете себя, как и я почувствовал, частью — в I и II изд. 68 г.: почувствуете как и я почувствовал, себя частью

Стр. 116, строка 36.

Вместо: в которых — в I и II изд. 68 г.: в котором

Стр. 116, строка 38.

Вместо: низших — в I и II изд. 68 г.: низких

Стр. 118, строка 5.

Вместо: указал — в I изд. 68 г.: указывал

Стр. 118, строка 15.

Вместо: XIII. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XII. — в изд. 73 г.: XXIX.

Ч. II, гл. XIII.

Стр. 119, строка 27.

После слов: Андрей Пьеру. — в изд. 73 г.: по-французски.

Стр. 119, строка 38.

Вместо (в сноске): Ты знаешь, это женщина, — во II изд. 68 г.: Надо, чтобы ты знал, что это женщина.

Стр. 120, строка 37.

Вместо: втягивая в себя — в I изд. 68 г.: в себя втягивая

Стр. 121, строка 3.

Вместо: щечки — во II изд. 68 г.: щеки

Стр. 121, строка 12.

Вместо: слушавший — в изд. 73 г.: слушавши

Стр. 122, строка 6.

Вместо: свою вину.

Пелагеюшка остановилась — в I и II изд. 68 г.: свою вину. Ведь это я, а он так, пошутил только.

Пелагеюшка остановилась.

Стр. 122, строка 11.

Вместо: XIV. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XIII. — в изд. 73 г.: XXX.

Стр. 124, строка 15.

Вместо: XV. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XIV — в изд. 73 г.: XXXI.

Ч. II, гл. XV.

Стр. 126, строка 6.

Вместо: захватили — в I и II изд. 68 г.: захватывали

Стр. 126, строка 29.

Вместо: приказание — в I изд. 68 г.: приказания

Стр. 127, строка 9.

Вместо: отбирали и пекли — в I и II изд. 68 г.: отбирали, пекли

Стр. 127, строка 11.

Вместо: и о поповом — в I и II изд. 68 г.: или о поповом

Стр. 128, строка 4.

Вместо: — Как же ты — в I изд. 68 г.: Как ты

Стр. 128, строка 11.

Вместо: XVI. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XV. — в изд. 73 г.: XXXII.

Ч. II, гл. XVI.

Стр. 128, строка 23.

Вместо: лежала на кольях доска — в I и II изд. 68 г.: на кольях лежала доска

Стр. 129, строка 2.

Вместо: обветрившимся — в I и II изд. 68 г.: обветрившим.

Стр. 131, строка 23.

Вместо: класть в карман!» Хорошо — в I изд. 68 г.: класть в карман». Так не угодно ли молчать. Хорошо.

Стр. 131, строка 24.

Вместо: передастся — в I изд. 68 г.: передается

Стр. 132, строка 34.

Вместо: XVII. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XVI. — в изд. 73 г.: XXXIII.

Ч. II, гл. XVII.

Стр. 133, строка 6.

Слов: разломанными крышами и заборами и своими (взятых по I изд. 68 г.) — нет во II изд. 68 г. и изд. 73 г. Ошибка набора, происшедшая из-зa двух, близко расположенных друг от друга, слов: «своими»

Стр. 133, строка 28.

Вместо: треплемся. — в I и II изд. 68 г.: трепемся.

Стр. 133, строка 37.

Вместо: кофе — в I и II изд. 68 г.: кофею

Стр. 136, строка 16.

Вместо: XVIII. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XVII. — в изд. 73 г.: XXXIV.

Ч. II, гл. XVIII.

Стр. 137, строка 5.

Вместо: с этою привычною — в I и II изд. 68 г.: за этой привычной

Стр. 138, строка 4.

Вместо: вот и пишу — в I и II изд. 68 г.: вот я пишу.

Стр. 139, строка 1.

Вместо: XIX. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XVIII. — в изд. 73 г.: XXXV.

Ч. II, гл. XIX.

Стр. 140, строка 1.

Вместо: полагал, — в I изд. 68 г.: чувствовал,

Стр. 141, строка 38.

Вместо (в сноске): Сейчас я к вашим — во II изд. 68 г.: Сейчас я к твоим

Стр. 142, строка 13.

Вместо: комнату — в I и II изд. 68 г.: комнатку

Стр. 143, строка 1.

Вместо: XX. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XIX. — в изд. 73 г.: XXXVI.

Ч. II, гл. XX.

Стр. 144, строка 38.

Вместо (в сноске): и свеженькая, — во II изд. 68 г.: и молода.

Стр. 145, строка 20.

Вместо: во фраке? — в I изд. 68 г.: во фрачке?

Стр. 145, строка 36.

Вместо: на лестнице — в I и II изд. 68 г.: по лестнице

Стр. 146, строка 24.

Вместо: XXI. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно): XX. — в изд. 73 г.: XXXVII.

Ч. II, гл. XXI.

Стр. 147, строка 39.

Вместо (в сноске): Тому, кто храбрее всех вел себя в эту войну, — во II изд. 68 г.: Тому, кто храбрее всех был в эту войну.

Стр. 147, строка 40.

Вместо (в сноске): — Позвольте мне, ваше величество, спросить мнение полковника? — во II изд. 68 г.: Позвольте мне, ваше величество, спросить о том полковника?

Стр. 149, строка 25.

Вместо: bravoure; вчера Alexandre, — в изд. 73 г.: храбрость; Александр. Опечатка.

Стр. 150, строка 5.

Вместо: госпиталь — в I и II изд. 68 г.: гошпиталь

Стр. 150, строка 19.

Вместо: народу и офицеров, — в I и

Скачать:TXTPDF

изд. 73 г.: XXIV. Ч. II, гл. VIII. Стр. 92, строка 29. Вместо: умела, — в I и II изд. 68 г.: она умела, Стр. 94, строка 7. Вместо: завешены